Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Actes 18. 1-28 (SG21)

1 Après cela, Paul partit d’Athènes et se rendit à Corinthe.(*) 2 Il y trouva un Juif du nom d’Aquilas, originaire du Pont, qui venait d’arriver d’Italie avec sa femme Priscille parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de quitter Rome. Il se lia avec eux ;(*) 3 comme il avait le même métier, il resta chez eux et ils travaillèrent ensemble : ils étaient fabricants de tentes.(*) 4 Chaque sabbat, Paul discourait dans la synagogue et persuadait des Juifs et des Grecs. 5 Quand Silas et Timothée arrivèrent de la Macédoine, pressé par l’Esprit, il attestait aux Juifs que Jésus est le Messie.(*) 6 Mais comme ils s’opposaient à lui et l’insultaient, Paul secoua ses vêtements et leur dit : « Que votre sang retombe sur votre tête ! J’en suis pur. Dès maintenant, j’irai vers les non-Juifs. »(*) 7 Il sortit de et se rendit chez un dénommé [Titius] Justus, un homme qui craignait Dieu et dont la maison était contiguë à la synagogue.(*) 8 Cependant Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur, ainsi que toute sa famille. Beaucoup de Corinthiens écoutèrent Paul ; ils crurent aussi et furent baptisés.(*) 9 Le Seigneur dit à Paul dans une vision pendant la nuit : « N’aie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-même avec toi et personne ne s’attaquera à toi pour te faire du mal. En effet, j’ai un peuple nombreux dans cette ville. »(*) 11 Il s’établit un an et six mois, enseignant la parole de Dieu parmi les Corinthiens.(*) 12 Pendant que Gallion était gouverneur de l’Achaïe, les Juifs se soulevèrent d’un commun accord contre Paul et le conduisirent devant le tribunal(*) 13 en disant : « Cet homme incite les gens à servir Dieu d’une manière contraire à la loi. »(*) 14 Paul allait ouvrir la bouche lorsque Gallion dit aux Juifs : « S’il s’agissait d’une injustice ou d’une mauvaise action, je vous écouterais comme il convient, Juifs.(*) 15 Mais s’il s’agit de discussions sur une parole, sur des noms et sur votre loi, cela vous regarde : je ne veux pas être juge de ces affaires. »(*) 16 Et il les renvoya du tribunal. 17 Alors tous [les Grecs] s’emparèrent de Sosthène, le chef de la synagogue, et le frappèrent devant le tribunal sans que Gallion ne s’en soucie.(*) 18 Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères et sœurs et embarqua pour la Syrie avec Priscille et Aquilas. Il s’était fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un vœu.(*) 19 Ils arrivèrent à Ephèse Paul laissa ses compagnons . Lui-même entra dans la synagogue et s’entretint avec les Juifs,(*) 20 qui lui demandèrent de prolonger son séjour [chez eux]. Mais il refusa(*) 21 et prit congé d’eux en disant : « [Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem.] Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. » Et il partit d’Ephèse en bateau.(*) 22 Il débarqua à Césarée et monta à Jérusalem pour saluer l’Eglise, puis il descendit à Antioche.(*) 23 Après avoir passé quelque temps à Antioche, Paul se mit en route et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie en fortifiant tous les disciples.(*) 24 Un Juif originaire d’Alexandrie du nom d’Apollos était arrivé à Ephèse. C’était un homme éloquent et versé dans les Ecritures.(*) 25 Il était instruit quant à la voie du Seigneur et, plein de ferveur , il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien que ne connaissant que le baptême de Jean.(*) 26 Il se mit à parler avec assurance dans la synagogue. Après l’avoir écouté, Aquilas et Priscille le prirent avec eux et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu.(*) 27 Comme il voulait aller en Achaïe, les frères l’y encouragèrent et écrivirent aux disciples de lui faire bon accueil. Dès son arrivée, il se rendit, par la grâce de Dieu, très utile aux croyants.(*) 28 En effet, il réfutait avec force les Juifs en public et il démontrait par les Ecritures que Jésus est le Messie.(*)

  • (1.*). v1 Paul : texte de A & M; var. S & B «il». Corinthe : capitale de la province romaine d’Achaïe, réputée pour son commerce florissant et son immoralité; on y trouvait un temple de la déesse de l’amour et de la fertilité, Aphrodite, qui dominait la vie sociale et religieuse de la ville. C’est probablement là que s’est située la rédaction de 1Th et 2Th.
  • (2.*). v2 Aquilas... Priscille : cf. vv. 18-19, 26; 1Co 16.19; Rm 16.3; 2Tm 4.19. Originaire : litt. par la race. Pont : région formant avec la Bithynie une province romaine au nord-est de l’Asie Mineure, sur la rive de la mer Noire. Des Juifs venus de cette région étaient présents à Jérusalem lors de la Pentecôte (2.9). Claude : absent de B; a expulsé les Juifs de Rome en 49 ou 50 apr. J.-C.
  • (3.*). v3 Fabricants de tentes : l’expression pouvait désigner ceux qui travaillaient le cuir de façon générale.
  • (5.*). v5 De la Macédoine : Paul les avait laissés à Bérée (17.14-15) et avait ensuite envoyé Timothée à Thessalonique (1Th 3.2, 6), puis Silas probablement à Philippes. Par leur intermédiaire, les Eglises de Macédoine ont fait parvenir un soutien financier à Paul (voir 2Co 11.8-9; Ph 4.15-16). Pressé par l’Esprit : texte de M; var. S, A & B «occupé à la parole». Le Messie : voir n. 2.36.
  • (6.*). v6 L’insultaient : ou blasphémaient. Que... retombe : litt. votre sang (soit) ; formule courante dans l’AT (cf. Lv 20.9; Ez 33.4). Non-Juifs : voir n. 9.15.
