Nombres 20. 1-29 (SG21)
1 Toute l’ assemblée des Israélites arriva dans le désert de Tsin le premier mois et le peuple s’ arrêta à Kadès . C’ est là que Miriam mourut et fut enterrée . (*)
2 Il n’ y avait pas d’ eau pour l’ assemblée . On se souleva donc contre Moïse et Aaron .(*)
3 Le peuple chercha querelle à Moïse . Ils dirent ◎ : «Si seulement nous avions expiré lorsque nos frères ont expiré devant l’ Eternel !
4 Pourquoi avez -vous fait venir l’ assemblée de l’ Eternel dans ce désert ? Est -ce pour que nous y mourions , nous et notre bétail ?(*)
5 Pourquoi nous avez -vous fait quitter l’ Egypte , si c’ est pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n’ est pas un endroit où l’ on puisse semer et il n’ y a ni figuier , ni vigne , ni grenadier ni eau à boire .»(*)
6 Moïse et Aaron s’ éloignèrent de l’ assemblée pour se rendre à l’ entrée de la tente de la rencontre . Ils tombèrent le visage contre terre et la gloire de l’ Eternel leur apparut .(*)
7 L’ Eternel dit à Moïse :
8 «Prends le bâton et convoque l’ assemblée , toi ainsi que ton frère Aaron . Vous parlerez au rocher en leur présence et il donnera son eau . Tu feras sortir pour eux de l’ eau du rocher et tu feras boire l’ assemblée et leur bétail .»(*)
9 Moïse prit le bâton qui se trouvait devant l’ Eternel , comme l’ Eternel le lui avait ordonné .
10 Moïse et Aaron convoquèrent l’ assemblée en face du rocher et Moïse leur dit : «Ecoutez donc ◎ , rebelles ! Est -ce de ce rocher que nous ferons sortir de l’ eau pour vous ?»(*)
11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bâton . Il sortit de l’ eau en abondance . L’ assemblée but , ainsi que le bétail .
12 Alors l’ Eternel dit à Moïse et à Aaron : «Puisque vous n’ avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma sainteté devant les ◎ Israélites , vous ne ferez pas entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne . »(*)
13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les ◎ Israélites contestèrent avec l’ Eternel et sa sainteté fut reconnue parmi eux .(*)
14 De Kadès , Moïse envoya des messagers au roi d’ Edom pour lui annoncer : «Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées .(*)
15 Nos ancêtres sont descendus en Egypte et nous y ◎ avons habité longtemps . Mais les Egyptiens nous ont maltraités , nos ancêtres et nous .(*)
16 Nous avons crié à l’ Eternel et il nous a entendus . Il a envoyé un ange et nous a fait sortir de l’ Egypte . Nous nous trouvons à Kadès , ville située à l’ extrémité de ton territoire .(*)
17 Laisse -nous passer par ton pays . Nous ne traverserons ni les champs ni les vignes et nous ne boirons pas l’ eau des puits . Nous suivrons la route royale , sans nous en écarter à droite ou à gauche , jusqu’ à ce que nous ayons franchi ton territoire .»(*)
18 Edom lui dit : «Tu ne passeras pas chez moi , sinon je sortirai à ta rencontre avec l’ épée .»
19 Les ◎ Israélites lui dirent : «Nous monterons par la grande route et , si nous buvons de ton eau , mes troupeaux et moi , j’ en paierai le prix . Je ne ferai que passer avec mes pieds , rien d’ autre .»
20 Edom répondit : «Tu ne passeras pas !» et il sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armé .(*)
21 Ainsi Edom refusa d’ accorder à Israël l’ autorisation de passer par son territoire et Israël fit un détour .(*)
22 Toute l’ assemblée des ◎ Israélites partit de Kadès et arriva au mont Hor .(*)
23 L’ Eternel dit à Moïse et à Aaron vers le mont Hor , sur la frontière du pays d’ Edom ◎ :
24 «Aaron va rejoindre les siens . En effet , il n’ entrera pas dans le pays que je donne aux ◎ Israélites parce que vous vous êtes rebellés contre mon ordre , aux eaux de Meriba .(*)
25 Prends Aaron et son fils Eléazar , et fais -les monter sur le mont Hor .(*)
26 Retire à Aaron ses vêtements et mets -les à son fils Eléazar . C’ est là qu’ Aaron s’ en ira et mourra .»(*)
27 Moïse fit ce que l’ Eternel avait ordonné . Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l’ assemblée .(*)
28 Moïse retira à Aaron ses vêtements et les mit à son fils Eléazar . Aaron mourut là , au sommet de la montagne , puis Moïse et Eléazar descendirent de la montagne .
