Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Samuel 23. 1-39 (DarbyR)

1 *Ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils d’Isaï, a dita, et l’homme haut placé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux psalmiste d’Israël, a dita :

2 L’Esprit de l’Éternel a parlé en moi, et sa parole a été sur ma langue.

3 Le Dieu d’Israël a dit, le Rocher d’Israël m’a parlé :

Celui qui domine parmib les hommes sera juste, dominant avec la crainte de Dieu, 4 et il sera comme la lumière du matin quand le soleil se lève, un matin sans nuages : par sa clarté l’herbe tendre [germe] de la terre après la pluie.

5 Quoique ma maison ne soit pas ainsi avec ✶Dieu, cependant il a établi avec moi une alliance éternelle, à tous égards bien ordonnée et assurée ; oui, c’est tout mon salut et tout mon plaisir, quoiqu’il ne la fasse pas [encore] germerc.

6 Mais [les fils de] Bélial sont tous comme des épines qu’on jette loin, car on ne les prend pas avec la main,

7 Et l’homme qui les touche se munit d’un fer ou d’un bois de lance ; ils seront entièrement brûlés sur place par le feu.

5. Les hommes forts de David : 23. 8-39

8 *Ce sont ici les noms des hommes forts qu’avait David : Josheb-Bashébethd, Thacmonitee, chef des principaux capitaines ; c’était [lui] Adino, l’Etsnite, qui eut le dessus surf 800 hommes, qu’il tua en une fois.

9 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d’un Akhokhiteg ; il était l’un des trois hommes forts qui, avec David, avaient défié les Philistins qui s’étaient assemblés pour combattre, lorsque les hommes d’Israël étaient montés. 10 Il se leva et frappa les Philistins, jusqu’à ce que sa main soit lasse et que sa main reste attachée à l’épée ; et l’Éternel opéra une grande délivrance ce jour- ; le peuple revint après [Éléazar] seulement pour piller.

11 Après lui, Shamma, fils d’Agué, Hararite : les Philistins s’étaient assemblés en troupe ; il y avait une parcelle de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins : 12 [Shamma], se plaçant au milieu du champh, le sauva et il frappa les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance.

13 Trois des trente chefs descendirent et vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d’Adullam, alors qu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. 14 David était alors dans le lieu fort, et il y avait à ce moment- un poste des Philistins à Bethléhem. 15 David, pris d’un désir soudain, dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ? 16 Les trois hommes forts forcèrent le passage à travers le camp des Philistins et puisèrent de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ; ils la prirent et l’apportèrent à David. Il ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l’Éternel. 17 Il dit : Éternel, garde-moi de faire cela ! N’est-ce pas le sang des hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela.

18 Abishaï, frère de Joab, fils de Tseruïa, était chef de trois ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua. Et il eut un nom parmi les trois. 19 Ne fut-il pas le plus honoré des trois ? Il fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois [premiers].

20 Benaïa, fils de Jehoïada, fils d’un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lionsi de Moab ; c’est lui qui descendit dans une fosse et y frappa le lion, par un jour de neige. 21 C’est encore lui qui frappa un homme égyptien de grande apparence ; l’Égyptien avait en sa main une lance ; [Benaïa] descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien, et le tua avec sa propre lance. 22 Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : 23 il fut plus honoré que les trente, mais il n’égala pas les trois [premiers]. Et David lui donna une place dans ses audiences privées.

24 Asçaël, frère de Joab, était des trente ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ; 25 Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ; 26 Hélets, le Paltite ; Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; 27 Abiézer, l’Anathothite ; Mebunnaï, le Hushathite ; 28 Tsalmon, l’Akhokhite ; Maharaï, le Netophathite ; 29 Héleb, fils de Baana, le Netophathite ; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ; 30 Benaïa, le Pirhathonite ; Hiddaï, des torrents de Gaash ; 31 Abi-Albon, l’Arbathite ; Azmaveth, le Barkhumite ; 32 Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ; 33 Shamma, l’Hararite ; Akhiam, fils de Sharar, l’Ararite ; 34 Éliphéleth, fils d’Akhasbaï, fils d’un Maacathien ; Éliam, fils d’Akhitophel, le Guilonite ; 35 Hetsraï, le Carmélite ; Paaraï, l’Arbite ; 36 Jighal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, le Gadite ; 37 Tsélek, l’Ammonite ; Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ; 38 Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ; 39 Urie, le Héthien : en tout, 37.


  • a. dire, le mot hébreu évoque une proclamation solennelle, un oracle, comme en Nombres 24. 3.
  • b. ou : sur.
  • c. ou : car tout mon salut et tout désir, Dieu ne les ferait-il pas germer ?
  • d. ou : celui qui est assis à la [première] place.
  • e. probablement : le Hacmonite.
  • f. ou, comme 1 Chroniques 11. 11 : … capitaines ; il leva sa lance contre.
  • g. ou : fils d’Akhokhi.
  • h. héb. : de la portion.
  • i. ou : héros ; héb. : ariel, propr. : lion de ✶Dieu.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward