Exode 34. 1-35 (SG21)
1 L’ Eternel dit à Moïse : «Taille deux tables de pierre pareilles aux premières , et j’ y écrirai les ◎ paroles qui étaient gravées sur les premières tables que tu as brisées .(*)
2 Sois prêt de bonne heure . Tu graviras dès le matin le mont Sinaï et tu t’ y tiendras devant moi , au sommet de la montagne .
3 Que personne ne monte avec toi et qu’ on ne voie personne sur toute la montagne . Que pas même le petit ◎ et le gros bétail ne broutent ◎ près de cette montagne .»
4 Moïse tailla deux tables de pierre pareilles aux premières . Il se leva de bon matin et gravit le mont Sinaï , conformément à l’ ordre que l’ Eternel lui avait donné . Il prit avec lui les deux tables de pierre .
5 L’ Eternel descendit dans une nuée , se tint là près de lui et proclama le nom de l’ Eternel .(*)
6 L’ Eternel passa devant lui et s’ écria : «L’ Eternel , l’ Eternel est un *Dieu de grâce et de compassion , lent à la colère , riche en bonté et en vérité .(*)
7 Il garde son amour jusqu’ à 1000 générations , il pardonne la faute , la révolte et le péché ◎ , mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pères sur les enfants et les petits-enfants ◎ jusqu’ à la troisième et à la quatrième génération !»(*)
8 Aussitôt Moïse s’ inclina jusqu’ à terre et adora .
9 Il dit : «Seigneur , si ◎ j’ ai trouvé grâce à tes yeux , que le Seigneur marche au milieu de nous , même si c’ est un peuple réfractaire ◎ . Pardonne nos fautes et nos péchés et prends -nous pour ta possession .»(*)
10 L’ Eternel répondit : «Voici , je conclus moi-même une alliance . Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation . Tout le peuple qui t’ entoure verra l’ œuvre de l’ Eternel , et ce que j’ accomplirai par toi inspirera de la crainte .(*)
11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd’hui . Je chasserai devant toi les Amoréens , les Cananéens , les Hittites , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens .
12 Prends bien garde ◎ de ne pas faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer , de peur qu’ ils ne soient un piège ◎ pour toi .(*)
13 Au contraire , vous démolirez leurs autels , vous briserez leurs statues et vous abattrez leurs poteaux sacrés .(*)
14 Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu , car l’ Eternel porte le nom de jaloux , il est un Dieu jaloux .(*)
15 Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays : ils risqueraient de t’ inviter lorsqu’ ils se prostituent à leurs dieux et leur ◎ offrent des sacrifices , et tu mangerais des victimes qu’ ils ont sacrifiées ;(*)
16 tu prendrais de leurs filles pour tes fils et celles-ci ◎ , en se prostituant à leurs dieux , entraîneraient tes fils à se prostituer à leurs dieux .
17 Tu ne te feras pas de dieu en métal fondu .(*)
18 »Tu observeras la fête des pains sans levain . Pendant 7 jours , au moment fixé du mois des épis , tu mangeras des pains sans levain , comme je t’ en ai donné l’ ordre . En effet , c’ est au cours du mois des épis que tu es sorti d’ Egypte .(*)
19 »Tout premier-né m’ appartient , ◎ même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros ◎ et de petit bétail .(*)
20 Tu rachèteras le premier-né de l’ âne avec un agneau . Si tu ne le rachètes pas , tu lui briseras la nuque . Tu rachèteras tout premier-né de tes fils . On ne se présentera pas les mains vides devant moi .(*)
21 »Pendant 6 jours tu travailleras , et tu te reposeras le septième jour ; tu te reposeras , même à l’ époque du labour et de la moisson .(*)
22 »Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé , et la fête de la récolte à la fin de l’ année .(*)
23 »Trois fois par an , tous les hommes se présenteront devant le Seigneur , l’ Eternel , le Dieu d’ Israël .(*)
24 En effet , je chasserai les nations devant toi et j’ agrandirai ton territoire , et personne ne cherchera à s’ emparer de ton pays pendant que tu monteras te présenter devant l’ Eternel , ton Dieu , trois fois par an .(*)
25 »Tu n’ offriras pas sur du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur et l’ on ne gardera pas le sacrifice ◎ de la Pâque pendant la nuit jusqu’ au matin .(*)
26 »Tu apporteras à la maison de l’ Eternel , ton Dieu , les tout premiers produits de ton sol . Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère .»(*)
27 L’ Eternel dit à Moïse : «Ecris ◎ ces paroles , car c’ est sur ◎ cette base que je conclus une alliance avec toi et avec Israël .»(*)
28 Moïse resta là avec l’ Eternel 40 jours et 40 nuits . Il ne mangea pas de pain et ne but pas d’ eau . Et l’ Eternel écrivit sur les tables les paroles de l’ alliance , les dix paroles .(*)
29 Moïse descendit du mont Sinaï , les deux tables du témoignage à la main ◎ ◎ . Il ◎ ◎ ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu’ il avait parlé avec l’ Eternel .(*)
30 Aaron et tous les ◎ Israélites regardèrent Moïse et virent que la peau de son visage rayonnait ; ils eurent alors peur de s’ approcher de lui .(*)
31 Moïse les appela . Aaron et tous les chefs de l’ assemblée vinrent vers lui et il ◎ leur parla .
32 Après cela , tous les ◎ Israélites s’ approchèrent et il leur donna tous les ordres qu’ il avait reçus de l’ Eternel sur le mont Sinaï .
33 Lorsque Moïse eut fini de leur parler , il mit un voile sur son visage .(*)
34 Quand Moïse entrait dans la présence de l’ Eternel pour parler avec lui , il retirait le voile jusqu’ au moment où il ressortait ; et quand il sortait , il transmettait aux ◎ Israélites les commandements qu’ il avait reçus .
35 Les ◎ Israélites regardaient le visage de Moïse et voyaient que la peau de son ◎ visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’ au moment où il entrait pour parler avec l’ Eternel .
- (1.*). ↑ Premières : texte massor.; Sept. ajoute «et monte vers moi sur la montagne». Voir 32.19.
- (5.*). ↑ Près de : litt. avec. Le nom de l’Eternel : voir 3.15 et n.
- (6.*). ↑ Devant lui : litt. sur (ou contre) son visage. Dieu... vérité : repris au Ps 86.15. Vérité : ou fidélité.
- (7.*). ↑ Les enfants et les petits-enfants : litt. les fils et les fils des fils. Pardonne : litt. lève. Révolte : ou transgression. Punit : ou intervient (contre).
- (9.*). ↑ Réfractaire : litt. dur de nuque. Possession : ou héritage.
- (10.*). ↑ Conclus : litt. coupe. Accomplirai par toi : litt. ferai avec toi.
- (12.*). ↑ Pour toi : litt. à l’intérieur de toi.
- (13.*). ↑ Statues : ou piliers ou monuments ou stèles. Poteaux sacrés : mot héb. lié à la déesse Ashéra ou Astarté.
- (14.*). ↑ Jaloux : voir 20.5 et n.
- (15.*). ↑ Prends bien garde de ne pas : litt. de peur de. Se prostituent à : litt. se prostituent derrière (idem v. 16). la prostitution sacrée faisait partie de plusieurs cultes idolâtriques de l’Antiquité et l’AT utilise souvent l’image de la prostitution pour décrire l’attachement des Israélites à ces cultes (cf. Os 2.4). Leurs dieux : litt. leurs autres dieux (idem v. 16). Des victimes... sacrifiées : litt. son sacrifice.
- (17.*). ↑ Dieu en : ou dieux de.
- (18.*). ↑ Des épis : voir 13.4 et n.; 23.14-15.
- (19.*). ↑ Tout premier-né : litt. ce qui ouvre la matrice ; cf. 13.2 et n.
- (20.*). ↑ Voir 13.13 et n. On ne... moi : litt. mon visage ne sera pas vu à vide.
- (21.*). ↑ Voir 20.9ss.
- (22.*). ↑ Voir 23.16. Célébreras : litt. feras pour toi. Des semaines : ou de la Pentecôte ou des moissons. Au moment des premières moissons : ou (la fête) des prémices de la moisson ou avec les premiers épis de la moisson. Fin : litt. tour ou révolution.
- (23.*). ↑ Voir 23.17.
- (24.*). ↑ Personne... de : litt. un homme ne désirera pas.
- (25.*). ↑ Voir 23.18. Offriras : litt. égorgeras. La victime... honneur : litt. mon sacrifice. On ne... nuit : litt. le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit.
- (26.*). ↑ Voir 23.19. Les tout premiers produits : litt. le début des prémices.
- (27.*). ↑ Sur cette base : litt. sur la bouche de ces paroles.
- (28.*). ↑ Dix paroles : gr. deka logoi, d’où le nom de «décalogue» utilisé pour désigner ces dix commandements. Voir 20.2-17.
- (29.*). ↑ 34.29-30 Les vv. 29 et 30 sont évoqués dans le NT en 2Co 3.7-18 par l’apôtre Paul, pour parler de la gloire de la nouvelle alliance en Jésus.
- (30.*). ↑ Israélites : litt. fils d’Israël (idem vv. 32-35), texte massor.; Sept. «anciens d’Israël».
- (33.*). ↑ Voile : ou masque.
content_copy
verset copié