29 Toute l’ assemblée vit qu’ Aaron avait expiré , et toute la communauté d’ Israël pleura Aaron pendant 30 jours .(*)
- (1.*). ↑ Israélites : litt. fils d’Israël. Kadès : ville d’où les 12 espions avaient été envoyés pour explorer le pays promis, à l’ouest du territoire des Edomites (13.26). Miriam : ou Marie, sœur de Moïse et d’Aaron (cf. 12.1; Ex 2.4ss; 15.20-21).
- (2.*). ↑ On : litt. ils.
- (4.*). ↑ Pour que nous y mourions : litt. pour mourir, texte massor.; Sept. «pour nous tuer».
- (5.*). ↑ Fait quitter : litt. fait monter à partir de. Où... semer : litt. de semence.
- (6.*). ↑ Le visage contre terre : litt. sur leurs visages.
- (8.*). ↑ Le bâton : voir 17.25; Ex 4.17; 17.5. En leur présence : litt. pour leurs yeux. Tu feras sortir... tu feras boire : texte massor.; Sept. «vous ferez sortir... vous ferez boire».
- (10.*). ↑ Ecoutez donc : texte massor.; Sept. «écoutez-moi».
- (12.*). ↑ 20.12-22 Israélites : litt. fils d’Israël.
- (13.*). ↑ Meriba : litt. querelle ou contestation ; cf. Ex 17.7. Et sa sainteté... eux : ou et il fit éclater sa sainteté à travers elles, litt. et il fut sanctifié dans eux (eux pouvant renvoyer aux eaux ou aux Israélites ou à Moïse et Aaron, en héb.).
- (14.*). ↑ Kadès : voir n. v. 1. Frère : les Edomites étaient descendants d’Esaü, frère jumeau de Jacob, l’ancêtre des Israélites (Gn 25.19-26); leur territoire était situé au sud de la mer Morte.
- (15.*). ↑ Ancêtres : litt. pères ; allusion à Jacob et ses fils (Gn 46.8ss) puis aux générations suivantes (Ex 1.8-14).
- (16.*). ↑ Ange : voir Ex 3.2; 14.19; 23.20.
- (17.*). ↑ Route royale : litt. voie du roi ; nom donné à la route commerciale principale située en Transjordanie, selon l’axe nord-sud, et qui reliait l’Arabie à Damas.
- (20.*). ↑ Nombreux : litt. lourd. Puissamment armé : litt. dans une main forte.
- (21.*). ↑ Fit un détour : litt. s’étendit de dessus (ou contre) lui.
- (22.*). ↑ Mont Hor : traditionnellement identifié au Djebel Harun, à mi-chemin entre la mer Morte et le golfe d’Akaba, mais cette localisation le situe en plein milieu du territoire d’Edom; autre localisation proposée: le Djebel Madurah, à env. 24 km de Kadès.
- (24.*). ↑ Va rejoindre les siens : litt. sera réuni vers ses peuples, manière de désigner la mort. Il n’entrera pas : texte massor.; Sept. «vous n’entrerez pas». Vous vous... mon ordre : litt. vous vous êtes révoltés contre ma bouche, texte massor.; Sept. «vous m’avez irrité». Meriba : voir vv. 2-13.
- (25.*). ↑ Mont Hor : texte massor.; Sept. ajoute «devant toute l’assemblée» (cf. v. 27). Voir n. v. 22.
- (26.*). ↑ S’en ira : litt. sera réuni ; cf. n. v. 24.
- (27.*). ↑ Ils montèrent : texte massor.; Sept. «il le fit monter». Sous : litt. pour.
- (29.*). ↑ Communauté : ou famille, litt. maison.
content_copy
verset copié