Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Chroniques 2. 1-55 (SG21)

1 Voici les fils d’Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser. 3 Fils de Juda : Er, Onan, Shéla. Il eut ces trois enfants de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l’Eternel et celui-ci le fit mourir.(*) 4 Tamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : 5.(*) 5 Fils de Pérets : Hetsron et Hamul. 6 Fils de Zérach : Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout : 5. 7 Fils de Carmi : Acar, qui sema le trouble en Israël lorsqu’il commit un acte d’infidélité au sujet des biens voués à la destruction.(*) 8 Fils d’Ethan : Azaria. 9 Fils qu’eut Hetsron : Jerachmeel, Ram et Kelubaï.(*) 10 Ram eut pour fils Amminadab, Amminadab eut Nachshon, qui fut le prince des Judéens.(*) 11 Nachshon eut pour fils Salma. Salma eut Boaz. 12 Boaz eut pour fils Obed. Obed eut Isaï. 13 Isaï eut pour fils Eliab, son aîné, Abinadab le deuxième, Shimea le troisième, 14 Nathanaël le quatrième, Raddaï le cinquième, 15 Otsem le sixième et David le septième. 16 Leurs sœurs étaient Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja : Abishaï, Joab et Asaël, ce qui fait 3. 17 Abigaïl mit au monde Amasa ; le père d’Amasa était Jéther l’Ismaélite.(*) 18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants de sa femme Azuba et de Jerioth. Voici les fils qu’il eut d’Azuba : Jésher, Shobab et Ardon. 19 Lorsque Azuba mourut, Caleb épousa Ephrath, qui lui donna Hur.(*) 20 Hur eut pour fils Uri, et Uri eut Betsaleel.(*) 21 Ensuite, Hetsron s’unit à la fille de Makir, le père de Galaad. Il avait 60 ans lorsqu’il l’épousa. Elle lui donna Segub.(*) 22 Segub eut pour descendant Jaïr, qui posséda 23 villes dans le pays de Galaad. 23 Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait 60 villes. Tous ceux- étaient les fils de Makir, père de Galaad.(*) 24 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephrata, sa femme Abija lui donna Ashchur, qui fut le père de Tekoa.(*) 25 Les fils de Jerachmeel, le fils aîné de Hetsron, furent Ram, l’aîné, Buna, Oren, Otsem et Achija.(*) 26 Jerachmeel eut une autre femme, du nom d’Athara, qui fut la mère d’Onam. 27 Les fils de Ram, le fils aîné de Jerachmeel, furent Maats, Jamin et Eker. 28 Les fils d’Onam furent Shammaï et Jada. Fils de Shammaï : Nadab et Abishur. 29 La femme d’Abishur s’appelait Abichaïl et elle lui donna Achban et Molid. 30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils. 31 Fils d’Appaïm : Jisheï. Fils de Jisheï : Shéshan. Fils de Shéshan : Achlaï. 32 Fils de Jada, le frère de Shammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils. 33 Fils de Jonathan : Péleth et Zara. Ce sont les descendants de Jerachmeel.(*) 34 Shéshan n’eut pas de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave égyptien du nom de Jarcha, 35 et il donna sa fille pour femme à son esclave Jarcha, qui eut d’elle Attaï. 36 Attaï eut pour fils Nathan ; Nathan eut Zabad ; 37 Zabad eut pour fils Ephlal ; Ephlal eut Obed ; 38 Obed eut pour fils Jéhu ; Jéhu eut Azaria ; 39 Azaria eut pour fils Halets ; Halets eut Elasa ; 40 Elasa eut pour fils Sismaï ; Sismaï eut Shallum ; 41 Shallum eut pour fils Jekamja ; Jekamja eut Elishama. 42 Descendants de Caleb, le frère de Jerachmeel : Mésha, son aîné, qui fut le père de Ziph, et les fils de Marésha, le père d’Hébron.