Deutéronome 5. 1-33 (SG21)
1 Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit : «Ecoute , Israël , les prescriptions et les règles que je vous fais entendre ◎ aujourd’hui . Apprenez -les et mettez -les ◎ soigneusement en pratique .(*)
2 »L’ Eternel , notre Dieu , a conclu une alliance avec nous à Horeb .(*)
3 Ce n’ est pas avec nos ancêtres que l’ Eternel a conclu cette alliance , c’ est avec nous , qui sommes ici aujourd’hui , tous vivants .(*)
4 L’ Eternel vous a parlé face à face sur la montagne , du milieu du feu .(*)
5 Je me suis alors tenu entre l’ Eternel et vous pour vous annoncer la parole de l’ Eternel . En effet , vous aviez peur du feu et vous n’ êtes pas montés sur la montagne . Il a dit :(*)
6 »‘*Je suis l’ Eternel , ton Dieu , qui t’ ai fait sortir ◎ d’ Egypte , de la maison d’ esclavage .(*)
7 »Tu n’ auras pas d’ autres dieux devant moi .(*)
8 »Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni aucune représentation de ce qui est en haut dans le ciel , en bas sur la terre et dans l’ eau plus bas que la terre .
9 »Tu ne te prosterneras pas devant ces choses et tu ne les serviras pas , car moi , l’ Eternel , ton Dieu , je suis un Dieu jaloux . Je punis la faute des pères sur les enfants jusqu’ à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me détestent ,(*)
10 et j’ agis avec bonté jusqu’ à 1000 générations envers ceux qui m’ aiment et qui respectent mes commandements .
11 »Tu n’ utiliseras pas le nom de l’ Eternel , ton Dieu , à la légère , car l’ Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère .(*)
12 »Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l’ Eternel , ton Dieu , te l’ a ordonné .(*)
13 Pendant 6 jours , tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire .(*)
14 Mais le septième jour est le jour du repos de l’ Eternel , ton Dieu . Tu ne feras aucun travail , ni toi , ni ton fils , ni ta fille , ni ton esclave , ni ta servante , ni ton bœuf , ni ton âne , ni aucune de tes bêtes , ni l’ étranger qui habite chez toi , afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi .(*)
15 Tu te souviendras que tu as été esclave en ◎ Egypte et que l’ Eternel , ton Dieu , t’ en a fait sortir avec puissance et force ◎ ◎ . Voilà pourquoi l’ Eternel , ton Dieu , t’ a ordonné de respecter le jour du repos .(*)
16 »*Honore ton père et ta mère comme l’ Eternel , ton Dieu , te l’ a ordonné , afin de vivre longtemps et d’ être heureux dans le pays que l’ Eternel , ton Dieu , te donne .(*)
17 »Tu ne commettras pas de meurtre .(*)
18 »Tu ne commettras pas d’ adultère .
19 »Tu ne commettras pas de vol .
20 »Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain .(*)
21 »Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain ; tu ne désireras pas la maison de ton prochain , ni son champ , ni son esclave , ni sa servante , ni son bœuf , ni son âne , ni quoi que ce soit qui lui appartienne ◎ .’(*)
22 »Telles sont les paroles que l’ Eternel a prononcées à haute voix sur la montagne , du milieu du feu , des nuées et de l’ obscurité , et qu’ il a adressées à toute votre assemblée , sans rien ajouter . Il les a écrites sur deux tables de pierre qu’ il m’ a données .(*)
23 »Lorsque vous avez entendu la voix du milieu des ténèbres et tandis que la montagne était tout ◎ en feu , vos chefs de tribus et vos anciens se sont tous approchés de moi ,(*)
24 et vous avez dit : ‘Voici que l’ Eternel , notre Dieu , nous a montré sa gloire et sa grandeur , et nous avons entendu sa voix du milieu du feu . Aujourd’hui , nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes et qu’ ils sont restés en vie .(*)
25 Maintenant pourquoi mourrions -nous ? En effet , ce grand feu nous dévorera . Si nous continuons à entendre la voix de l’ Eternel , notre Dieu , nous mourrons .
26 ◎ Quel est l’ homme , en effet , qui ait déjà entendu , comme nous , ◎ le Dieu vivant parler du milieu du feu et qui soit resté en vie ?(*)
27 Que ce soit toi qui t’ approches et écoutes tout ce que dira l’ Eternel , notre Dieu . Tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l’ Eternel , notre Dieu ; nous l’ écouterons et nous le ferons .’
