Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Romains 12. 1-21 (DarbyR)

Partie pratique : 12 - 15 La vie pratique et le service chrétiens : 12 - 13 1. La source d’une vraie consécration : 12. 1

1 Je vous exhorte donca, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, [ce qui est] votre service intelligentb. 2. La volonté de Dieu et l’humilité : 12. 2-3 2 Et ne vous conformez pas à ce mondec ; mais soyez transformés par le renouvellement de [votre] intelligenced, pour que vous discernieze ce qu’est la bonne, agréable et parfaite volonté de Dieuf. 3 Car, par la grâce qui m’a été donnée, je dis à chacun de ceux qui sont parmi vous de ne pas avoir une haute pensée [de lui-même], au-dessus de celle qu’il convient d’avoir, mais de penser de manière à avoir de saines pensées, selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun. 3. La vie du corps de Christ : 12. 4-8 4 De même, en effet, que dans un seul corps nous avons beaucoup de membresg et que tous les membres n’ont pas la même fonctionh, 5 ainsi, nous qui sommes beaucoup, sommes un seul corps en Christ et, chacun individuellement, membres les uns des autres. 6 Et comme nous avons des dons de grâce différents, selon la grâce qui nous a été donnéeest-ce la prophétie ? [prophétisons] selon la proportion de la foi ; 7 le service ? [soyons occupés] du service; celui qui enseigne, [qu’il s’applique] à l’enseignement ; 8 celui qui exhorte, à l’exhortation ; celui qui distribue, [qu’il le fasse] avec simplicitéi ; celui qui est à la têtej, [qu’il conduise] soigneusementk ; celui qui exerce la miséricorde, [qu’il le fasse] joyeusement.

4. Les exhortations pour la conduite des croyants : 12. 9-21

9 Que l’amour soit sans hypocrisie ; ayez en horreur le mal, tenez ferme au bien ; 10 quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; quant à l’honneur, soyez les premiers à le rendre aux autres ; 11 quant à l’activitél, pas paresseux ; fervents en esprit ; servezm le Seigneur ; 12 réjouissez-vous dans l’espérance ; soyez patients dans la tribulation, persévérants dans la prière ; 13 subvenez aux besoins des saints ; appliquez-vous à l’hospitalité. 14 Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez et ne maudissez pas. 15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent ; 16 ayez une même pensée les uns envers les autres; ne pensez pas aux choses élevées, mais associez-vous aux humblesn. Ne soyez pas sages à vos propres yeux ; 17 ne rendez à personne mal pour mal ; proposez-vous ce qui est honnête devant tous les hommes ; 18 s’il est possible, autant que cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes ; 19 ne vous vengez pas vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colèreo, car il est écrit : « À moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur✶ »p. 20 Mais, « si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s’il a soif, donne-lui à boire ; car en agissant ainsi, tu entasseras des charbons de feu sur sa tête »q. 21 Ne sois pas surmonté par le mal, mais surmonte le mal par le bien.


  • a. Les exhortations pratiques qui commencent ici (jusqu’à 15. 32) prennent pour base la doctrine exposée au chap. 6 (notamment v. 13).
  • b. ou : conforme à la Parole.
  • c. litt. : siècle : voir 2 Corinthiens 4. 3-4 ; Galates 1. 4.
  • d. comp. 7. 22-23, 25, et note.
  • e. ou : examiniez, éprouviez.
  • f. on peut aussi comprendre : pour discerner quelle est la volonté de Dieu : ce qui est bon, agréable et parfait.
  • g. ou : beaucoup de parties (organes, éléments).
  • h. litt. : action, activité.
  • i. ou : avec intégrité, libéralement.
  • j. ou : conduit ; litt. se tient devant ; voir 1 Timothée 5. 17.
  • k. ou : avec zèle.
  • l. ou : quant au zèle, comme v. 8 et note.
  • m. au sens de : servir comme esclaves.
  • n. personnes ou choses.
  • o. c.-à-d. : la colère de Dieu.
  • p. Deutéronome 32. 35.
  • q. Proverbes 25. 21-22.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward