Nombres 23. 1-30 (SG21)
1 Balaam dit à Balak : «Construis -moi ici 7 autels et prépare -moi ici 7 taureaux et 7 béliers .»
2 Balak fit ce que Balaam avait dit , et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel .
3 Balaam dit à Balak : «Tiens -toi près de ton holocauste , tandis que je m’ éloignerai . Peut-être que l’ Eternel viendra à ma rencontre . Je te dirai alors ce qu’ il me révélera .» Et il se rendit sur une hauteur .(*)
4 Dieu vint à la rencontre de Balaam et Balaam lui dit : «J’ ai dressé 7 autels et j’ ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel .»
5 L’ Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam et lui dit : «Retourne vers Balak et transmets -lui ce message .»(*)
6 Balaam retourna vers Balak ; celui-ci se tenait près de son holocauste avec tous les chefs de Moab .
7 Balaam prononça son oracle : «Balak m’ a fait descendre d’ Aram , le roi de Moab m’ a fait descendre des montagnes de l’ Orient . ‘Viens , maudis Jacob pour moi ! Viens , irrite -toi contre Israël !’(*)
8 Comment pourrais -je maudire celui que Dieu n’ a pas maudit ? Comment pourrais -je être irrité quand l’ Eternel n’ est pas irrité ?
9 Je le vois du sommet des rochers , je le contemple du haut des collines : c’ est un peuple qui habite à part et qui ne fait pas partie des nations .(*)
10 Qui peut compter la poussière de Jacob et dire à quel nombre correspond le quart d’ Israël ? Que je meure ◎ de la mort des justes et que ma fin soit semblable à la leur !»(*)
11 Balak dit à Balaam : «Que m’ as -tu fait ? Je t’ ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le ◎ bénis !»(*)
12 Il répondit ◎ : «Ne veillerai -je pas à dire ce que l’ Eternel met dans ma bouche ?»
13 Balak lui dit : «Viens donc avec moi à un autre endroit d’ où tu le verras . Tu n’ en verras qu’ une partie , tu ne le verras pas dans son entier . Et de là maudis -le pour moi .»(*)
14 Balak conduisit Balaam au champ de Tsophim , sur le sommet du Pisga . Il construisit 7 autels et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel .
15 Balaam dit à Balak : «Tiens -toi ici , près de ton holocauste , tandis que j’ irai à la rencontre de Dieu .»(*)
16 L’ Eternel vint à la rencontre de Balaam . Il mit des paroles dans sa bouche et lui dit : «Retourne vers Balak et transmets ce message .»
17 Balaam retourna vers Balak ; celui-ci se tenait près de son holocauste avec les chefs de Moab ◎ . Balak lui demanda : «Qu’ est -ce que l’ Eternel a dit ?»
18 Balaam prononça son oracle ◎ : «Lève -toi , Balak , écoute ! Prête -moi l’ oreille , fils de Tsippor !(*)
19 Dieu n’ est pas un homme pour mentir , ni le fils d’ un homme pour revenir sur sa décision . Ce qu’ il a dit , ne le fera -t -il pas ? Ce qu’ il a déclaré , ne l’ accomplira -t -il pas ?(*)
20 »Voici , j’ ai reçu l’ ordre de bénir : il a béni , je ne révoquerai pas sa décision .(*)
21 Il n’ aperçoit pas de mal en Jacob , il ne voit pas d’ injustice en Israël . L’ Eternel , son Dieu , est avec lui ; chez lui retentit l’ acclamation réservée au roi .(*)
22 Dieu les a fait sortir d’ Egypte , il possède la force du buffle .(*)
23 »La magie ◎ ne peut rien contre Jacob , ni la divination contre Israël . Au moment fixé , on dit à Jacob et à Israël ce que Dieu a fait .(*)
24 C’ est un peuple qui se lève comme une lionne et qui se dresse comme un lion . Il ne se couche pas tant qu’ il n’ a pas dévoré sa proie et bu le sang de ses victimes .»
25 Balak dit à Balaam : «Si tu ne le maudis pas ◎ , au moins ne le ◎ bénis pas !»
26 Balaam répondit à Balak ◎ : «Ne t’ ai -je pas dit que je ferais tout ce que l’ Eternel dirait ?»(*)
27 Balak dit à Balaam : «Viens donc , je vais te conduire à un autre endroit . Peut-être Dieu trouvera -t -il bon ◎ que de là tu maudisses ce peuple pour moi .»(*)
28 Balak conduisit Balaam sur le sommet du Peor , d’ où l’ on domine le désert .
29 Balaam dit à Balak : «Construis -moi ici 7 autels et prépare -moi ici 7 taureaux et 7 béliers .»
30 Balak fit ce que Balaam avait dit et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel .
- (3.*). ↑ Je te dirai... révélera : litt. et une parole, que me révélera-t-il ? et j’annoncerai à toi. Se rendit sur une hauteur : ou alla à l’écart ou se rendit dans un endroit dénudé.
- (5.*). ↑ Des paroles : litt. une parole. Transmets-lui ce message : litt. tu parleras ainsi (idem v. 16).
- (7.*). ↑ Prononça : litt. leva. Oracle : litt. parabole ou proverbe. Aram : normalement la Syrie, ici la Mésopotamie. Moab : cf. Dt 23.4.
- (9.*). ↑ Ne fait pas partie des : ou ne se laisse pas compter parmi.
- (10.*). ↑ La poussière de Jacob : c.-à-d. les descendants de Jacob, aussi nombreux que la poussière (voir Gn 13.16; 28.14). Je meure : litt. mon âme meure. Justes : litt. droits. Ma fin : ou ma suite ou ma descendance (compréhension de Sept.).
- (11.*). ↑ Engagé : litt. pris.
- (13.*). ↑ N’en verras qu’une partie : litt. ne verras que son bout.
- (15.*). ↑ J’irai à la rencontre de Dieu : litt. je serai rencontré ainsi, texte massor.; Sept. «j’irai interroger Dieu».
- (18.*). ↑ Prête-moi l’oreille : texte massor.; Sept. «prête l’oreille, témoin».
- (19.*). ↑ Dieu : héb. ’el (idem vv. 22, 23). D’un homme : ou d’Adam. Revenir sur sa décision : litt. se repentir. Accomplira : litt. fera se lever.
- (20.*). ↑ J’ai reçu l’ordre de bénir : ou j’ai choisi de bénir, litt. bénir j’ai pris (ou reçu), texte massor.; Sept. & syr. «j’ai été pris pour bénir»; Vulg. «j’ai été amené pour bénir». Révoquerai pas sa décision : litt. le ferai pas revenir.
- (21.*). ↑ Il n’aperçoit pas : ou il ne regarde pas, texte massor.; Sept. «il n’y aura pas». Mal... injustice : ou idolâtrie... trouble. Il ne voit pas : texte massor.; Sept. «il ne sera pas vu». Chez... au : litt. dans lui la clameur du.
- (22.*). ↑ Il possède la force : litt. pour lui comme les hauteurs, texte massor.; Sept. «pour lui comme une gloire». Du buffle : texte massor.; Vulg. «du rhinocéros»; Sept. «(animal) à une corne».
- (23.*). ↑ La magie... contre Israël : ou il n’y a pas de magie en Jacob, ni de divination en Israël. On ditl : ou on dira.
- (26.*). ↑ Ne t’ai-je pas dit : voir 22.38.
- (27.*). ↑ Dieu trouvera-t-il bon : ou Dieu approuvera-t-il, litt. sera-t-il droit dans les yeux de Dieu.
content_copy
verset copié