Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Chroniques 14. 1-14 (DarbyR)

1 Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu ; 2 il ôta les autels des [dieux] étrangers et les hauts lieux, il brisa les statuesa et abattit les ashères ; 3 il dit à Juda de rechercher l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et de pratiquer la loi et les commandementsb ; 4 il ôta de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrées au soleil. Et le royaume fut tranquille devant lui. 5 Il bâtit des villes fortifiées en Juda, car le pays était tranquille, et il n’eut pas de guerre pendant ces années-, parce que l’Éternel lui donna du repos. 6 Il dit à Juda : Bâtissons ces villes et entourons-les de murailles et de tours, de portes et de barres, pendant que le pays est devant nousc ; car nous avons recherché l’Éternel, notre Dieu : nous l’avons recherché, et il nous a donné du repos de tous côtés. Ils bâtirent donc et prospérèrent.

7 Asa avait une armée de 300 000 [hommes] de Juda, portant le bouclier et la pique, et de 280 000 de Benjamin, portant l’écu et tirant à l’arc, tous des hommes forts et vaillants.

8 Zérakh, l’Éthiopiend, sortit contre eux avec une armée d’un million [d’hommes], et de 300 chars ; et il vint jusqu’à Marésha. 9 Asa sortit à sa rencontre ; et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephatha, près de Marésha. 10 Asa invoqua l’Éternel, son Dieu, et dit : Éternel ! il n’y a pas de différence pour toi, pour aider, qu’il y ait beaucoup [de force] ou pas de force. Aide-nous, Éternel, notre Dieu ! car nous nous appuyons sur toi ; et c’est en ton nom que nous sommes venus contre cette multitude. Tu es l’Éternel, notre Dieu ; que l’homme n’ait pas de force contre toi ! 11 Et l’Éternel frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Juda, et les Éthiopiens s’enfuirent. 12 Asa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu’à Guérar ; il tomba tant d’Éthiopiens qu’ils ne purent reprendre [leur] force, car ils furent abattus devant l’Éternel et devant son armée. [Asa et le peuple] emportèrent un très grand butin ; 13 et ils frappèrent toutes les villes qui étaient autour de Guérar, car la frayeur de l’Éternel était sur elles ; ils les pillèrent toutes, car il y avait dans ces villes un grand butin. 14 Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent du petit bétail en quantité et des chameaux ; puis ils retournèrent à Jérusalem.


  • a. ou : stèles.
  • b. litt. : le commandement.
  • c. c.-à-d. : pendant que nous avons la liberté de disposer du pays.
  • d. ou : Cushite.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward