Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Samuel 21. 1-16 (DarbyR)

1 [David] se leva et s’en alla ; et Jonathan entra dans la ville.

4. David à Nob et à Gath : 21. 2-16

2 *David vint à Nob, auprès d’Akhimélec, le sacrificateur ; Akhimélec trembla en rencontrant David et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? 3 David dit à Akhimélec, le sacrificateur : Le roi m’a commandé quelque chose et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé. Quant à mes jeunes hommes, je les ai dirigés vers un certain lieu. 4 Et maintenant, qu’as-tu sous la main ? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. 5 Le sacrificateur répondit à David : Je n’ai pas sous la main de pain commun, il n’y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardés des femmes ! 6 David répondit au sacrificateur : Oui, nous avons été privés des femmes depuis deux ou trois jours que je suis sorti, et les corpsa de mes jeunes hommes sont saints ; et le [pain] est en quelque sorte commun, vu qu’on en consacre [de nouveau] dans les vases aujourd’hui. 7 Alors le sacrificateur lui donna du [pain] sacréb, car il n’y avait pas d’autre pain que le pain de présentation qui avait été ôté de devant l’Éternel pour, le jour mêmec, remettre du pain chaud.

8 Et il y avait un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu ce jour- devant l’Éternel, son nom était Doëg, l’Édomite ; il était le chefd des bergers de Saül. 9 David dit à Akhimélec : N’as-tu pas ici sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris dans ma main ni mon épée ni mes armes, parce que l’affaire du roi était pressante. 10 Le sacrificateur dit : L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as frappé dans la vallée d’Éla, la voilà, enveloppée dans un manteau derrière l’éphod : si tu veux la prendre, prends-la ; car il n’y en a pas d’autre ici que celle-. David dit : Il n’y en a pas de pareille ; donne-la-moi. 11 David se leva et s’enfuit ce jour- de devant Saül, et vint vers Akish, roi de Gath.

12 Les serviteurs d’Akish lui dirent : N’est-ce pas David, le roi du pays ? N’est-ce pas au sujet de celui-ci qu’on se répondait dans les danses, en disant : Saül a frappé ses 1 000, et David ses 10 000 ? 13 David prit à cœur ces paroles et il eut très peur d’Akish, roi de Gath. 14 Il dissimula sa raison devant eux et fit l’insensé entre leurs mains ; il faisait des marques sur les battants de la porte et laissait couler sa salive sur sa barbe. 15 Akish dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme est fou. Pourquoi me l’avez-vous amené ? 16 Est-ce que je manque de fous, moi, que vous m’ayez amené celui-ci pour qu’il fasse le fou devant moi ? Celui-ci entrerait-il dans ma maison ?


  • a. litt. : vases. Ce mot signifie aussi : armes, bagages.
  • b. ou : saint.
  • c. litt. : le jour où il est pris.
  • d. ou : principal ; litt. : fort.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward