Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Samuel 28. 1-25 (DarbyR)

1 En ces jours-, les Philistins rassemblèrent leurs arméesa pour la guerre, pour combattre contre Israël ; Akish dit à David : Sache bien que tu sortiras avec moi [pour aller] au camp, toi et tes hommes. 2 David dit à Akish : Aussi tu sauras ce que ton serviteur fera. Akish dit à David : Aussi je t’établirai, pour toujours, gardien de ma personneb.

2. Saül évoque les esprits : 28. 3-25

3 Or Samuel était mort, tout Israël s’était lamenté sur lui, et on l’avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays les évocateurs d’esprits et les diseurs de bonne aventure.

4 Les Philistins s’assemblèrent et ils vinrent camper à Sunem. Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. 5 Quand Saül vit le camp des Philistins il eut peur, et son cœur trembla très fort. 6 Saül interrogea l’Éternel, mais l’Éternel ne lui répondit pas, ni par les songes, ni par l’urim, ni par les prophètes.

7 Saül dit alors à ses serviteurs : Cherchez-moi une femme qui évoque les esprits, et j’irai vers elle pour la consulter. Ses serviteurs lui dirent : Voici, il y a à En-Dor une femme qui évoque les esprits. 8 Saül se déguisa en revêtant d’autres vêtements, il s’en alla accompagné de deux hommes, et ils vinrent de nuit chez la femme. Il dit : Je te prie, pratique pour moi la divination par un esprit et fais-moi monter celui que je te dirai. 9 La femme lui dit : Voici, tu sais ce que Saül a fait, qu’il a retranché du pays les évocateurs d’esprits et les diseurs de bonne aventure ; pourquoi dresses-tu donc un piège à mon âme pour me faire mourir ? 10 Saül lui jura par l’Éternel : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, il ne t’arrivera aucun mal pour cette affaire ! 11 La femme dit : Qui te ferai-je monter ? Il répondit : Fais-moi monter Samuel. 12 Lorsque la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri ; la femme parla à Saül : Pourquoi m’as-tu trompée ? tu es Saül ! 13 Le roi lui dit : Ne crains pas ; mais que vois-tu ? La femme dit à Saül : Je vois un dieuc qui monte de la terre. 14 Il lui dit : Quelle est sa forme ? Elle dit : C’est un vieillard qui monte, et il est enveloppé d’un manteau. Saül sut alors que c’était Samuel ; il s’inclina, le visage contre terre, et se prosterna.

15 Samuel dit à Saül : Pourquoi as-tu troublé mon repos en me faisant monter ? Saül dit : Je suis dans une grande détresse ; car les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi, il ne me répond plus, ni par lesd prophètes, ni par les songes ; je t’ai donc appelé pour me faire savoir ce que j’ai à faire. 16 Samuel dit : Pourquoi m’interroges-tu, puisque l’Éternel s’est retiré de toi et qu’il est devenu ton ennemi ? 17 L’Éternel a fait pour lui-même comme il l’a dit par moie ; l’Éternel a déchiré le royaume d’entre tes mains et l’a donné à ton prochain, à David ; 18 parce que tu n’as pas écouté la voix de l’Éternel et que tu n’as pas exécuté l’ardeur de sa colère contre Amalek : à cause de cela, l’Éternel t’a fait ceci aujourd’hui. 19 L’Éternel livrera aussi Israël avec toi en la main des Philistins ; et demain, toi et tes fils, vous serez avec moi ; l’Éternel livrera aussi l’armée d’Israël en la main des Philistins.

20 Aussitôt Saül tomba à terre de toute sa hauteur et il fut extrêmement effrayé des paroles de Samuel ; même il n’y avait plus de force en lui, car il n’avait pas mangé de pain de tout le jour et de toute la nuit. 21 La femme vint près de Saül, et voyant qu’il était très troublé, elle lui dit : Voici, ta servante a écouté ta voix, j’ai risqué ma vief, et j’ai écouté les paroles que tu m’as dites ; 22 maintenant je te prie, écoute toi aussi la voix de ta servante : je vais mettre devant toi une bouchée de pain ; mange, et tu auras de la force pour aller ton chemin. 23 Mais il refusa et dit : Je ne mangerai pas. Ses serviteurs et la femme aussi insistèrent auprès de lui ; il écouta leur voix, se leva de terre et s’assit sur le lit. 24 La femme avait dans la maison un veau gras, elle se hâta de le tuer ; elle prit de la farine, la pétrit, et en cuisit des pains sans levain, 25 qu’elle apporta devant Saül et devant ses serviteurs ; et ils mangèrent ; puis ils se levèrent et s’en allèrent cette nuit même.


  • a. armées, ou camps ; ainsi, v. 19 et 29. 1, 6.
  • b. litt. : tête.
  • c. ou : des dieux.
  • d. litt. : par la main des.
  • e. litt. : ma main.
  • f. litt. : j’ai mis ma vie dans ma main.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward