Nombres 30. 1-17 (SG21)
1 Moïse dit aux ◎ Israélites tout ce que l’ Eternel lui ◎ avait ordonné .(*)
2 Moïse dit aux chefs des tribus des ◎ Israélites : «Voici ◎ ce que l’ Eternel ordonne .(*)
3 *Lorsqu’ un homme fera un vœu à l’ Eternel ou un ◎ serment en se liant par un engagement , il ne violera pas sa parole . Il agira conformément à tout ce qui est sorti de sa bouche .(*)
4 »Lorsque c’ est une femme encore dans sa jeunesse et dans la maison de son père qui fait un vœu à l’ Eternel et se lie ainsi par un engagement ,(*)
5 si son père a connaissance du vœu qu’ elle a fait et de l’ engagement par lequel elle s’ est liée et ne ◎ lui dit rien , tout vœu qu’ elle aura fait restera valable , tout engagement par lequel elle se sera liée ◎ restera valable .(*)
6 En revanche , si son père la désapprouve le jour où il en prend connaissance , tous ses vœux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront sans valeur . L’ Eternel lui pardonnera parce que son père l’ a désapprouvée .(*)
7 ◎ Dans le cas d’ une femme mariée qui ◎ fait des vœux ou se lie par une parole échappée de ses lèvres ,
8 si son mari en a connaissance et ne lui dit rien le jour où il en prend connaissance , ses vœux resteront valables , les engagements par lesquels elle se sera liée resteront valables .
9 En revanche , si son mari la désapprouve le jour où il en prend connaissance , il annule ainsi le vœu qu’ elle a fait et la parole échappée de ses lèvres par laquelle elle ◎ s’ est liée , et l’ Eternel lui pardonnera .
10 »Dans le cas d’ une femme veuve ou divorcée , le vœu ou l’ engagement quel qu’ il soit ◎ par lequel elle se sera liée restera valable pour elle .(*)
11 »Si c’ est dans la maison de son mari qu’ une femme fait des vœux ou se lie ◎ par ◎ un serment ,
12 et si son mari en a connaissance mais ne lui dit rien et ne la désapprouve pas , tous ses vœux restent valables , tous les engagements par lesquels elle s’ est liée restent valables .
13 En revanche , si son mari les ◎ annule le jour où il en prend connaissance , tout vœu et tout engagement sortis de ses lèvres sont sans valeur ◎ . C’ est son mari qui les a annulés et l’ Eternel lui pardonnera .
14 Son mari peut ratifier ou annuler tout vœu , tout serment par lequel elle s’ engage à s’ humilier .(*)
15 S’ il ne lui ◎ dit rien jusqu’ au lendemain ◎ , il ratifie ainsi tous les vœux ou tous les engagements par lesquels elle s’ est liée . Il les ratifie parce qu’ il ne lui a rien dit le jour où il en a pris connaissance .
16 S’ il les ◎ annule après le jour où il en a pris connaissance , il supportera les conséquences de la faute de sa femme .»(*)
17 Telles sont les prescriptions que l’ Eternel donna à Moïse à propos des relations entre un mari et sa femme ou entre un père et sa fille lorsqu’ elle est encore dans sa jeunesse et dans la maison de son père .
- (1.*). ↑ Correspond à 29.40 dans d’autres versions. Israélites : litt. fils d’Israël.
- (2.*). ↑ 30.2-17 Correspond à 30.1-16 dans d’autres versions.
- (3.*). ↑ Lorsqu’un... bouche : principe cité par Jésus en Mt 5.33. En se liant par : litt. pour lier sur son âme.
- (4.*). ↑ Se lie ainsi par : litt. lie.
- (5.*). ↑ A connaissance du : litt. a entendu le. Par lequel elle s’est liée : litt. qu’elle a lié sur son âme (idem vv. suivants). Restera valable : litt. se lèvera (idem vv. suivants).
- (6.*). ↑ La désapprouve : ou s’oppose à elle (idem vv. suivants). Où... connaissance : litt. de son fait d’entendre (idem vv. suivants). Seront sans valeur : litt. ne se lèveront pas.
- (10.*). ↑ Divorcée : ou rejetée par son mari, litt. chassée. Restera valable pour elle : litt. se lèvera sur elle.
- (14.*). ↑ Ratifier : litt. faire se lever (idem v. 15). S’humilier : litt. humilier l’âme, soit en jeûnant, soit en s’abstenant de quelque chose.
- (16.*). ↑ Supportera... femme : litt. portera (ou lèvera) la faute d’elle.
content_copy
verset copié