(*) 43 Fils d’Hébron : Koré, Thappuach, Rékem et Shéma. 44 Shéma eut pour fils Racham, père de Jorkeam. Rékem eut Shammaï. 45 Fils de Shammaï : Maon, qui fut le père de Beth-Tsur. 46 Epha, la concubine de Caleb, mit au monde Haran, Motsa et Gazez. Haran eut Gazez. 47 Fils de Jahdaï : Réguem, Jotham, Guéshan, Péleth, Epha et Shaaph. 48 Maaca, la concubine de Caleb, mit au monde Shéber et Tirchana. 49 Elle donna encore naissance à Shaaph, le père de Madmanna, et à Sheva, le père de Macbéna et de Guibea. La fille de Caleb était Acsa. 50 Voici encore des descendants de Caleb : Shobal, fils de Hur, fils aîné d’Ephrata et père de Kirjath-Jearim ;(*) 51 Salma, père de Bethléhem ; Hareph, père de Beth-Gader. 52 Les fils de Shobal, père de Kirjath-Jearim, furent Haroé et Hatsi-Hammenuhoth. 53 Les clans de Kirjath-Jearim furent les Jéthriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens ; de ces clans sont issus les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.(*) 54 Fils de Salma : Bethléhem et les Nethophathiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens, 55 ainsi que les clans des scribes installés à Jaebets, les Thireathiens, les Shimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, l’ancêtre de la famille de Récab.(*)

  • (3.*). Il eut ces trois enfants : litt. les trois lui furent engendrés.
  • (4.*). Donna : litt. enfanta.
  • (7.*). Acar : texte massor., Sept. & Vulg.; var. quelques mss héb. «Acan». Il s’agit effectivement d’Acan (cf. Jos 7), mais il y a probablement ici un jeu de mots, Acar faisant assonance avec le verbe traduit ici sema le trouble en (litt. troubla) et causer le malheur en Jos 7.25 (voir n. Jos 7.26).
  • (9.*). Qu’eut : litt. qui furent engendrés à.
  • (10.*). Des Judéens : litt. des fils de Juda, texte massor.; Sept. «de la maison de Juda».
  • (17.*). L’Ismaélite : texte massor., Sept.part& Vulg.; var. un ms héb. & Sept.part«l’Israélite».
  • (19.*). Epousa : litt. prit pour lui. Donna : litt. enfanta (idem vv. suivants).
  • (20.*). Eut pour fils : litt. engendra (idem eut pour descendants et eut, vv. 22-46).
  • (21.*). S’unit à : litt. vint vers. Epousa : litt. prit. Donna : litt. enfanta.
  • (23.*). Les villes... dépendaient : litt. ses filles.
  • (24.*). A Caleb-Ephrata : texte massor.; Sept. & Vulg. «Caleb alla vers Ephrata, et il eut aussi Abija, la femme de Hetsron, et elle». En modifiant légèrement le texte héb., certains lisent «Caleb s’unit à (litt. alla vers) Ephrata, la femme de son père Hetsron, et elle». Donna : litt. enfanta. Père : ou fondateur ou chef.
  • (25.*). Otsem et Achija : ou Otsem, qu’il eut d’Achija, litt. et Otsem Achija, texte massor.; Sept. «et Asom son frère»; syr. «et Otsem leur sœur»; Vulg. «Asom et Achija».
  • (33.*). Descendants : litt. fils.
  • (42.*). Descendants : litt. fils. Père : ou fondateur ou chef.
  • (50.*). Voici... descendants : litt. ceux-ci furent des fils. Caleb... et père : texte massor.; Sept. & Vulg. «Caleb, des fils de Hur, fils aîné d’Ephrata: Shobal, père». Ephrata : voir v. 19. Père : ou fondateur ou chef.
  • (53.*). Issus : litt. sortis.
  • (55.*). Ainsi que les clans... les Thireathiens : ou quant aux clans... il s’agissait de Thireathiens. Ancêtre de la famille : litt. père de la maison.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward