Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Corinthiens 16. 1-24 (DarbyR)

Les dernières instructions et les salutations : 16 1. Les collectes : 16. 1-4

1 Au sujet de la collecte qui [se fait] en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l’ai prescrit aux assemblées de Galatie : 2 que, chaque premier jour de la semainea, chacun de vous mette de côté, chez lui, sur ce qu’il aura gagnéb, afin qu’on n’attende pas que je vienne pour faire des collectes. 3 Et quand je serai , j’enverrai avec des lettres ceux que vous aurez approuvés, pour porter votre donc à Jérusalem. 4 S’il convient que j’y aille moi-même, ils iront avec moi.

2. Projets de voyage : 16. 5-12

5 Je me rendrai auprès de vous quand j’aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine ; 6 et peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver, afin que vous me fassiez accompagner que j’aille : 7 je ne veux pas vous voir maintenant en passant, car j’espère que je demeurerai avec vous quelque temps, si le Seigneur le permet. 8 Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ; 9 en effet, une porte grande et efficace m’est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires. 10 Si Timothée vient, ayez soin qu’il soit sans crainte au milieu de vous, car il s’emploie à l’œuvre du Seigneur comme moi-même. 11 Que personne donc ne le méprise ; mais faites-le accompagner en paix, afin qu’il vienne auprès de moi : je l’attends avec les frères. 12 Quant au frère Apollos, je l’ai prié instammentd d’aller auprès de vous avec les frères, mais ce n’a pas été du tout sa volonté d’y aller maintenant; il ira quand il trouvera l’occasion favorable. 3. Exhortations finales : 16. 13-18 13 Veillez, tenez ferme dans la foi ; comportez-vous en hommes, fortifiez-vous. 14 Que tout parmi vous se fasse dans l’amour.

15 Or je vous exhorte, frèresvous connaissez la maison de Stéphanas, vous savez qu’elle est les prémices de l’Achaïe, et qu’ils se sont voués au service des saints –, 16 [je vous exhorte] à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes, et à quiconque coopère à l’œuvre et y travaille. 17 Je me réjouis de la venue de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre parte ; 18 en effet, ils ont réconforté mon esprit et le vôtre : reconnaissez donc de tels hommes.

4. Salutations : 16. 19-24

19 Les assemblées de l’Asie vous saluent. Aquilas et Priscilla, avec l’assemblée [qui se réunit] dans leur maison, vous saluent affectueusement dans le Seigneur. 20 Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. 21 Cette salutation est de ma main à moi, Paul.

22 Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur Jésus Christ, qu’il soit anathèmef. Maranathag! 23 Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec vous ! 24 Mon amour est avec vous tous dans le Christ Jésus. Amen.


  • a. notre dimanche. La semaine juive s’achevait le jour du sabbat, le samedi.
  • b. litt. : mettant en réserve ce en quoi il a pu prospérer.
  • c. ou : libéralité ; litt. : grâce.
  • d. ou : souvent.
  • e. ou : suppléé à votre absence.
  • f. qu’il soit objet de malédiction.
  • g. en araméen : Seigneur, viens !, ou : le Seigneur vient.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward