2 Rois 21. 1-26 (SG21)
1 Manassé avait 12 ans lorsqu’ il devint roi et il régna 55 ans à Jérusalem . Sa mère s’ appelait Hephtsiba .(*)
2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel en imitant les pratiques abominables des nations que l’ Eternel avait dépossédées devant les Israélites .(*)
3 Il reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait détruits , il érigea des autels en l’ honneur de Baal et il fit un poteau sacré , comme l’ avait fait le roi d’ Israël Achab . Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit .(*)
4 Il construisit des autels dans la maison de l’ Eternel , alors que l’ Eternel avait dit : «C’ est à Jérusalem que j’ établirai mon nom .»(*)
5 Il construisit des autels en l’ honneur de tous les corps célestes dans les deux parvis de la maison de l’ Eternel .(*)
6 Il fit passer son fils par le feu , il pratiqua la divination et l’ occultisme , et il mit en place des gens capables d’ invoquer les esprits et des spirites . Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel , provoquant ainsi sa colère .(*)
7 Il mit la statue d’ Astarté qu’ il avait fabriquée dans le temple , alors que l’ Eternel avait dit à David et à son fils Salomon : «C’ est dans cette maison et c’ est à Jérusalem , que j’ ai choisie parmi toutes les tribus d’ Israël , que je veux éternellement établir mon nom .(*)
8 Je ne ferai plus errer les pas des Israélites loin du territoire que j’ ai donné à leurs ancêtres , à condition seulement qu’ ils veillent à mettre en pratique tous les commandements que je leur ai donnés et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse .»(*)
9 Mais les Israélites n’ écoutèrent pas et Manassé les égara à un tel point qu’ ils firent le mal plus encore que les nations que l’ Eternel avait détruites devant eux .(*)
10 Alors l’ Eternel annonça par l’ intermédiaire de ses serviteurs les prophètes ◎ :(*)
11 «Parce que Manassé , le roi de Juda , a commis ces actes abominables , parce qu’ il a fait pire que tout ce que les Amoréens avaient fait avant lui et parce qu’ il a aussi fait pécher Juda par ses idoles ,(*)
12 voici ce que dit l’ Eternel , le Dieu d’ Israël : ‘Je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda des malheurs tels que tous ceux qui en entendront ◎ parler en resteront abasourdis .(*)
13 J’ étendrai sur Jérusalem le ruban à mesurer utilisé pour Samarie et le fil à plomb employé pour la famille d’ Achab , je nettoierai Jérusalem comme un plat qu’ on nettoie et qu’ on renverse sens dessus dessous après l’ avoir nettoyé .(*)
14 J’ abandonnerai le reste de mon héritage et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis . Ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis
15 parce qu’ ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu’ ils m’ ont irrité depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d’ Egypte jusqu’ à aujourd’hui .’»(*)
16 Manassé versa aussi beaucoup ◎ de sang innocent , au point d’ en remplir Jérusalem d’ un bout à l’ autre ◎ , en plus des péchés qu’ il commit ◎ et qu’ il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel .(*)
17 Le reste des actes de Manassé , tout ce qu’ il a accompli et les péchés auxquels il s’ est livré ◎ , cela est décrit dans ◎ les annales ◎ des rois de Juda .(*)
18 Manassé se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans le jardin de son palais , dans le jardin d’ Uzza . Son fils Amon devint roi à sa place .(*)
19 Amon avait 22 ans lorsqu’ il devint roi et il régna 2 ans à Jérusalem . Sa mère s’ appelait Meshullémeth et c’ était la fille de Haruts , de Jotba .(*)
20 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’ Eternel , comme l’ avait fait son père Manassé .
21 Il marcha entièrement sur la voie de son père , il servit les idoles que son père avait servies et se prosterna devant elles .(*)
22 Il abandonna l’ Eternel , le Dieu de ses ancêtres , et il ne marcha pas dans la voie de l’ Eternel .(*)
23 Ses ◎ propres serviteurs conspirèrent contre lui et ils firent mourir le roi dans son palais .(*)
24 Mais la population du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et ◎ proclama son fils Josias roi à sa place .
25 Le reste des actes d’ Amon , ce qu’ il a accompli , cela est décrit dans ◎ les annales ◎ des rois de Juda .(*)
26 On l’ enterra dans son tombeau dans le jardin d’ Uzza . Son fils Josias devint roi à sa place .(*)
- (1.*). ↑ Devint roi :c.-à-d. vers 697 av. J.-C.
- (2.*). ↑ En imitant... abominables : litt. comme les abominations. Israélites : litt. fils d’Israël.
- (3.*). ↑ Hauts lieux : voir n. 12.4. Erigea : litt. fit se lever. En l’honneur de Baal : litt. pour Baal ; voir n. Jg 2.11. Un poteau sacré : litt. une ashéra, c.-à-d. un symbole de la déesse cananéenne de la fécondité, Astarté ou Ashéra (voir n. Jg 2.13). Achab : voir 1R 16.31-33. Corps célestes : voir n. 17.16.
- (4.*). ↑ A Jérusalem... nom : cf. 1R 9.3; 11.36. Etablirai : litt. mettrai.
- (5.*). ↑ En l’honneur de : litt. pour. Corps célestes : voir n. 17.16.
- (6.*). ↑ Mit en place : litt. fit. Provoquant ainsi sa colère : litt. pour l’irriter. Voir Lv 19.31.
- (7.*). ↑ Astarté : voir n. Jg 2.13. Le temple : litt. la maison. Jérusalem... choisie : cf. 1R 11.13. Etablir : litt. mettre.
- (8.*). ↑ Ferai... du territoire : litt. continuerai pas à faire errer le pied d’Israël loin du sol. Leurs ancêtres : litt. leurs pères.
- (9.*). ↑ Les Israélites... eux : litt. ils... les fils d’Israël.
- (10.*). ↑ Par l’intermédiaire : litt. dans la main.
- (11.*). ↑ Amoréens : nom désignant de manière générique toutes les populations cananéennes installées dans le pays promis avant l’arrivée des Israélites. Idoles : le terme héb. employé évoque des objets ronds ou des excréments.
- (12.*). ↑ En resteront abasourdis : litt. leurs deux oreilles tinteront.
- (13.*). ↑ Utilisé pour : litt. de. Le fil à plomb : ou la balance. Employé pour la famille : litt. de la maison. Voir 1R 21.19-24. On : litt. il.
- (15.*). ↑ Ancêtres : litt. pères ; voir Ex-Nb. Aujourd’hui : litt. ce jour.
- (16.*). ↑ D’un bout à l’autre : litt. bouche à bouche.
- (17.*). ↑ Actes : litt. paroles. Cela... annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.
- (18.*). ↑ Ancêtres : litt. pères. Son palais : litt. sa maison.
- (19.*). ↑ Et c’était la fille : litt. fille.
- (21.*). ↑ Entièrement sur la voie de : litt. dans toute la voie où avait marché. Idoles : voir n. v. 11.
- (22.*). ↑ Ancêtres : litt. pères.
- (23.*). ↑ Son palais : litt. sa maison.
- (25.*). ↑ Actes : litt. paroles. Cela... annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.
- (26.*). ↑ On : litt. il.
content_copy
verset copié