Deutéronome 21. 1-23 (SG21)
1 »Si , dans le pays dont l’ Eternel , ton Dieu , te donne la possession , l’ on trouve étendu au milieu d’ un champ un homme mort , sans que l’ on sache qui l’ a tué ,
2 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu’ aux villes des environs .(*)
3 Quand on aura déterminé quelle est la ville la plus proche du cadavre , les anciens de cette ville prendront une ◎ génisse qui n’ ait jamais servi au travail ni été attelée avec un joug .(*)
4 Ils ◎ la feront descendre ◎ vers un torrent qui n’ arrête jamais de couler et où il n’ y ait ni culture ni semence , et là , ils lui briseront la nuque ◎ , dans le torrent .
5 Alors les prêtres , les descendants de Lévi , s’ approcheront . En effet , l’ Eternel , ton Dieu , les a choisis pour qu’ ils le servent et bénissent au nom de l’ Eternel , et ce sont eux ◎ qui doivent juger toute contestation et toute blessure .(*)
6 Tous les anciens de la ville la plus proche du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent .
7 Prenant la parole , ils diront : ‘Nos mains n’ ont pas versé ce sang et nos yeux ne l’ ont pas vu verser .
8 Pardonne , Eternel , à ton peuple , Israël , que tu as racheté . Ne charge pas ◎ ton peuple , Israël , de ce sang innocent .’ Alors ce sang ne sera pas porté à son compte .(*)
9 Ainsi , tu feras disparaître du milieu de toi le sang innocent en faisant ce qui est droit aux yeux de l’ Eternel .
10 »Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis , si l’ Eternel ◎ les livre entre tes mains et que tu fasses ◎ des prisonniers parmi eux ,
11 peut-être verras -tu parmi les prisonnières une belle femme ◎ et auras -tu le désir de l’ épouser .(*)
12 Alors tu la conduiras à l’ intérieur de ta maison . Elle se rasera la tête , se coupera les ongles
13 et quittera les vêtements qu’ elle portait quand elle a été faite prisonnière . Elle habitera chez toi et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois ◎ . Après cela , tu t’ uniras à elle , tu deviendras son mari et elle sera ta femme .(*)
14 Si elle cesse de te plaire , tu la laisseras aller où elle voudra . Tu ne pourras pas la vendre pour de l’ argent ni la traiter ◎ comme une esclave , parce que tu l’ auras humiliée .(*)
15 »Supposons qu’ un homme , qui a deux femmes , aime l’ une mais ◎ pas l’ autre et qu’ il ait des fils dont l’ aîné soit de la femme qu’ il n’ aime pas .(*)
16 Quand ◎ il partagera son bien entre ses fils , il ne pourra pas reconnaître comme premier-né le fils de celle qu’ il aime à la place du fils de celle qu’ il n’ aime pas et qui est vraiment l’ aîné .(*)
17 Il reconnaîtra au contraire comme premier-né le fils de celle qu’ il n’ aime pas et il lui donnera une double portion de son bien , car ce fils est le premier de ses enfants ◎ . Le droit d’ aînesse lui appartient .(*)
18 »Supposons qu’ un homme ait un fils désobéissant et rebelle , qui n’ écoute ◎ ni son père ni sa mère et ne leur obéisse pas , même après qu’ ils l’ ont puni .(*)
19 Le père et la mère le prendront et le conduiront vers les anciens de sa ville , à la porte de l’ endroit qu’ il habite .(*)
20 Ils diront aux anciens de sa ville : ‘Voici notre fils qui est désobéissant et rebelle , qui ne nous écoute pas et qui se livre à des excès et à l’ ivrognerie .’
21 Tous les hommes de sa ville le lapideront ◎ , il sera puni de mort . Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi , afin que tous les Israélites en entendent parler et éprouvent de la crainte .(*)
22 »Si tu exécutes un homme qui a commis un crime digne de mort et que tu le pendes à une potence ,(*)
23 son cadavre ne passera pas la nuit sur le bois . Tu l’ enterreras ◎ le jour même , car *celui qui est pendu est maudit de Dieu , et tu ne rendras pas impur le pays que l’ Eternel , ton Dieu , te donne en héritage .(*)
- (2.*). ↑ Juges : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «scribes».
- (3.*). ↑ Eté attelée avec un joug : litt. tiré dans un joug ; pièce de bois posée sur le cou des bêtes (les bœufs en particulier) pour les atteler, le joug symbolisait souvent l’autorité.
- (5.*). ↑ Descendants : litt. fils.
- (8.*). ↑ Pardonne à : litt. couvre pour. Racheté : texte massor.; Sept. «racheté du pays d’Egypte». Ne charge pas... innocent : litt. ne donne pas de sang innocent au milieu de ton peuple Israël. Ne sera... compte : ou sera expié pour eux ou leur sera pardonné, litt. sera couvert pour eux.
- (11.*). ↑ Belle : litt. belle de forme. Auras-tu... l’épouser : litt. et tu t’attacheras à elle et tu la prendras pour toi pour femme.
- (13.*). ↑ Un mois : litt. un mois de jours. T’uniras à : litt. viendras vers. Mari : ou maître.
- (14.*). ↑ La laisseras... voudra : litt. l’enverras pour son âme. Pourras pas la vendre : litt. la vendras pas. Humiliée : ou violée.
- (15.*). ↑ A : ou a eu ; on peut comprendre qu’il s’agit de deux mariages successifs et non simultanés. Aime... l’autre : litt. l’une (est) aimée et l’autre (est) détestée.
- (16.*). ↑ A la place... l’aîné : litt. sur le visage du fils de la détestée le premier-né.
- (17.*). ↑ Le premier de ses enfants : litt. les prémices de sa vigueur, texte massor.; Sept. «le début de ses enfants».
- (18.*). ↑ Ni son père ni sa mère : litt. ni la voix de son père ni la voix de sa mère. Ne leur obéisse pas : litt. n’écoute pas vers eux.
- (19.*). ↑ Conduiront : litt. feront sortir.
- (21.*). ↑ Tous les Israélites : litt. tout Israël.
- (22.*). ↑ A une potence : litt. sur un bois.
- (23.*). ↑ Celui... maudit : cité en Ga 3.13 en rapport avec Jésus. Maudit : litt. malédiction. Le pays : litt. ton sol.
content_copy
verset copié