28 »L’ Eternel a entendu les paroles que vous m’ avez adressées et il m’ a dit : ‘J’ ai entendu les paroles que ce peuple t’ a adressées . Tout ce qu’ ils ont dit est bien .
29 Si seulement ils avaient ◎ toujours ce même cœur pour me craindre et pour respecter tous mes commandements , afin d’ être toujours heureux , eux et leurs enfants !(*)
30 Va leur dire de retourner dans leurs tentes .(*)
31 Quant à toi , reste ici avec moi et je te dirai tous les commandements , les prescriptions et les règles que tu devras leur enseigner afin qu’ ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession .
32 Vous veillerez à vous conformer à ce que l’ Eternel , votre Dieu , vous a ordonné de faire , vous ne vous en écarterez ni à droite ni à gauche .
33 Vous suivrez entièrement la voie que l’ Eternel , votre Dieu , vous a prescrite , afin de vivre et d’ être heureux , de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession .’(*)
- (1.*). ↑ Tous les Israélites : litt. tout Israël. Vous... aujourd’hui : litt. parle dans vos oreilles le jour. Mettez-les... pratique : litt. gardez pour les faire.
- (2.*). ↑ A Horeb : c.-à-d. au mont Sinaï (Ex 19-20).
- (3.*). ↑ Ancêtres : litt. pères.
- (4.*). ↑ Face à face : litt. visage dans visage. Feu : voir Ex 19.18.
- (5.*). ↑ La parole : texte massor.; var. un ms héb., sam., Sept. & Vulg. «les paroles». Il a dit : voir Ex 20.1-17.
- (6.*). ↑ Je suis... d’Egypte : affirmation identique au Ps 81.11. D’esclavage : litt. d’esclaves.
- (7.*). ↑ Devant moi : ou contre moi, litt. sur mon visage.
- (9.*). ↑ Un Dieu jaloux : ou un Dieu zélé ou un Dieu passionné, héb. ’el-qana.
- (11.*). ↑ Utiliseras : ou prononceras, litt. lèveras ou porteras. A la légère : ou pour tromper, litt. pour l’inconsistance. Ne laissera pas impuni : litt. ne tiendra pas pour innocent (ou quitte).
- (12.*). ↑ 5.12-15 Du repos : ou du sabbat.
- (13.*). ↑ Tout ce que tu dois faire : litt. tout ton travail.
- (14.*). ↑ Habite chez toi : litt. (est) dans tes portes.
- (15.*). ↑ Cf. Ex 20.11. Avec puissance et force : litt. dans une main forte et dans un bras étendu.
- (16.*). ↑ 5.16-21 Honore... convoiteras pas : commandements cités tout ou partie en Mt 5.21, 27; 15.4; 19.18-19; Mc 7.10; 10.19; Lc 18.20; Rm 7.7; 13.9; Ep 6.2-3; Jc 2.11.
- (17.*). ↑ De meurtre : ou d’assassinat ; comme en Ex 20.13, le verbe héb. utilisé désigne un assassinat prémédité.
- (20.*). ↑ Porteras : litt. répondras.
- (21.*). ↑ Convoiteras : ou désireras ou prendras plaisir dans. Quoi... appartienne : litt. tout ce qui (est) à ton prochain.
- (22.*). ↑ Tables de pierre : cf. Ex 31.18.
- (23.*). ↑ Anciens : fonction présente dans la plupart des peuples de l’Orient ancien, dont Israël (première mention en Ex 3.16), qui consistait notamment à diriger et conseiller le peuple.
- (24.*). ↑ Dit : voir Ex 20.19. Aujourd’hui : litt. ce jour.
- (26.*). ↑ Le Dieu : litt. la voix du Dieu.
- (29.*). ↑ Toujours ce même cœur : litt. tous les jours leur même cœur celui-ci. D’être... enfants : litt. que ce soit bon pour eux et pour leurs fils pour toujours.
- (30.*). ↑ Tentes : texte massor.; Sept. «maisons».
- (33.*). ↑ Suivrez entièrement : litt. marcherez dans toute. D’être heureux : litt. que ce soit bon pour vous (idem ailleurs). De vivre longtemps : litt. que vous allongiez des jours.
content_copy
verset copié