Osée 1. 1-9 (SG21)
1 Parole de l’ Eternel adressée à Osée , fils de Beéri , durant les règnes d’ Ozias , de Jotham , d’ Achaz et d’ Ezéchias sur Juda , et durant celui de Jéroboam , fils de Joas , sur Israël .(*)
2 Début des paroles de l’ Eternel à Osée . L’ Eternel dit à Osée : «Va prendre une femme prostituée et des enfants de prostitution ! En effet , le pays se ◎ prostitue , il abandonne l’ Eternel .»(*)
3 Il alla prendre Gomer , fille de Diblaïm . Elle devint enceinte et lui donna un fils .(*)
4 L’ Eternel lui dit : «Appelle -le Jizreel , car encore un peu de temps et j’ interviendrai contre la famille de Jéhu à cause du sang versé à Jizreel , je mettrai fin au royaume de la communauté d’ Israël .(*)
5 Ce jour -là , je briserai l’ arc d’ Israël dans la vallée de Jizreel .»(*)
6 Elle fut de nouveau enceinte et mit au monde une fille . L’ Eternel dit à Osée : «Appelle -la Lo -Ruchama , car je ne continuerai plus à avoir compassion de la communauté d’ Israël , je ne lui pardonnerai plus .(*)
7 En revanche , j’ aurai compassion de la communauté de Juda . Je les sauverai par l’ Eternel , leur Dieu , et je ne les sauverai ni par l’ arc , ni par l’ épée , ni par les combats , ni par les chevaux , ni par les cavaliers .»(*)
8 Elle sevra Lo -Ruchama , puis elle devint enceinte et mit au monde un fils .
9 L’ Eternel dit : «Appelle -le Lo -Ammi , car vous n’ êtes pas mon peuple et moi , je ne suis pas votre Dieu .(*)
- (1.*). ↑ Adressée à : litt. qui fut vers. Durant les règnes de... sur : litt. dans les jours de... roi de. Ozias : 2R 15.1-7; 2Ch 26. Jotham : 2R 15.32-38; 2Ch 27. Achaz : 2R 16.1-20; 2Ch 28. Ezéchias : 2R 18-20; 2Ch 29-32. Jéroboam : 2R 14.23-29.
- (2.*). ↑ De l’Eternel à : litt. de Yhvh dans (ou par). Prendre : litt. prends pour toi. Prostituée : litt. de prostitution. Il abandonne : litt. à partir de derrière.
- (3.*). ↑ Prendre : litt. et prit. Donna : litt. enfanta.
- (4.*). ↑ Jizreel : litt. Dieu sème ou Dieu disperse ; voir 2R 9-10; 15.8-10; Jéhu, l’ancêtre de Jéroboam II (voir v. 1), avait dépassé les ordres donnés par Dieu en rapport avec la famille d’Achab. Famille... communauté : litt. maison... maison.
- (5.*). ↑ Briserai l’arc : geste accompli par le vainqueur vis-à-vis du vaincu à la suite d’une bataille.
- (6.*). ↑ 1.6-7 Communauté : ou famille, litt. maison.
- (7.*). ↑ Par : ou dans.
- (9.*). ↑ Lo-Ammi : litt. pas mon peuple. Je ne suis pas votre Dieu : ou je ne suis rien pour vous, litt. pas je suis (ou serai) pour vous, avec une probable allusion au nom d’alliance de Dieu (cf. Ex 3.14).
content_copy
verset copié