Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Chroniques 13. 1-14 (SG21)

1 David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes, 2 puis il dit à toute l’assemblée d’Israël : Si vous le trouvez bon et si cela vient de l’Eternel, notre Dieu, envoyons partout des messagers vers nos autres frères , dans toutes les régions d’Israël, ainsi que vers les prêtres et les Lévites dans leurs villes et les territoires attenants, afin qu’ils se joignent à nous,(*) 3 et ramenons vers nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül.(*) 4 Toute l’assemblée décida d’agir de cette manière, car cela parut juste à tout le peuple. 5 David rassembla tout Israël, depuis le Shichor, le fleuve d’Egypte, jusqu’à l’entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l’arche de Dieu.(*) 6 Puis, avec tout Israël, il monta à Baala, c’est-à-dire Kirjath-Jearim, qui appartient à Juda, pour faire monter de l’arche de Dieu, à laquelle est associé le nom de l’Eternel qui siège entre les chérubins.(*) 7 Ils mirent ce coffre de Dieu sur un char neuf et l’emportèrent depuis la maison d’Abinadab. C’étaient Uzza et Achjo qui conduisaient le char. 8 David et tout Israël dansaient de toute leur force devant Dieu en chantant et en jouant de la harpe, du luth, du tambourin, des cymbales et de la trompette. 9 Lorsqu’ils furent arrivés à l’aire de battage de Kidon, Uzza tendit la main pour retenir l’arche, parce que les bœufs la faisaient pencher.(*) 10 La colère de l’Eternel s’enflamma contre lui et l’Eternel le frappa parce qu’il avait porté la main sur l’arche. Uzza mourut , devant Dieu. 11 David fut troublé de ce que l’Eternel avait infligé une telle punition à Uzza et cet endroit a été appelé jusqu’à aujourd’hui Pérets-Uzza.(*) 12 David eut peur de Dieu, ce jour-, et il se dit : Comment pourrais-je faire entrer chez moi l’arche de Dieu ? 13 David ne prit pas l’arche chez lui, dans la ville de David, et il la fit conduire dans la maison d’Obed-Edom, un homme de Gath. 14 L’arche de Dieu resta 3 mois dans la maison d’Obed-Edom, chez lui, et l’Eternel bénit sa famille ainsi que tout ce qui lui appartenait.(*)

  • (2.*). Envoyons... messagers : litt. faisons une brèche et envoyons. Toutes les régions : texte massor.; Sept. «tout le pays». Leurs villes... attenants : litt. les villes de leurs communaux.
  • (3.*). Ne nous en sommes pas occupés : litt. ne l’avons pas cherchée. A l’époque : ou sous le règne, litt. dans les jours.
  • (5.*). Le Shichor... d’Egypte : litt. le Shichor d’Egypte, texte massor.; Sept. «les frontières d’Egypte»; le Shichor peut désigner le Nil ou un autre canal, peut-être l’Oued-el-Arish. L’entrée de Hamath : ou Lebo-Hamath. De Dieu : texte massor., Sept. & Vulg.; var. quelques mss héb. & syr. «de l’Eternel».
  • (6.*). Entre les chérubins : ou sur les chérubins, qui étaient sculptés sur l’arche de l’alliance, lieu de rencontre entre Dieu et son peuple (voir Ex 25.19-22; Nb 7.89).
  • (9.*). De Kidon : absent de Sept.
  • (11.*). David fut troublé : ou David fut irrité ou David fut effrayé, litt. il fut chaud pour David. De ce... punition à : litt. sur ce que Yhvh avait ouvert (héb. parats) une brèche (héb. pérets) dans. Pérets-Uzza : litt. brèche d’Uzza ; cf. Gn 38.29. Voir 15.11-13; Nb 4.15.
  • (14.*). Chez lui : texte massor.; var. quelques mss héb. & syr. «de Gath»; absent de quelques mss héb., Sept. & Vulg.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward