Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Juges 2. 1-23 (DarbyR)

De Guilgal à Bokim : 2. 1-5

1 L’Ange de l’Éternel monta de Guilgal à Bokim et dit : Je vous ai fait monter d’Égypte et je vous ai introduits dans le pays que j’avais promis par serment à vos pères. J’ai dit : Je ne romprai jamais mon alliance avec vous ; 2 et vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels. Mais vous n’avez pas écouté ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela ? 3 Aussi j’ai dit : Je ne les chasserai pas de devant vous, ils seront à vos côtés, et leurs dieux seront un piège pour vous. 4 Comme l’Ange de l’Éternel disait ces paroles à tous les fils d’Israël, le peuple éleva sa voix et pleura. 5 Ils appelèrent ce lieu- du nom de Bokima et ils sacrifièrent à l’Éternel.

La ruine : 2. 6 - 3. 4 1. Le départ de Josué : 2. 6-9

6 *Josué renvoya le peuple, et les fils d’Israël s’en allèrent chacun à son héritage pour posséder le pays. 7 Le peuple servit l’Éternel tous les jours de Josué et tous les jours des anciens dont les jours se prolongèrent après Josué, et qui avaient vu toute la grande œuvre que l’Éternel avait faite pour Israël. 8 Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut, âgé de 110 ans. 9 On l’enterra dans les limites de son héritage, à Thimnath-Hérèsb, dans la montagne d’Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash.

2. Le changement de génération : 2. 10

10 Toute cette génération fut aussi recueillie vers ses pères ; après eux, se leva une autre génération qui ne connaissait pas l’Éternel, ni l’œuvre qu’il avait faite pour Israël. 3. L’apostasie et l’idolâtrie : 2. 11-14 11 Les fils d’Israël firent alors ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel et servirent les Baals. 12 Ils abandonnèrent l’Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d’Égypte ; ils marchèrent après d’autres dieux, d’entre les dieux des peuples qui étaient autour d’eux, et se prosternèrent devant eux ; ils provoquèrent à colère l’Éternel, 13 abandonnèrent l’Éternel et servirent Baal et Ashtaroth. 14 La colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël ; il les livra en la main de pillards qui les pillèrent, et il les vendit en la main de leurs ennemis d’alentour ; ils ne purent plus se maintenir devant leurs ennemis. 15 Partout ils sortaient, la main de l’Éternel était contre eux en mal, comme l’Éternel avait dit et comme l’Éternel le leur avait juré ; ils furent dans une grande détresse. 4. Les juges et la délivrance : 2. 16-23 16 Alors l’Éternel suscita des juges qui les délivrèrent de la main de ceux qui les pillaient. 17 Mais, même leurs juges, ils ne les écoutèrent pas ; car ils se prostituèrent en suivant d’autres dieux et se prosternèrent devant eux ; ils se détournèrent vite du chemin leurs pères avaient marché en écoutant les commandements de l’Éternel : ils ne firent pas ainsi. 18 Quand l’Éternel leur suscitait des juges, l’Éternel était avec le juge et les délivrait de la main de leurs ennemis pendant tous les jours du juge ; car l’Éternel avait pitié, à cause de leur gémissement devant ceux qui les opprimaient et qui les accablaient. 19 Mais lorsque le juge mourait, ils recommençaient à se corrompre, plus encore que leurs pères, marchant après d’autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux : ils n’abandonnaient rien de leurs actions et de leur conduite obstinée. 20 La colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël et il dit : Puisque cette nation a transgressé mon alliance, que j’avais commandée à leurs pères, et puisqu’ils n’ont pas écouté ma voix, 21 moi aussi je ne déposséderai plus un homme devant eux, d’entre les nations que Josué laissa à sa mort, 22 afin d’éprouver par elles Israël, [pour voir] s’ils garderont ou non la voie de l’Éternel pour y marcher, comme leurs pères l’ont gardée. 23 Et l’Éternel laissa subsister ces nations sans se hâter de les déposséder ; il ne les livra pas en la main de Josué.


  • a. ceux qui pleurent.
  • b. d’autres lisent : Thimnath-Sérakh.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward