Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Jean 3. 1-36 (DarbyR)

Jésus avec Nicodème : 3. 1-21 1. Visite de Nicodème et entretien avec Jésus : 3. 1-10

1 Or il y avait, parmi les pharisiens, un homme nommé Nicodème, un chef des Juifs. 2 Celui-ci vint à Jésus de nuit et lui dit : Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu ; car personne ne peut faire ces miracles que toi tu fais, si Dieu n’est pas avec lui. 3 Jésus lui répondit : En vérité, en vérité, je te dis : Si quelqu’un n’est pas de nouveaua, il ne peut pas voir le royaume de Dieu. 4 Nicodème lui dit : Comment un homme peut-il naître quand il est vieux ? Peut-il entrer une seconde fois dans le sein de sa mère et naître ? 5 Jésus répondit : En vérité, en vérité, je te dis : Si quelqu’un n’est pas d’eau et de l’Esprit, il ne peut pas entrer dans le royaume de Dieu. 6 Ce qui est de la chair est chair ; et ce qui est de l’Esprit est esprit. 7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il vous faut être nés de nouveau. 8 Le ventb souffle il veut, et tu en entends le son ; mais tu ne sais pas d’ il vient, ni il va : il en est ainsi de quiconque est de l’Esprit. 9 Nicodème lui répondit : Comment cela peut-il se faire ? 10 Jésus lui répondit : Tu es le docteur d’Israël, et tu ne connais pas celac ? 2. Témoignage de Jésus à Nicodème : 3. 11-15 11 En vérité, en vérité, je te dis : Nous disons ce que nous connaissons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage. 12 Si je vous ai parlé des choses terrestres et que vous ne croyiez pas, comment croirez-vous si je vous parle des choses célestes ? 13 Et personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. 14 Et comme Moïse éleva le serpent dans le désertd, de même il faut que le Fils de l’homme soit élevé, 15 afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle. 3. Témoignage universel de l’évangile : 3. 16-21 16 Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle. 17 Car Dieu n’a pas envoyé son Fils dans le monde afin qu’il juge le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui. 18 Celui qui croit en lui n’est pas jugé, mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu’il n’a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 19 Or c’est ici le jugemente : la lumière est venue dans le monde, et les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, car leurs œuvres étaient mauvaises ; 20 en effet, quiconque fait le mal hait la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient réprouvéesf ; 21 mais celui qui pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées comme faites en Dieu.

Dernier témoignage de Jean-Baptiste : 3. 22-36 1. Jésus auprès du Jourdain : 3. 22-28

22 Après cela, Jésus vint dans le pays de Judée, avec ses disciples ; il y séjournait avec eux et il baptisaitg. 23 Jean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce qu’il y avait des eaux abondantes; on venait et on était baptisé. 24 Car Jean n’avait pas encore été jeté en prison. 25 Il y eut donc une discussion entre quelques-uns des disciples de Jean et un Juif, au sujet de la purification. 26 Ils vinrent trouver Jean et lui dirent : Rabbi, celui qui était avec toi de l’autre côté du Jourdain, à qui tu as toi-même rendu témoignage, voilà, il baptiseg, et tous viennent à lui. 27 Jean répondit : Un homme ne peut rien recevoir, à moins que cela ne lui soit donné du ciel. 28 Vous-mêmes, vous m’êtes témoins que j’ai dit : Ce n’est pas moi qui suis le Christh, mais je suis envoyé devant lui. 2. Humilité de Jean-Baptiste : 3. 29-30 29 Celui qui a l’épouse est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient et l’entend, est tout réjoui à cause de la voix de l’époux. Cette joie donc, qui est la mienne, est accomplie. 30 Il faut que lui croisse et que moi je diminue. 3. Excellence du Fils de Dieu : 3. 31-36 31 Celui qui vient d’en haut est au-dessus de tousi. Celui qui est dej la terre est de la terre et parle [comme étant] de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous ; 32 [et] de ce qu’il a vu et entendu il rend témoignage ; et personne ne reçoit son témoignage. 33 Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est vrai ; 34 car celui que Dieu a envoyé parle les paroles de Dieu, car Dieu ne donne pas l’Esprit avec mesure. 35 Le Père aime le Fils et a mis toutes choses entre ses mains. 36 Qui croit au Fils a la vie éternelle ; mais qui désobéitk au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.


  • a. ou : d’en haut ; non seulement de nouveau, mais entièrement à nouveau, comme d’une nouvelle source et origine de vie ; traduit en Luc 1. 3 : « depuis l’origine ».
  • b. même mot que esprit (v. 5-8).
  • c. voir Ézéchiel 36. 25-27 ; 37. 14.
  • d. voir Nombres 21. 4-9.
  • e. c.-à-d. : Voici la cause de la condamnation.
  • f. dénoncées comme mauvaises, révélées dans leur vraie nature.
  • g. voir 4. 2.
  • h. voir 1. 19, 20.
  • i. ou : de tout (de même à la fin du verset).
  • j. de, c.-à-d. : dont l’origine est de.
  • k. ou : ne croit pas, ou : refuse de croire.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward