1 Samuel 28. 1-25 (SG21)
1 A cette époque -là , les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée pour faire la guerre à Israël . Akish dit à David : Tu dois ◎ savoir que vous ferez cette campagne avec moi , toi et tes hommes .(*)
2 David répondit à Akish : Eh bien ! Tu verras ce que ton serviteur fera . Akish dit à David : Eh bien ! Je t’ établirai pour toujours ◎ comme mon garde du corps .(*)
3 Samuel était mort . Tout Israël l’ avait pleuré et on l’ avait enterré à Rama , dans sa ville . Saül avait supprimé du pays ceux qui invoquaient les esprits et les spirites .(*)
4 Les Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem . Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa .
5 A la vue du camp des Philistins , Saül fut rempli de peur et son cœur trembla violemment .
6 Il ◎ consulta l’ Eternel , mais l’ Eternel ne lui répondit pas , ni par des rêves , ni par l’ urim ni par les prophètes .(*)
7 Saül dit alors à ses serviteurs : Cherchez -moi une femme capable d’ invoquer les esprits et j’ irai la consulter . Ses serviteurs lui dirent : A En-Dor il y a une femme capable d’ invoquer les esprits .(*)
8 Alors Saül se déguisa en enfilant d’ autres vêtements et partit avec deux hommes . Ils arrivèrent de nuit chez la femme . Saül lui dit : Pratique donc la divination pour moi en invoquant un mort , en faisant monter pour moi celui que je t’ indiquerai .(*)
9 La femme lui répondit : ◎ Tu sais ce que Saül a fait , la manière dont il a fait disparaître du pays ceux qui sont capables d’ invoquer les esprits et les spirites . Pourquoi donc tends -tu un piège à ma vie ? Veux -tu me faire mourir ?(*)
10 Saül lui jura par l’ Eternel : L’ Eternel est vivant ! Il ne t’ arrivera aucun mal pour cela ◎ .(*)
11 La femme demanda : Qui veux -tu que je fasse monter pour toi ? Il répondit : Fais -moi monter Samuel .
12 Lorsque la femme vit Samuel , elle ◎ poussa un grand cri et dit à Saül ◎ : Pourquoi m’ as -tu trompée ? Tu es Saül !
13 Le roi lui dit : N’ aie pas peur ! ◎ Dis -moi plutôt ce que tu vois . La femme dit à Saül : Je vois un dieu monter de la terre .(*)
14 Il lui dit : Quelle est son apparence ? Elle répondit : C’ est un vieillard qui monte et il est enveloppé d’ un manteau . Saül comprit alors que c’ était Samuel et il s’ inclina le visage contre terre et se prosterna .(*)
15 Samuel dit à Saül : Pourquoi as -tu troublé mon repos en me faisant monter ? Saül répondit : Je suis dans une grande détresse : les Philistins me font la guerre et Dieu s’ est détourné de moi . Il ne m’ a répondu ni par les prophètes ni par des rêves . Je t’ ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire .(*)
16 Samuel dit : Pourquoi donc me consultes -tu , puisque l’ Eternel s’ est détourné de toi et qu’ il est devenu ton ennemi ?(*)
17 L’ Eternel te traite comme je te l’ avais annoncé de sa part : il a arraché la royauté de tes mains et l’ a donnée à un autre , à David .(*)
18 Tu n’ as pas obéi à l’ Eternel , tu n’ as pas fait sentir ◎ à Amalek l’ ardeur de sa colère . Voilà pourquoi l’ Eternel te traite aujourd’hui de cette manière .(*)
19 L’ Eternel livrera même Israël avec toi entre les mains des Philistins . Demain , tes fils et toi , vous serez ◎ avec moi et l’ Eternel livrera le camp d’ Israël entre les mains des Philistins .
20 Aussitôt Saül tomba à terre de tout son long . Les paroles de Samuel le remplissaient d’ épouvante . De plus , il manquait de force , car il n’ avait pris aucune nourriture de toute la journée et de toute la nuit .(*)
21 La femme s’ approcha de Saül et , le voyant ◎ très effrayé , elle lui dit : Ta servante t’ a écouté . J’ ai risqué ma vie ◎ en obéissant aux paroles que tu m’ as dites .(*)
22 Ecoute maintenant , toi aussi , ◎ ta servante : laisse -moi t’ offrir un morceau de pain à manger . Ainsi , tu auras la force de te remettre en route .(*)
23 Mais Saül refusa et déclara : Je ne mangerai pas . Ses serviteurs , et même la femme , insistèrent et il les écouta . Il se leva de terre et s’ assit sur le lit .(*)
24 La femme avait chez elle un veau gras , qu’ elle s’ empressa de tuer . Elle prit de la farine , la pétrit et fit cuire des pains sans levain .
25 Elle déposa le tout devant Saül et ses serviteurs , et ils mangèrent . Puis ils se levèrent et partirent la nuit même .
- (1.*). ↑ A cette époque-là : litt. dans ces jours. Vous ferez... moi : litt. tu sortiras avec moi dans le camp.
- (2.*). ↑ Eh bien : litt. c’est pourquoi. T’établirai... corps : litt. te mettrai gardant pour ma tête tous les jours.
- (3.*). ↑ Cf. 25.1. On : litt. ils. Supprimé : litt. écarté. Ceux qui évoquaient : non exprimé en héb.
- (6.*). ↑ L’urim : voir n. Ex 28.30.
- (7.*). ↑ Capable d’invoquer les esprits : litt. maîtresse des esprits (des morts).
- (8.*). ↑ En invoquant un mort : litt. dans un esprit (d’un mort).
- (9.*). ↑ Ceux qui sont capables d’invoquer : non exprimé en héb. Ma vie : litt. mon âme. Veux-tu : litt. pour.
- (10.*). ↑ Mal : litt. faute.
- (13.*). ↑ Un dieu : litt. des dieux.
- (14.*). ↑ Comprit : litt. sut.
- (15.*). ↑ As-tu troublé mon repos : litt. m’as-tu fait trembler. Détourné de : litt. écarté de dessus (idem v. 16). Dois faire : litt. ferai.
- (16.*). ↑ Il est devenu ton ennemi : texte massor.; Sept. «il est avec ton prochain», c.-à-d. David.
- (17.*). ↑ Je l’avais... part : litt. il a parlé dans ma main ; voir ch. 15.
- (18.*). ↑ Obéi à l’Eternel : litt. écouté la voix de Yhvh.
- (20.*). ↑ Il manquait : litt. il n’y avait pas en lui.
- (21.*). ↑ T’a écouté : litt. a écouté ta voix. Risqué ma vie : litt. mis mon âme dans ma paume. En obéissant aux : litt. et j’ai écouté tes.
- (22.*). ↑ Ta servante : litt. la voix de ta servante. Laisse-moi t’offrir : litt. que je mette devant toi.
- (23.*). ↑ Les écouta : litt. écouta leur voix.
content_copy
verset copié