1 Chroniques 10. 1-14 (SG21)
1 Les Philistins livrèrent bataille à Israël et les Israélites prirent la fuite devant eux ◎ . Ils tombèrent morts sur le mont Guilboa .(*)
2 Les Philistins rattrapèrent Saül et ses fils , et ils ◎ tuèrent Jonathan , Abinadab et Malki -Shua , les fils de Saül .
3 L’ effort du combat porta sur Saül ; les archers ◎ le touchèrent et le blessèrent ◎ . (*)
4 Saül dit alors à son porteur d’ armes : «Tire ton épée et transperce -moi ! Sinon , ce seront ces incirconcis qui viendront et ils me feront subir leurs mauvais traitements .» Son porteur d’ armes ne voulut pas le tuer , car il était rempli de peur . Alors Saül prit son épée et se jeta dessus .(*)
5 Voyant Saül mort , son porteur d’ armes se jeta aussi sur son épée et il mourut .
6 C’ est ainsi que Saül et ses trois fils moururent , et toute sa famille mourut en même temps .(*)
7 Lorsqu’ ils virent qu’ on s’ enfuyait et que Saül et ses fils étaient morts , tous ceux d’ Israël qui étaient dans la vallée abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite . Les Philistins allèrent s’ y installer .(*)
8 Le lendemain , les Philistins vinrent pour dépouiller les morts et ils trouvèrent le cadavre de Saül et de ses fils sur le mont Guilboa .(*)
9 Ils dépouillèrent Saül et emportèrent sa tête et ses armes . Puis ils les firent circuler dans tout le pays des Philistins pour annoncer la nouvelle à leurs idoles et au peuple .(*)
10 Ils déposèrent les armes de Saül dans le temple de leur dieu et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon .(*)
11 Lorsque toute la population de Jabès en Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül ,(*)
12 tous les hommes vaillants se levèrent . Ils enlevèrent les corps de Saül et de ◎ ses fils et les amenèrent à Jabès . Ils enterrèrent leurs ossements sous le térébinthe à Jabès , puis ils jeûnèrent pendant sept jours .(*)
13 Saül mourut à cause de l’ infidélité dont il avait fait preuve envers l’ Eternel , parce qu’ il n’ avait pas respecté la parole de l’ Eternel , allant même jusqu’ à interroger et consulter ceux qui invoquent les esprits .(*)
14 Il ne consultait pas l’ Eternel , aussi l’ Eternel le fit mourir et transféra la royauté à David , fils d’ Isaï .(*)
- (1.*). ↑ Les Israélites : litt. l’homme d’Israël.
- (3.*). ↑ L’effort du combat porta sur : litt. le combat fut lourd sur. Touchèrent : litt. trouvèrent. Et le blessèrent : litt. et il se tordit de douleur à cause des tireurs.
- (4.*). ↑ Me feront... traitements : ou se moqueront de moi ; le verbe héb. a la nuance de traiter durement ou de se moquer de.
- (6.*). ↑ Moururent : texte massor. & Vulg.; Sept. & syr. «moururent dans cette journée» (cf. 1S 31.6). Famille : litt. maison.
- (7.*). ↑ On s’enfuyait : litt. ils s’enfuyaient, texte massor. & Vulg.; Sept. & syr. «Israël s’enfuyait» (cf. 1S 31.7).
- (8.*). ↑ Le cadavre... fils : litt. Saül et ses fils tombés.
- (9.*). ↑ A leurs idoles : texte massor. & Sept.; var. quelques mss héb., syr. & Vulg. «dans les maisons de leurs idoles» (cf. 1S 31.9).
- (10.*). ↑ Le temple : litt. la maison.
- (11.*). ↑ Toute la population de Jabès : litt. tout Jabès, texte massor.; Sept. «tous les habitants de Galaad». A Saül : texte massor.; Sept. «à Saül et à Israël».
- (12.*). ↑ Vaillants : litt. de force.
- (13.*). ↑ Ceux qui invoquent les esprits : litt. les esprits (des morts), texte massor.; Sept. «le ventriloque, et Samuel le prophète lui répondit»; Vulg. «la pythonisse». Voir 1S 28.7ss; ce genre de pratique était interdit par la loi de Moïse (cf. Lv 19.31; 20.6).
- (14.*). ↑ Transféra : litt. détourna.
content_copy
verset copié