Lévitique 19. 1-37 (SG21)
1 L’ Eternel dit à Moïse :
2 «Transmets ces instructions à toute l’ assemblée des ◎ Israélites : *Vous serez saints , car je suis saint , moi , l’ Eternel , votre Dieu .(*)
3 Chacun de vous traitera sa mère et son père avec déférence et respectera mes sabbats . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .(*)
4 Vous ne vous tournerez pas vers les faux dieux , vous ne vous ferez pas des dieux en métal fondu . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .(*)
5 »Quand vous offrirez à l’ Eternel un sacrifice de communion , vous l’ offrirez de sorte qu’ il soit accepté .(*)
6 On mangera la victime le jour où vous la sacrifierez ou le lendemain . On brûlera au feu ce qui restera jusqu’ au troisième jour .(*)
7 Si l’ on en mange ◎ le troisième jour , ce sera une chose infecte : le sacrifice ne sera pas accepté .(*)
8 Celui qui en mangera supportera les conséquences de sa faute , car il profane ce qui est consacré à l’ Eternel : cette personne -là sera exclue de son peuple .(*)
9 »Quand vous ferez ◎ la moisson dans votre pays , tu ne moissonneras ◎ pas ton champ jusqu’ aux bords et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner ◎ .
10 Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés . Tu le laisseras au pauvre et à l’ étranger . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .
11 »Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni à la tromperie les uns envers les autres .
12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom , car ce serait déshonorer le nom de ton Dieu . Je suis l’ Eternel .
13 »Tu n’ exploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence . Tu ne garderas pas chez toi jusqu’ au lendemain la paie d’ un salarié .
14 Tu ne maudiras pas un sourd et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber , mais tu craindras ton Dieu . Je suis l’ Eternel .
15 »Tu ne commettras pas d’ injustice dans tes jugements : tu n’ avantageras pas le faible et tu ne favoriseras pas non plus le grand , mais tu jugeras ton prochain avec justice .(*)
16 »Tu ne propageras pas de calomnies parmi ton peuple et tu ne t’ attaqueras pas à la vie de ton prochain . Je suis l’ Eternel .(*)
17 Tu ne détesteras pas ton frère dans ton cœur , mais tu veilleras à ◎ reprendre ton prochain , ainsi tu ne te chargeras pas d’ un péché à cause de lui .
18 Tu ne te vengeras pas et tu ne garderas pas de rancune contre les membres de ton peuple . *Tu aimeras ton prochain comme toi-même . Je suis l’ Eternel .(*)
19 »Vous respecterez mes prescriptions . Tu n’ accoupleras pas deux bêtes d’ espèces différentes . Tu n’ ensemenceras pas ton champ de deux espèces de semences . Et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils .(*)
20 »Lorsqu’ un homme couchera avec une ◎ ◎ femme , si c’ est une esclave fiancée à un autre homme et qui ◎ n’ a pas été rachetée ou ◎ affranchie ◎ , ils seront punis , mais non de mort , parce qu’ elle n’ a pas été affranchie .
21 L’ homme amènera un bélier à l’ Eternel , à l’ entrée de la tente de la rencontre , en sacrifice de culpabilité pour sa faute .
22 Le prêtre fera l’ expiation pour lui devant l’ Eternel avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité pour le péché qu’ il a commis ◎ , et le péché qu’ il a commis ◎ lui sera pardonné .(*)
23 »Quand vous serez entrés dans le pays et que vous y aurez planté toutes sortes d’ arbres fruitiers , vous rejetterez leurs fruits comme étant impurs ◎ ; pendant trois ans vous les considérerez comme impurs , on n’ en mangera pas .(*)
24 La quatrième année , tous leurs fruits seront consacrés à l’ Eternel au milieu des réjouissances .(*)
25 La cinquième année , vous mangerez leurs fruits et vous continuerez à les récolter . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .
26 »Vous ne mangerez rien avec du sang . Vous n’ observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics .(*)
27 Vous ne couperez pas en rond les coins de votre chevelure et tu ne raseras pas les coins de ta barbe .(*)
28 Vous ne ferez pas d’ incisions sur votre corps pour un mort et vous ne vous ferez pas ◎ de tatouages . Je suis l’ Eternel .
29 »Tu ne déshonoreras pas ta fille en la livrant à la prostitution , de peur que le pays ne se prostitue et ◎ ne se remplisse de crimes .
30 »Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence . Je suis l’ Eternel .(*)
31 Ne vous adressez pas à ceux qui invoquent les esprits et aux spirites , ne les recherchez pas , de peur de vous rendre impurs par eux . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .
32 »Tu te lèveras devant la personne aux cheveux blancs et tu traiteras le vieillard avec honneur . Tu craindras ton Dieu . Je suis l’ Eternel .
33 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays , vous ne le maltraiterez pas .
34 Vous traiterez l’ étranger en séjour parmi vous comme un Israélite , comme l’ un de vous ; vous l’ aimerez comme vous-mêmes , car vous avez été étrangers en ◎ Egypte . Je suis l’ Eternel , votre Dieu .(*)
35 »Vous ne commettrez pas d’ injustice ni dans les jugements , ni dans les mesures de dimension , ni dans les poids , ni dans les mesures de capacité .
36 Vous aurez des balances justes , des poids justes , des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes . Je suis l’ Eternel , votre Dieu , qui vous ai fait sortir ◎ d’ Egypte .(*)
37 Vous respecterez toutes mes prescriptions et toutes mes règles , vous les mettrez en pratique . Je suis l’ Eternel .»
- (2.*). ↑ Transmets... Israélites : litt. parle à toute l’assemblée des fils d’Israël et tu leur diras. Vous serez... saint : reprise de 11.44 (voir n.).
- (3.*). ↑ Traitera avec déférence : litt. craindra. Sabbats : ou repos.
- (4.*). ↑ Faux dieux : litt. riens (héb. ’élilim, avec un jeu de mots entre ’élohim, «Dieu», et ’élilim qui évoque le néant, l’inconsistance).
- (5.*). ↑ L’offrirez... accepté : litt. sacrifierez pour votre faveur.
- (6.*). ↑ On mangera la victime : litt. il sera mangé.
- (7.*). ↑ Infecte : voir n. 7.18.
- (8.*). ↑ Supportera les conséquences de : litt. portera ou lèvera. Ce qui est consacré à : litt. une sainteté de.
- (15.*). ↑ N’avantageras pas : litt. ne lèveras pas le visage de. Ne favoriseras pas non plus : litt. n’honoreras pas le visage de. Prochain : ou parent ou compatriote (autre mot héb. qu’aux vv. 13, 18). Avec : litt. dans.
- (16.*). ↑ Propageras pas de calomnies : ou marcheras pas avec les calomniateurs, litt. marcheras pas calomnie. T’attaqueras pas à la vie : litt. te tiendras pas contre le sang ; on peut comprendre qu’il s’agit de ne pas faire condamner quelqu’un à mort par de fausses accusations ou qu’il s’agit de ne pas rester inactif ou indifférent lorsque quelqu’un est en danger.
- (18.*). ↑ Membres : litt. fils. Tu aimeras... toi-même : cité en Mt 5.43; 19.19; 22.39; Mc 12.31, 33; Lc 10.27; Rm 13.9; Ga 5.14; Jc 2.8 et présenté comme l’un des deux plus importants commandements (l’autre invitant à aimer Dieu sans réserve).
- (19.*). ↑ Mes prescriptions : texte massor.; Sept. «ma loi». Ton champ : texte massor.; Sept. «ta vigne».
- (22.*). ↑ Fera l’expiation pour : litt. couvrira sur.
- (23.*). ↑ Le pays : texte massor.; Sept. ajoute «que le Seigneur Dieu vous donne». Toutes... fruitiers : litt. tout arbre de nourriture. Rejetterez... impurs : litt. regarderez comme incirconcis son prépuce, son fruit, texte massor.; Sept. «purifierez son impureté; son fruit». Vous les... impurs : litt. il sera pour vous incirconcis (plur.).
- (24.*). ↑ Consacrés à : litt. sainteté pour.
- (26.*). ↑ Avec du sang : litt. sur le (ou contre du ou à côté du) sang, texte massor.; Sept. «sur les montagnes».
- (27.*). ↑ Chevelure : litt. tête.
- (30.*). ↑ Traiterez avec déférence : litt. craindrez.
- (34.*). ↑ Vous traiterez... de vous : litt. l’étranger qui séjourne (en étranger) avec vous sera pour vous comme un indigène (à pleins droits) (issu) de vous. Vous l’aimerez... vous-mêmes : litt. tu l’aimeras... toi.
- (36.*). ↑ Mesures de solides : litt. éphas. Mesures de liquides : litt. hins.
content_copy
verset copié