  • (7.*). v7 Titius : texte de Borig; absent de M, A & Bcorr; S «Titus». Qui craignait Dieu : voir n. 16.14.
  • (8.*). v8 Crispus : mentionné aussi en 1Co 1.14, il a peut-être été remplacé à la tête de la synagogue par Sosthène en raison de sa conversion (v. 17), à moins qu’ils ne l’aient dirigée conjointement. Famille : litt. maison. Beaucoup... et : litt. beaucoup des Corinthiens en écoutant croyaient et ; on pourrait aussi comprendre qu’ils sont devenus croyants en entendant parler de la conversion de Crispus. Furent baptisés : texte de M, S, A & B; var. D «furent baptisés en croyant en Dieu à travers le nom de notre Seigneur Jésus-Christ».
  • (10.*). v10 J’ai un peuple : litt. un peuple est pour moi.
  • (11.*). v11 S’établit : litt. s’assit, qui peut renvoyer à la position du rabbin pour enseigner. Les Corinthiens : litt. eux.
  • (12.*). v12 Gouverneur : litt. proconsul (voir n. 13.7); frère du philosophe romain Sénèque, Gallion a occupé ce poste de mi-50 à mi-51 ou de mi-51 à mi-52 apr. J.-C., d’après une inscription trouvée à Delphes.
  • (13.*). v13 Cet homme : litt. celui-ci. Gens : litt. êtres humains. Servir : litt. vénérer. Contraire à la loi : le judaïsme était considéré comme une religio licita, c.-à-d. une religion officiellement autorisée dans l’Empire romain. Tant qu’il était perçu comme un parti du judaïsme, le christianisme pouvait jouir du même statut.
  • (14.*). v14 Ecouterais... convient : litt. supporterais selon (la) raison.
  • (15.*). v15 Cela vous regarde : litt. vous verrez vous-mêmes. Affaires : litt. choses.
  • (17.*). v17 Les Grecs : texte de D & M; absent de S, A & B. Sosthène : peut-être successeur de Crispus à la tête de la synagogue (à moins qu’ils n’aient occupé cette charge ensemble), il s’est probablement converti à son tour au christianisme (cf. 1Co 1.1).
  • (18.*). v18 Assez longtemps : litt. des jours suffisants. Frères et sœurs : litt. frères. Avec : litt. et avec lui. Cenchrées : un des deux ports de la ville de Corinthe. Un vœu : il s’agissait probablement d’un vœu de naziréat par lequel il avait exprimé sa reconnaissance à Dieu (voir Nb 6); à la fin de ce temps de consécration, il fallait raser votre tête et, si vous étiez loin du temple de Jérusalem, vous y présenter dans les 30 jours.
  • (19.*). v19 Ils arrivèrent : texte de S, A & B; var. M «il arriva». Ses compagnons : litt. ceux-là de lui.
  • (20.*). v20 Chez eux : texte de M & D; absent de S, A & B.
  • (21.*). v21 Il faut... Jérusalem : texte de M & D; absent de S, A & B.
  • (22.*). v22 Césarée : ville portuaire sur la côte méditerranéenne dans le territoire de Samarie (voir n. 8.40). A Jérusalem : non exprimé en gr. Antioche : c.-à-d. Antioche de Syrie, d’où il était parti (voir n. 13.1).
  • (23.*). v23 Après... route : litt. ayant fait un temps il sortit. Successivement... Phrygie : ou avec ordre la Galatie phrygienne, litt. la région galate et Phrygie (voir n. 16.6).
  • (24.*). v24 Originaire : litt. par la race. Alexandrie : 2e ville de l’Empire romain, située sur la côte méditerranéenne de l’Egypte; centre commercial, intellectuel et culturel, elle avait été fondée par Alexandre le Grand en 332 av. J.-C. pour être la métropole du monde grec. Les Ptolémées y ont fondé une fameuse bibliothèque, détruite en 641 apr. J.-C. Une communauté juive importante y vivait, fortement imprégnée de l’esprit de la philosophie gr. (notamment Philon d’Alexandrie). Homme... versé : litt. homme (de sexe masc.)... puissant. Les Ecritures : c.-à-d. l’AT.; c’est à Alexandrie qu’avait été entreprise la traduction gr. de l’AT (Sept., 3e-2e s. av. J.-C.).
  • (25.*). v25 La voie du Seigneur : voir n. 9.2; l’expression apparaît déjà dans l’AT (cf. Ez 18.25, 29; 33.17, 20; etc.). Plein de ferveur : litt. bouillant par l’esprit. Jésus : texte de S, A & B; var. M «le Seigneur». Le baptême de Jean : précurseur de Jésus, Jean-Baptiste avait baptisé en signe de repentance et annoncé la venue du Christ, Agneau de Dieu qui devait enlever le péché du monde (Lc 3.1-18; Jn 1.19-34). Paul a trouvé aussi de ses disciples à Ephèse (19.1-5).
  • (26.*). v26 Assurance : ou franchise. La voie de Dieu : texte de M, S, A & B; var. D «la voie»; quelques mss «la voie du Seigneur».
  • (27.*). v27 Achaïe : la province romaine où se trouvait la ville de Corinthe; le rôle joué par Apollos dans la formation de l’Eglise de cette ville apparaît en 1Co 1.12; 3.4-6, 22; 4.6; 16.12. Par la grâce de Dieu : litt. à travers la grâce ; l’expression pourrait être rattachée au mot croyants (ceux qui avaient cru par la grâce de Dieu).
  • (28.*). v28 Par : litt. à travers. Le Messie : voir n. 2.36.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward