Éphésiens 2. 1-22 (SG21)
1 Quant à vous , vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés ,(*)
2 que vous pratiquiez autrefois conformément à la façon de vivre de ce monde , conformément au prince de la puissance de l’ air , de l’ esprit qui est actuellement à l’ œuvre parmi les hommes rebelles .(*)
3 Nous tous aussi , nous étions de leur nombre : notre conduite était ◎ dictée par les désirs de notre nature propre , puisque nous accomplissions les volontés de la nature humaine et de nos pensées , et nous étions , par notre condition même ◎ , destinés à la colère , tout comme les autres .(*)
4 Mais Dieu est riche en compassion . A cause du grand amour dont il nous a aimés ,(*)
5 nous qui étions morts en raison de nos fautes , il nous a rendus à la vie avec Christ – c’ est par grâce que vous êtes sauvés –,(*)
6 il nous a ressuscités et fait asseoir avec lui dans les lieux célestes , en Jésus -Christ .(*)
7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps à venir l’ infinie richesse de sa grâce par la bonté qu’ il a manifestée envers nous en Jésus -Christ .(*)
8 En effet , c’ est par la grâce que vous êtes sauvés , par le moyen de la foi . Et cela ne vient pas de vous , c’ est le don de Dieu .(*)
9 Ce n’ est pas par les œuvres , afin que personne ne puisse se vanter .(*)
10 En réalité , c’ est lui qui nous a faits ; nous avons été créés en Jésus -Christ pour des œuvres bonnes que Dieu a préparées d’ avance afin que nous les pratiquions . (*)
11 C’ est pourquoi , souvenez -vous qu’ autrefois vous étiez identifiés comme non juifs dans votre corps , appelés incirconcis par ceux qui se disent circoncis et qui le sont dans leur corps , par la main de l’ homme .(*)
12 Souvenez -vous qu’ à ce moment -là vous étiez sans Messie , exclus du droit de cité en Israël , étrangers aux alliances de la promesse , sans espérance et sans Dieu dans le monde .(*)
13 Mais maintenant , en Jésus -Christ , vous qui autrefois étiez loin , vous êtes devenus proches par le sang de Christ .(*)
14 En effet , il est notre paix , lui qui des deux groupes n’ en a fait qu’ un et qui a renversé le mur qui les séparait , la haine .(*)
15 Par sa mort , il a rendu sans effet ◎ la loi avec ses commandements et leurs règles , afin de créer en lui-même un seul homme nouveau à partir des deux , établissant ainsi la paix .(*)
16 Il a voulu les réconcilier l’ un et l’ autre avec Dieu en les réunissant dans un seul corps au moyen de la croix , en détruisant par elle la haine .(*)
17 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et à ceux qui étaient près .(*)
18 A travers lui , en effet , nous avons les uns et les autres accès auprès du Père par le même Esprit .(*)
19 Ainsi donc , vous n’ êtes plus des étrangers ni des résidents temporaires ; vous êtes au contraire concitoyens des saints , membres de la famille de Dieu .(*)
20 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et prophètes , Jésus -Christ lui-même étant la pierre angulaire .
21 C’ est en lui que tout l’ édifice , bien coordonné , s’ élève pour être un temple saint dans le Seigneur .(*)
22 C’ est en lui que vous aussi , vous êtes édifiés avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit .(*)
- (1.*). ↑ v1 Péchés : var. B «désirs».
- (2.*). ↑ v2 Que vous pratiquiez : litt. dans lesquels vous avez marché. La façon de vivre : litt. l’ère. Prince... de l’air : c.-à-d. Satan, qui contrôle l’ambiance spirituelle de ce monde. Parmi : ou dans. Les hommes rebelles : litt. les fils de la désobéissance.
- (3.*). ↑ v3 Nous tous... propre : litt. dans lesquels nous tous aussi, nous allions et venions autrefois dans les désirs de notre chair. Puisque nous... nos : litt. en faisant les volontés de la chair et des. Par notre condition... colère : litt. des enfants par nature de colère ; il s’agit de la colère de Dieu.
- (4.*). ↑ v4 Grand : litt. abondant.
- (5.*). ↑ v5 Morts : litt. cadavres. En raison de nos fautes : litt. par (ou pour) les fautes ; var. B «dans les fautes et désirs». Avec : var. B «dans».
- (6.*). ↑ v6 Ressuscités... lui : litt. coréveillés et co-assis. Lieux célestes : litt. célestes.
- (7.*). ↑ v7 Temps à venir : litt. ères approchant. Infinie : litt. qui dépasse le suffisant. Par... envers : litt. dans la bonté sur.
- (8.*). ↑ v8 Par le moyen de : litt. à travers. Ne vient pas de : litt. (n’est) pas à partir de.
- (9.*). ↑ v9 Par : litt. à partir de. Puisse se vanter : litt. se vante.
- (10.*). ↑ v10 En réalité... faits : litt. car de lui nous sommes l’ouvrage. Les pratiquions : litt. marchions dans elles.
- (11.*). ↑ v11 Vous étiez... corps : litt. vous autrefois les nations dans (la) chair. Appelés... homme : litt. les dits prépuce par la dite circoncision dans (la) chair, (circoncision) faite de main d’homme. Incirconcis... circoncis : ordonnée par Dieu à Abraham comme signe de son alliance avec lui et avec ses descendants (Gn 17.10-14), la circoncision (opération consistant à enlever le prépuce) était obligatoire pour les étrangers qui souhaitaient participer à la Pâque et intégrer la communauté d’Israël (Ex 12.48). L’AT invitait le peuple à une circoncision du cœur, et pas seulement du corps (Dt 10.16; Jr 4.4).
- (12.*). ↑ v12 Souvenez-vous : non exprimé en gr. Messie : voir n. 1.10. Exclus... Israël : litt. aliénés de la citoyenneté d’Israël.
- (13.*). ↑ v13 Loin... proches : cf. Es 57.19; les écrits rabbiniques caractérisaient les non-Juifs comme étant éloignés du vrai Dieu. Par : litt. dans. De Christ : ou du Messie (voir n. 1.10).
- (14.*). ↑ v14 Il est notre paix : litt. lui-même est notre paix ; possible allusion à Mi 5.4. Qui... qu’un : litt. a fait les deux un. Des deux groupes : c.-à-d. des non-Juifs et des Juifs.
- (15.*). ↑ v15 Par sa mort : litt. dans sa chair (peut être rattaché au v. 14). La loi... leurs : litt. la loi des commandements dans des. Un seul... deux : litt. les deux vers un seul humain nouveau.
- (16.*). ↑ v16 Il a voulu : litt. et de. En les réunissant dans : ou par. Au moyen de : litt. à travers. En détruisant : litt. ayant tué. Par elle : ou en lui.
- (17.*). ↑ v17 La paix... près : citation d’Es 57.19 pour renvoyer respectivement aux non-Juifs et aux Juifs; voir n. v. 13.
- (18.*). ↑ v18 A travers... effet : ou à savoir qu’à travers lui. Par le même Esprit : ou dans l’Esprit unique.
- (19.*). ↑ v19 Etrangers : le mot gr. désigne une personne qui n’est pas du pays, puis une personne à laquelle on accorde l’hospitalité. Résidents temporaires : le terme gr. désigne une personne qui vit durablement dans un pays étranger, sans en être citoyenne, mais qui y est acceptée et bénéficie de certains privilèges.
- (21.*). ↑ v21 S’élève pour être : litt. augmente vers. Temple : ou habitation ou sanctuaire.
- (22.*). ↑ v22 Edifiés avec eux pour former : litt. co-édifiés vers. De Dieu : var. B «de Christ».
content_copy
verset copié