Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Nombres 31. 1-54 (DarbyR)

Les conquêtes à l’est du Jourdain : 31 - 32 1. La vengeance sur les Madianites : 31

1 *Et l’Éternel parla à Moïse, disant : 2 Exécute la vengeance des fils d’Israël sur les Madianites ; ensuite tu seras recueilli vers tes ancêtresa. 3 Et Moïse parla au peuple, disant : Équipez d’entre vous des hommes pour l’armée, afin qu’ils marchentb contre Madian, pour exécuter la vengeance de l’Éternel sur Madian. 4 Vous enverrez à l’armée 1 000 [hommes] par tribu, de toutes les tribus d’Israël. 5 Et on détacha d’entre les clansc d’Israël 1 000 [hommes] par tribu, 12 000 [hommes] équipés en guerre ; 6 et Moïse les envoya à l’armée, 1 000 par tribu, à la guerre, eux et Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur ; et il avait en sa main les ustensiles du lieu saintd, c’est-à-diree les trompettes au son éclatant. 7 Et ils firent la guerre contre Madian, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles. 8 Et ils tuèrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tués, Évi, et Rékem, et Tsur, et Hur, et Réba, cinq rois de Madian ; et ils tuèrent par l’épée Balaam, fils de Béor. 9 Et les fils d’Israël emmenèrent captives les femmes de Madian et leurs petits enfants, et pillèrent tout leur bétail et tous leurs troupeaux et tout leur bien ; 10 et ils brûlèrent par le feu toutes les villes qu’ils habitaientf, et tous leurs campements ; 11 et ils emportèrent tout le butin et tout ce qu’ils avaient pris, en hommes et en bêtes ; 12 et ils amenèrent les captifs, et ce qu’ils avaient pris, et le butin, à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et à l’assemblée des fils d’Israël, au camp, dans les plaines de Moab, qui sont auprès du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho.

13 Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, et tous les princes de l’assemblée, sortirent à leur rencontre, hors du camp. 14 Et Moïse se mit en colère contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient du service de la guerre. 15 Et Moïse leur dit : Avez-vous laissé en vie toutes les femmes ? 16 Voici, ce sont elles qui, à la parole de Balaam, ont donné occasion aux fils d’Israël de commettre une infidélité contre l’Éternel, dans l’affaire de Péor, et il y eut un fléau sur l’assemblée de l’Éternel. 17 Et maintenant, tuez tous les mâles parmi les enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme, en couchant avec lui ; 18 et vous laisserez en vie, pour vous, tous les enfants, les jeunes filles qui n’ont pas couché avec un homme. 19 Et vous, demeurez hors du camp, sept jours, quiconque aura tué un hommeg, et quiconque aura touché quelqu’un de tué ; vous vous purifierezh le troisième jour et le septième jour, vous et vos captifs. 20 Et vous purifierezh tout vêtement, et tout objet [fait] de peau, et tout ouvrage en poil de chèvres, et tout ustensile de bois.

21 Et Éléazar, le sacrificateur, dit aux hommes de l’armée, qui étaient allés à la guerre : C’est ici le statut de la loi que l’Éternel a commandée à Moïse : 22 L’or, et l’argent, le bronze, le fer, l’étain, et le plomb, 23 tout ce qui peut supporteri le feu, vous le ferez passer par le feu, et ce sera pur ; seulement, on le purifieraj avec l’eau de séparation ; et tout ce qui ne peut pas supporter le feu, vous le ferez passer par l’eau. 24 Et vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; et, après cela, vous entrerez dans le camp.

25 Et l’Éternel parla à Moïse, disant : 26 Relève la somme de ce qui a été pris et mené captif, en hommes et en bêtes, toi et Éléazar, le sacrificateur, et les chefs des pères de l’assemblée ; 27 et partage le butin par moitié entre ceux qui ont pris part à la guerre, qui sont allés à l’armée, et toute l’assemblée. 28 Et tu lèveras pour l’Éternel un tribut sur les hommes de guerre qui sont allés à l’armée, ung sur 500 , tant des hommes que du gros bétail, et des ânes, et du petit bétail ; 29 vous le prendrez de leur moitié, et tu le donneras à Éléazar, le sacrificateur, comme offrande élevée à l’Éternel. 30 Et de la moitié qui revient auxk fils d’Israël, tu prendras une part sur 50, des hommes, du gros bétail, des ânes, et du petit bétail, de toutes les bêtes, et tu les donneras aux Lévites, qui assurent le servicel du tabernacle de l’Éternel. 31 Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. 32 Et ce qui fut pris, le reste du pillage dont le peuple de l’armée s’était emparé, était de 675 000 [têtes de] petit bétail, 33 72 000 [têtes de] gros bétail, 34 61 000 ânes, 35 et les personnes , les femmes qui n’avaient pas couché avec un homme, en tout, 32 000 âmes. 36 Et la moitié, la part de ceux qui étaient allés à l’armée, fut, en nombre, de 337 500 [têtes de] petit bétail, 37 et le tribut pour l’Éternel, du petit bétail, fut de 675 ; 38 et 36 000 [têtes de] gros bétail, dont le tribut pour l’Éternel fut de 72 ; 39 et 30 500 ânes, dont le tribut pour l’Éternel fut de 61 ; 40 et 16 000 personnes , dont le tribut pour l’Éternel fut de 32 âmes. 41 Et Moïse donna le tribut de l’offrande élevée de l’Éternel à Éléazar, le sacrificateur, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. 42 Et de la moitié qui revenait aux fils d’Israël, que Moïse avait séparée [de celle] des hommes qui avaient été à la guerre 43 (or la moitié qui était à l’assemblée fut de 337 500 [têtes de] petit bétail, 44 36 000 [têtes de] gros bétail, 45 30 500 ânes, 46 et 16 000 personnes ),… 47 de cette moitié qui était aux fils d’Israël, Moïse prit une part sur 50, tant des hommes que du bétail, et les donna aux Lévites, qui assurent le servicel du tabernacle de l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

48 Et ceux qui étaient établis sur les milliers de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s’approchèrent de Moïse ; 49 et ils dirent à Moïse : Tes serviteurs ont relevé la somme des hommes de guerre qui sont sous notre main, et il ne manque pas un seul homme d’entre nous. 50 Et nous présentons une offrande àm l’Éternel, chacun ce qu’il a trouvé, des objets d’or, des bracelets pour les bras, et des bracelets pour les mains, des anneaux, des pendants d’oreilles, et des colliers, afin de faire propitiation pour nos âmes devant l’Éternel. 51 Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, prirent d’eux cet or, tous les objetsn ouvragés. 52 Et tout l’or de l’offrande élevée, qu’ils avaient offert à l’Éternel, fut de 16 750 sicleso, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines ; 53 (les hommes de l’armée avaient pillé chacun pour soi). 54 Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, prirent l’or des chefs de milliers et des chefs de centaines, et l’apportèrent à la tente de rassemblement, comme mémorial pour les fils d’Israël, devant l’Éternel.


  • a. litt. : tes peuples.
  • b. litt. : qu’ils soient.
  • c. litt. : milliers.
  • d. ou : les saints ustensiles.
  • e. ou : et.
  • f. litt. : leurs villes dans leurs habitations.
  • g. litt. : une âme.
  • h. litt. : purifierez du péché.
  • i. litt. : ce qui entre dans.
  • j. litt. : purifiera du péché.
  • k. litt. : moitié des.
  • l. litt. : charge.
  • m. litt. : offrande (héb. : corban) de.
  • n. propr. : tout, des objets.
  • o. env. 200 kg.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward