Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Rois 14. 1-29 (DarbyR)

Amatsia, roi de Juda, et les rois d’Israël : 14 1. Début du règne d’Amatsia : 14. 1-7

1 *La seconde année de Joas, fils de Joakhaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner. 2 Il était âgé de 25 ans lorsqu’il commença à régner ; et il régna 29 ans à Jérusalem ; or le nom de sa mère était Jehoaddan, de Jérusalem. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme David, son père ; il fit selon tout ce que son père, Joas, avait fait ; 4 seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple offrait encore des sacrifices et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux. 5 Quand la royauté fut affermie dans sa main, il fit mourira ses serviteurs qui avaient frappé le roi, son père. 6 Mais les fils de ceux qui l’avaient frappé, il ne les mit pas à mort, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, l’Éternel a commandé : Les pères ne seront pas mis à mort pour les fils, et les fils ne seront pas mis à mort pour les pères, mais chacun sera mis à mort pour son péché. 7 Il frappa 10 000 [hommes] d’Édom dans la vallée du Sel ; il prit Séla, au cours de la guerre et l’appela du nom de Joktheël, [qu’elle porte] jusqu’à ce jour.

2. Une guerre fratricide et ses conséquences : 14. 8-22

8 Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joakhaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : Viens, voyons-nous face à face. 9 Joas, roi d’Israël, envoya dire à Amatsia, roi de Juda : L’épine du Liban a envoyé dire au cèdre du Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils. Mais une bête des champs du Liban est passée, et a piétiné l’épine. 10 Tu as bien frappé Édom, et ton cœur s’est élevé. Glorifie-toi et reste dans ta maison ; pourquoi irais-tu au devant du malheur et tomberais-tu, toi, et Juda avec toi ? 11 Mais Amatsia n’écouta pas ; Joas, roi d’Israël, monta, et ils se virent face à face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémesh, qui est à Juda. 12 Juda fut battu devant Israël ; et ils s’enfuirent chacun à sa tente. 13 Joas, roi d’Israël, prit Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Achazia, à Beth-Shémesh ; il vint à Jérusalem et abattit la muraille de Jérusalem depuis la porte d’Éphraïm jusqu’à la porte du coin, 400 coudéesb. 14 Il prit tout l’or et l’argent, tous les ustensiles qui furent trouvés dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi, ainsi que des otages ; puis il s’en retourna à Samarie.

15 Le reste des actes de Joas, ce qu’il fit, et sa puissance, et comment il fit la guerre contre Amatsia, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ? 16 Joas s’endormit avec ses pères et fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël ; et Jéroboam, son fils, régna à sa place.

17 Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut 15 ans après la mort de Joas, fils de Joakhaz, roi d’Israël. 18 Le reste des actes d’Amatsia, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ? 19 On fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s’enfuit à Lakis ; on envoya [des hommes] à sa poursuite à Lakis, et on le mit à mort. 20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem auprès de ses pères, dans la ville de David.

21 Tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de 16 ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia. 22 Ce fut lui qui bâtit Élath et la ramena sous la domination de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.

3. Jéroboam II, roi d’Israël : 14. 23-29

23 *La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, commença à régner à Samarie ; [il régna] 41 ans. 24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ; il ne se détourna d’aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pécher Israël. 25 Il rétablit la frontière d’Israël, depuis l’entrée de Hamath jusqu’à la mer de la plainec, selon la parole que l’Éternel, le Dieu d’Israël, avait dite par son serviteur Jonas, le prophète, fils d’Amitthaï, qui était de Gath-Hépher. 26 Car l’Éternel vit que l’affliction d’Israël était très amère, et qu’il n’y avait plus ni esclave, ni homme libre, ni personne pour secourir Israël ; 27 or l’Éternel n’avait pas dit qu’il effacerait le nom d’Israël de dessous les cieux ; il les sauva donc par la main de Jéroboam, fils de Joas.

28 Le reste des actes de Jéroboam, et tout ce qu’il fit, et sa puissance, comment il fitd la guerre, et comment il ramena sous la domination d’Israël ce qui, de Damas et de Hamath, avait été à Judae, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ? 29 Jéroboam s’endormit avec ses pères, avec les rois d’Israël ; et Zacharie, son fils, régna à sa place.


  • a. litt. : il frappa.
  • b. env. 180 m.
  • c. héb. : Araba, propr. : aride ; ce mot désigne la contrée déserte qui longe le Jourdain, depuis sa sortie du lac de Génésareth.
  • d. ou : sa puissance avec laquelle il fit.
  • e. comp. 2 Samuel 8. 6 ; 2 Chroniques 8. 3.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward