1 Corinthiens 5. 1-13 (SG21)
1 On entend généralement dire qu’ il y a de l’ immoralité sexuelle parmi vous , et une immoralité telle qu’ on ne la mentionne même pas chez les non-croyants ; c’ est au point que l’ un de vous a pris la femme de son père .(*)
2 Et vous êtes enflés d’ orgueil ! Vous auriez dû plutôt prendre le deuil , de sorte que l’ auteur ◎ de cet acte soit exclu du milieu de vous !(*)
3 Quant à moi , absent de corps mais présent en esprit , j’ ai déjà jugé l’ auteur d’ un tel acte comme si j’ étais présent .
4 ◎ ◎ ◎ Quand vous vous rassemblerez au nom de [notre ] Seigneur Jésus [-Christ ] – je serai avec vous en esprit –, avec la puissance de notre Seigneur Jésus -Christ (*)
5 livrez un tel homme à Satan pour la destruction de la nature pécheresse afin que l’ esprit soit sauvé le jour du Seigneur Jésus .(*)
6 Vous n’ avez vraiment pas de quoi être fiers ! Ne savez -vous pas qu’ un peu de levain fait lever toute la pâte ?(*)
7 Purifiez -vous [donc ] du vieux levain afin d’ être une pâte nouvelle , puisque vous êtes sans levain ◎ . En effet , Christ , notre agneau pascal , a été sacrifié [pour nous ].(*)
8 Célébrons donc la fête , non avec du vieux levain , ◎ ◎ le levain du mal et de la méchanceté , mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité .(*)
9 Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas entretenir de relations avec ceux qui vivent dans l’ immoralité sexuelle .(*)
10 Je ne parlais pas d’ une manière absolue des gens de ce monde qui vivent dans l’ immoralité ou sont toujours désireux de posséder plus , voleurs , idolâtres ; autrement , il vous faudrait sortir du monde .(*)
11 ◎ En fait , ce que je vous ai écrit , c’ est de ne pas entretenir de relations avec quelqu’ un qui , tout en se disant votre frère , vit dans l’ immoralité sexuelle , ◎ est toujours désireux de posséder plus , ◎ idolâtre , ◎ calomniateur , ◎ ivrogne ou voleur , de ne pas même manger avec un tel homme .(*)
12 Est -ce à moi , en effet , de juger ◎ les gens de l’ extérieur ? N’ est -ce pas ceux de l’ intérieur que vous devez juger ?(*)
13 ◎ Les gens de l’ extérieur , Dieu les jugera . ◎ Chassez le méchant du milieu de vous ◎ .(*)
- (1.*). ↑ v1 Généralement : ou partout. L’immoralité sexuelle : gr. porneia. Qu’on ne la mentionne : litt. qu’elle n’est nommée, texte de M & Scorr; var. Sorig, A, B & C «qu’elle n’est». Chez les non-croyants : litt. dans les nations, terme qui désignait les peuples non israélites, caractérisés notamment par le fait qu’ils n’adoraient pas le vrai Dieu et ne connaissaient pas ses enseignements; les cultes du paganisme antique laissaient souvent la part belle à l’immoralité, et notamment celui d’Aphrodite dont Corinthe était le centre. La population de Corinthe était, du reste, connue pour son immoralité. La femme de son père : c.-à-d. sa belle-mère, l’autre femme de son père, ce qui était interdit (Lv 18.8; Dt 23.1; 27.20).
- (2.*). ↑ v2 Vous auriez d- plutôt : litt. et vous n’avez pas plutôt.
- (4.*). ↑ v4 De notre Seigneur Jésus-Christ : texte de M & P46 (vers 200); var. A «du Seigneur Jésus», S «du Seigneur Jésus-Christ»; B «de notre Seigneur Jésus».
- (5.*). ↑ v5 Un tel homme : litt. le tel. Pour... pécheresse : litt. vers une ruine de la chair ; certains y voient une atteinte (voire une mort) physique, d’autres le combat contre la nature propre et le péché. Du Seigneur Jésus : texte de S & M; var. D «du Seigneur Jésus-Christ»; A «de notre Seigneur Jésus-Christ»; B «du Seigneur».
- (6.*). ↑ v6 Vous n’avez vraiment pas de quoi être fiers : litt. il n’est pas beau, votre sujet de fierté. Un peu... pâte : même expression en Ga 5.9.
- (7.*). ↑ v7 Donc : texte de Mpart, Scorr, C & TR; absent de Mpart, Sorig, A & B. Agneau pascal : litt. Pâque ; lors de cette fête juive, qui célébrait le départ d’Egypte des Israélites et leur libération de l’oppression qu’ils y subissaient, on mangeait du pain sans levain, et un agneau - dont le sang avait écarté la menace de mort - était sacrifié (cf. Ex 12). Pour nous : texte de M, Scorr & Ccorr; absent de Sorig, A, B & Corig.
- (8.*). ↑ v8 La fête : renvoi à la Pâque (voir v. 7 et n.).
- (9.*). ↑ v9 Dans ma lettre : allusion à une lettre précédente qui n’est pas parvenue jusqu’à nous. Entretenir de relations : litt. vous mêler (idem v. 11).
- (10.*). ↑ v10-11 Toujours désireux de posséder plus : le terme gr. désigne une personne qui cherche à avoir plus que les autres ou plus qu’elle ne doit, d’où les sens possibles de cupide ou ambitieux.
- (11.*). ↑ v11 Avec... frère : litt. si quelqu’un étant nommé frère (c.-à-d. chrétien). Un tel homme : litt. le tel.
- (12.*). ↑ v12-13 Les gens de l’extérieur : c.-à-d. les non-chrétiens.
- (13.*). ↑ v13 Chassez... de vous : citation de Dt 13.6. Chassez : ou extirpez. Du milieu de vous : litt. à partir (ou hors) de vous-mêmes.
content_copy
verset copié