Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Luc 13. 1-35 (SG21)

1  A ce moment-, quelques personnes qui se trouvaient racontèrent à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mélangé le sang avec celui de leurs sacrifices. 2  Jésus leur répondit  : «Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu’ils ont subi un tel sort ?(*) 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même. 4 Ou bien ces 18 personnes sur qui la tour de Siloé est tombée et qu’elle a tuées, pensez-vous qu’elles étaient plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?(*) 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même 6 Il dit aussi cette parabole : «Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint y chercher du fruit et il n’en trouva pas. 7 Alors il dit au vigneron : ‘Voilà trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier et je n’en trouve pas. Coupe-le : pourquoi occupe-t-il la terre inutilement ?’(*) 8 Le vigneron lui répondit :Seigneur, laisse-le encore cette année! Je creuserai tout autour et j’y mettrai du fumier.(*) 9 Peut-être à l’avenir donnera-t-il du fruit ; sinon, tu le couperas.’» 10 Jésus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat.(*) 11 Or il y avait une femme habitée par un esprit qui la rendait infirme depuis 18 ans ; elle était courbée et ne pouvait pas du tout se redresser.(*) 12 Lorsqu’il la vit, Jésus lui adressa la parole et lui dit : «Femme, tu es délivrée de ton infirmité 13 Il posa les mains sur elle ; immédiatement elle se redressa, et elle se mit à célébrer la gloire de Dieu.(*) 14 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait une guérison un jour de sabbat, dit à la foule : «Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guérir ces jours- et non pas le jour du sabbat 15  Le Seigneur lui répondit en ces termes : «Hypocrites ! Le jour du sabbat, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la mangeoire pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d’Abraham et que Satan tenait attachée depuis 18 ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?» 17 Ces paroles remplirent de honte tous ses adversaires, et la foule entière se réjouissait de toutes les merveilles qu’il faisait.(*) 18 Il dit encore : «A quoi le royaume de Dieu ressemble-t-il et à quoi le comparerai-je ?(*) 19 Il ressemble à une graine de moutarde qu’un homme a prise et plantée dans son jardin; elle pousse, devient un [grand] arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches(*) 20 Il dit encore : «A quoi comparerai-je le royaume de Dieu ? 21 Il ressemble à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine pour faire lever toute la pâte(*) 22 Jésus traversait les villes et les villages, et il enseignait en faisant route vers Jérusalem.(*) 23  Quelqu’un lui dit : «Seigneur, n’y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés ?» Il leur répondit : 24 «Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer et ne le pourront pas.(*) 25 Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, vous qui êtes dehors, vous commencerez à frapper à la porte en disant :Seigneur, [Seigneur,] ouvre-nous!Il vous répondra  : ‘Je ne sais pas d’ vous êtes.’(*) 26 Alors vous vous mettrez à dire : ‘Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.’ 27 Il répondra : ‘Je vous le dis, je ne sais pas d’ vous êtes ; éloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l’injustice.’(*) 28 C’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac, Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu et que vous, vous serez jetés dehors.(*) 29  On viendra de l’est et de l’ouest, du nord et du sud, et l’on se mettra à table dans le royaume de Dieu.(*) 30  Certains parmi les derniers seront les premiers, et d’autres parmi les premiers seront les derniers 31  Ce même jour, des pharisiens vinrent lui dire : «Va-t’en, pars d’ici, car Hérode veut te faire mourir(*) 32 Il leur répondit : «Allez dire à ce renard : ‘Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd’hui et demain, et le troisième jour j’aurai fini.(*) 33 Mais il faut que je poursuive ma route aujourd’hui, demain et le jour suivant, car il ne convient pas qu’un prophète meure ailleurs qu’à Jérusalem.’(*) 34 »Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !(*) 35 Voici que votre maison vous sera laissée [déserte]. Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu’à ce que vienne le temps vous direz : ‘Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !’»(*)

  • (2.*). v2 Jésus : texte de A & M; var. S & B «il». Un tel sort : litt. de telles choses, texte de A & M; var. S & B «ces choses».
  • (4.*). v4 Coupables : litt. redevables. Autres habitants de : litt. êtres humains habitant.
  • (7.*). v7 Coupe-le : texte de S, B & M; var. A «coupe-le donc». La terre : var. Borig «l’endroit».
  • (8.*). v8 Je creuserai : litt. jusqu’à ce que je creuse.
  • (10.*). v10 Le jour du sabbat : litt. les sabbats.
  • (11.*). v11 Habitée... infirme : litt. ayant un esprit de faiblesse.
  • (13.*). v13 Se mit... gloire de : litt. glorifiait.
  • (17.*). v17 Ces paroles... adversaires : litt. alors qu’il disait cela, tous ses opposants étaient remplis de honte. Merveilles qu’il faisait : litt. choses glorieuses qui survenaient par lui.
  • (18.*). v18 Dit encore : litt. disait donc.
  • (19.*). v19 Plantée : litt. jetée. Grand : texte de A & M; absent de S & B. Les oiseaux... branches : évoque Ps 104.12 dans Sept.
  • (21.*). v21 Trois mesures : voir n. Mt 13.33. Pour... pâte : litt. jusqu’à ce que tout soit levé.
  • (22.*). v22 Et il enseignait : litt. en enseignant et.
  • (24.*). v24 Efforcez-vous de : litt. combattez (ou concourez) pour. Ne le pourront pas : litt. n’auront pas la force.
  • (25.*). v25 Vous qui... à : litt. commencerez à vous tenir dehors et à ; var. Sorig «vous commencerez à». Seigneur, Seigneur : texte de A & M; var. S & B «Seigneur».
  • (27.*). v27 Répondra... dis : texte de A & M; var. S «vous répondra»; B «répondra, vous disant:». Vous... l’injustice : litt. tous artisans d’injustice ; cf. Ps 6.9; Mt 7.23.
  • (28.*). v28 Des pleurs et des grincements : litt. les pleurs et le grincement.
  • (29.*). v29 On viendra... et l’on : litt. ils viendront... et ils. Est... ouest : litt. lever... couchant. Nord... sud : litt. vent du nord... vent du sud.
  • (31.*). v31 Jour : texte de Bcorr & M; var. S, A & Borig «heure». Va-t’en : litt. sors.
  • (32.*). v32 Allez : même verbe gr. que pars (v. 31). Renard : voir n. Ct 2.15. Fais : litt. mène à leur terme. Jour : non exprimé en gr., sauf dans B.
  • (33.*). v33 Poursuive ma route : même verbe gr. que pars (v. 31). Ne convient pas : litt. n’est pas admis. Meure : litt. périsse. Ailleurs qu’à : litt. hors de.
  • (34.*). v34 Te sont envoyés : litt. ont été envoyés vers elle.
  • (35.*). v35 Déserte : texte de Mpart & TR; absent de S, A, B & Mpart. Béni... Seigneur : citation de Ps 118.26.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward