Osée 5. 1-15 (SG21)
1 Ecoutez ceci , prêtres ! Sois attentive , communauté d’ Israël ! Prête l’ oreille , famille du roi ! En effet , c’ est à vous que le jugement s’ adresse parce que vous avez été un piège à Mitspa , et un filet tendu sur le Thabor .(*)
2 Par leurs sacrifices , les infidèles s’ enfoncent dans le crime , mais j’ aurai une correction pour eux tous .(*)
3 Je connais Ephraïm , et Israël ne m’ est pas caché . En effet , maintenant , Ephraïm , tu t’ es prostitué et Israël s’ est rendu impur .(*)
4 Leurs agissements ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu , parce que l’ esprit de prostitution est au milieu d’ eux et parce qu’ ils ne connaissent pas l’ Eternel .(*)
5 L’ orgueil d’ Israël témoigne contre lui : Israël et Ephraïm trébucheront par leur faute ; Juda aussi trébuchera avec eux .(*)
6 Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs rechercher l’ Eternel , mais ils ne le trouveront pas : il s’ est éloigné d’ eux .(*)
7 Ils ont été infidèles à l’ Eternel , car ils ont donné naissance à des enfants illégitimes ; maintenant , un mois suffira pour les détruire avec leurs biens .(*)
8 Sonnez de la trompette à Guibea , sonnez de la trompette à Rama , poussez des cris à Beth -Aven ! Derrière toi , Benjamin !(*)
9 Ephraïm sera dévasté , le jour de la punition . J’ annonce aux tribus d’ Israël une chose certaine .(*)
10 Les chefs de Juda sont pareils à ceux qui déplacent les bornes ; je déverserai ma colère sur eux comme un torrent .(*)
11 Ephraïm est opprimé , brisé par le jugement , car il a suivi les ordres qui lui plaisaient .(*)
12 Je serai comme une teigne pour Ephraïm , comme une carie pour la communauté de Juda .(*)
13 Ephraïm voit son mal , et Juda ses plaies ; Ephraïm se rend en Assyrie et s’ adresse au roi Jareb , mais ce roi ne pourra pas vous guérir ni porter remède à vos plaies .(*)
14 Je serai comme un lion pour Ephraïm , comme un lionceau pour la communauté de Juda . Moi , moi , je déchirerai , puis je m’ en irai , j’ emporterai ma proie sans personne pour la délivrer .(*)
15 Je m’ en irai , je reviendrai à ma place , jusqu’ à ce qu’ ils s’ avouent coupables et recherchent ma présence . Quand ils seront dans la détresse , ils auront recours à moi :(*)
- (1.*). ↑ Communauté... famille : litt. maison... maison. C’est à vous que... s’adresse : litt. pour vous... (est). Mitspa : soit en Galaad (à l’est du Jourdain, cf. Gn 31.45-49), soit dans le territoire de Benjamin (généralement identifiée à Tell en-Nasbeh, à 13 km au nord de Jérusalem; cf. Jg 20.1-3); fait assonance avec le mot héb. pour jugement. Thabor : auj. Djebel et-Tur, haut de 562 m, à 9 km à l’ouest-sud-ouest de la rive sud du lac de Galilée; avec Mitspa, ce devait être un centre de culte idolâtrique.
- (2.*). ↑ Par leurs... crime : ou des infidèles se sont cachés pour faire un carnage ou des infidèles ont provoqué le comble du carnage, litt. abattage détournés (sens incertain) ils ont fait profond.
- (3.*). ↑ Ephraïm : voir n. 4.17. Cf. 6.10.
- (4.*). ↑ Permettent : litt. donneront. Connaissent : ou reconnaissent.
- (5.*). ↑ Témoigne contre lui : litt. répond dans son visage. Par : ou contre, litt. dans.
- (6.*). ↑ Avec leurs brebis et leurs bœufs : pour offrir des sacrifices.
- (7.*). ↑ Enfants illégitimes : litt. fils étrangers. Suffira... biens : litt. les mangera avec leurs parts.
- (8.*). ↑ Trompette... trompette : mots différents en héb.
- (9.*). ↑ Ephraïm : voir n. 4.17. J’annonce : litt. je fais connaître aux.
- (10.*). ↑ Déplacent les bornes : c.-à-d. modifient les limites territoriales, ce qui était interdit (Dt 19.14; 27.17). Un torrent : litt. les eaux.
- (11.*). ↑ A suivi... plaisaient : ou a persisté à courir après le néant, litt. a décidé est allé derrière un ordre (ou le néant, mot héb. de sens incertain), texte massor.; Sept. «a commencé à marcher derrière les choses inutiles»; Vulg. «a commencé à partir derrière la saleté».
- (12.*). ↑ Communauté : ou famille, litt. maison.
- (13.*). ↑ Roi Jareb : ou roi batailleur ; une modification du découpage des mots du texte massor. permet de lire «grand roi»; Sept. «roi Jarim»; Vulg. «roi vengeur». Cf. 2R 15.19-20.
- (14.*). ↑ Communauté : ou famille, litt. maison.
- (15.*). ↑ A ma place : litt. vers mon endroit. S’avouent coupables : litt. soient coupables, texte massor.; Sept. «soient détruits». Recherchent ma présence : litt. cherchent mon visage.
content_copy
verset copié