Osée 10. 1-15 (SG21)
1 Israël était une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits . Plus ses fruits étaient abondants , plus il a multiplié les autels ; plus son pays était prospère , plus il a embelli les statues .(*)
2 Leur cœur est partagé : ils vont maintenant en supporter les conséquences . L’ Eternel démolira leurs autels , détruira leurs statues .(*)
3 Bientôt ils diront : «Nous n’ avons pas de roi car nous n’ avons pas craint l’ Eternel , et le roi , que pourrait -il faire pour nous ?»(*)
4 Ils parlent et ils parlent , ils font de faux serments , ils concluent des alliances . Aussi , le jugement poussera comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs .(*)
5 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth -Aven , le peuple mènera le deuil sur l’ idole et ses prêtres trembleront pour elle , pour sa gloire , qui va disparaître du milieu d’ eux .(*)
6 Elle sera transportée en Assyrie pour servir de cadeau au roi Jareb . La honte s’ emparera d’ Ephraïm et Israël rougira de ses projets .(*)
7 C’ en est fait de Samarie , de son roi : il est comme de l’ écume à la surface de l’ eau .(*)
8 Les hauts lieux de Beth -Aven , où Israël a péché , seront détruits , la ronce et le chardon pousseront sur leurs autels . *Ils diront aux montagnes : «Couvrez -nous !» et aux collines : «Tombez sur nous !»(*)
9 Depuis l’ époque de Guibea tu as péché , Israël ! Ils en sont restés là , et la guerre contre les ◎ méchants ne les atteindrait pas à Guibea ?(*)
10 Je les corrigerai à mon gré , et des peuples se ligueront contre eux , quand on les enchaînera pour leur double faute .(*)
11 Ephraïm est une génisse dressée qui aime fouler le grain , mais je mettrai une barre sur son beau cou ; j’ attellerai Ephraïm , Juda labourera , Jacob hersera ◎ .(*)
12 Semez pour la justice , moissonnez pour ◎ la bonté , *défrichez -vous un champ nouveau ! C’ est le moment de rechercher l’ Eternel , jusqu’ à ce qu’ il vienne et déverse pour vous la justice .(*)
13 Vous avez cultivé le mal , moissonné le péché , mangé le fruit du mensonge . En effet , tu as eu confiance dans ta voie , dans le nombre de tes vaillants hommes .(*)
14 Un tapage s’ élèvera parmi ton peuple et toutes tes forteresses seront détruites , comme Beth -Arbel a été détruite par Shalman le jour du combat , quand la mère a été écrasée avec les enfants .(*)
15 Voilà ce que vous attirera Béthel , à cause de votre extrême méchanceté ◎ . A l’ aurore , c’ en est fait du roi d’ ◎ Israël .(*)
- (1.*). ↑ Vigne : même image en Ps 80.9-17; Es 5.1-7; Jr 2.21; cf. Ez 15; Jn 15. Etaient abondants... multiplié : même racine en héb. Etait prospère... embelli : même racine en héb. Statues : voir n. 3.4.
- (2.*). ↑ Partagé : ou glissant (c.-à-d. hypocrite ou faux). Vont... conséquences : ou seront maintenant tenus pour coupables. L’Eternel : litt. lui. Statues : voir n. 3.4.
- (3.*). ↑ Bientôt : litt. maintenant. Pourrait-il faire : litt. fera-t-il.
- (4.*). ↑ Et ils parlent : litt. des paroles. Pourrait-il faire : litt. fera-t-il.
- (5.*). ↑ Les habitants : ou le voisin. Seront consternés au sujet des : ou craindront pour les ou s’en prendront aux ou séjourneront (en étrangers) près des (trad. de Sept.). Des veaux : litt. des génisses, texte massor.; Sept. & syr. «du veau»; Vulg. «des vaches». Beth-Aven : voir n. 4.15. Le peuple... sur l’idole : litt. son peuple... sur lui. Va disparaître du milieu : litt. est partie en exil loin ; le verbe héb. fait assonance avec trembleront.
- (6.*). ↑ Roi Jareb : voir n. 5.13. Ephraïm : voir n. 4.17.
- (7.*). ↑ C’en est fait de Samarie : ou Samarie est détruite (ou réduite au silence ; cf. 4.5, 6 et n.), texte massor.; Sept. «Samarie a rejeté»; Vulg. «Samarie a fait traverser».
- (8.*). ↑ Hauts lieux : lieux de culte en plein air qui pouvaient être consacrés à diverses divinités, souvent situés sur des hauteurs; voir Nb 33.52; Dt 12.2-14; 1S 9.12 et n. Beth-Aven : voir n. 4.15. Ils diront... sur nous : cité en Lc 23.30; Ap 6.16.
- (9.*). ↑ Depuis l’époque de Guibea : ou plus qu’aux jours de Guibea ; ville associée à un épisode particulièrement sombre de l’histoire d’Israël (voir Jg 19-21) et au règne de Saül, le premier roi d’Israël (1S 10.26; 22.6). Ils en sont restés là : litt. là ils se sont tenus (debout). Les méchants : litt. les fils de méchanceté (ou d’injustice).
- (10.*). ↑ Les corrigerai à mon gré : litt. dans mon désir et je les corrigerai, texte massor.; Sept.orig «suis venu pour les corriger». Double : cf. Jr 2.13. Faute : qeré, nombreux mss héb., Sept. & syr.; ketiv «œil» ou «source» ou «sillon».
- (11.*). ↑ Mettrai une barre : litt. suis passé. Jacob : ancêtre du peuple d’Israël.
- (12.*). ↑ Semez : litt. semez pour vous. La bonté : litt. la bouche de la bonté, texte massor.; Sept. «un fruit de vie». Défrichez... nouveau : repris en Jr 4.3.
- (13.*). ↑ Ta voie : texte massor.; Sept. «tes chars». Le nombre... hommes : litt. l’abondance de tes puissants.
- (14.*). ↑ Tapage : litt. mugissement. Beth-Arbel : litt. maison de l’embuscade de Dieu, identifiée soit à une localité située à l’est du Jourdain, soit à l’actuelle Irbid, à 6 km au nord-ouest de Tibériade. Shalman : peut-être Salmana, roi de Moab, ou Salmanasar, roi d’Assyrie. Avec les enfants : litt. sur des fils ; les atrocités commises contre des civils étaient monnaie courante dans les guerres de l’époque.
- (15.*). ↑ Voilà ce que vous attirera : litt. ainsi a fait pour vous. De votre extrême méchanceté : litt. du mal de votre mal. C’en est fait du : voir v. 7 et n.
content_copy
verset copié