1 Samuel 20. 1-42 (SG21)
1 David s’ enfuit de Najoth , près de Rama . Il alla trouver Jonathan et dit : «Qu’ ai -je fait ? Quelle est ma faute , quel est mon péché aux yeux de ton père , pour qu’ il en veuille à ma vie ?»(*)
2 Jonathan lui répondit : «Certainement pas , tu ne mourras pas . ◎ Mon père ne fait absolument rien ◎ ◎ ◎ ◎ sans m’ en informer . Pourquoi donc me cacherait -il ◎ ◎ cela ? Non , ce n’ est pas le cas .»(*)
3 David répéta avec serment : «Ton père ◎ sait bien que j’ ai trouvé grâce à tes yeux et il se sera dit : ‘Que ◎ Jonathan ne le sache pas , cela lui ferait de la peine .’ Mais l’ Eternel est vivant et ton âme est vivante , il n’ y a qu’ un pas entre moi et la mort .»
4 Jonathan dit à David : «Je ferai pour toi ◎ ce que tu voudras .»(*)
5 David lui répondit ◎ : ◎ «Demain , c’ est le début du mois et je devrais normalement manger à la table du roi . Laisse -moi partir . Je me cacherai dans les champs jusqu’ au soir du troisième jour .(*)
6 Si ton père remarque ◎ mon absence , tu diras : ‘David m’ a supplié ◎ de le laisser aller à Bethléhem , sa ville d’ origine , parce qu’ il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille .’(*)
7 S’ il dit : ‘C’ est bien ’, ton serviteur alors n’ a rien à craindre . Mais si la ◎ colère s’ empare de lui , sache qu’ il a décidé de me faire du mal . (*)
8 Montre donc ton attachement à ton serviteur , puisque tu as fait une alliance devant l’ Eternel avec moi ◎ . Et si je suis coupable de quelque chose , enlève -moi toi-même la vie . En effet , pourquoi me conduirais -tu jusqu’ à ton père ?»(*)
9 Jonathan lui dit : «Sois bien certain ◎ que je t’ ◎ informerai , si j’ ◎ apprends que mon père a décidé de te faire du mal !»(*)
10 David demanda à Jonathan : «Qui m’ informera dans le cas où ton père te répondrait avec dureté ?»
11 Jonathan lui ◎ dit : «Viens , sortons dans les champs .» Et ils sortirent tous deux dans les champs .
12 Jonathan dit à David : «J’ en prends à témoin l’ Eternel , le Dieu d’ Israël , je chercherai à connaître les intentions de mon père demain ou après-demain ◎ . Dans le cas où il serait bien disposé vis-à-vis de toi ◎ , si je n’ envoie pas quelqu’ un vers toi pour t’ en informer ◎ ,(*)
13 que l’ Eternel me ◎ traite avec la plus grande sévérité ! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal , je t’ informerai ◎ aussi et je te laisserai partir , afin que tu t’ en ailles en paix . Que l’ Eternel soit avec toi comme il l’ a été avec mon père !(*)
14 Si je reste en vie , ◎ veuille agir envers moi avec la bonté de l’ Eternel , et si je meurs ◎ ,
15 ne retire ◎ jamais ta bonté envers ma famille , pas même lorsque l’ Eternel supprimera chacun de tes ◎ ennemis de la surface de la terre .(*)
16 En effet , Jonathan a fait alliance avec la famille de David . Que l’ Eternel se ◎ venge des ennemis de David !»(*)
17 Jonathan fit encore prêter serment à David au nom de son amour pour lui , car il l’ aimait comme ◎ lui-même .(*)
18 Jonathan lui dit : «Demain , c’ est le début du mois . On remarquera ton absence , car ta place sera vide .(*)
19 Tu descendras le troisième jour jusqu’ à l’ endroit où tu t’ étais caché le jour où l’ affaire a commencé , et tu resteras près de la pierre d’ Ezel .(*)
20 Je tirerai trois flèches du côté de la pierre , comme si je visais une cible .
21 J’ enverrai un jeune serviteur en lui disant : ‘Va retrouver les flèches .’ Si je lui ◎ dis : ‘ ◎ Les flèches sont moins loin que toi , prends -les ’, alors viens , car il y a paix pour toi et tu n’ as rien à craindre , l’ Eternel est vivant !
22 Mais si je dis au jeune homme : ‘ ◎ Les flèches sont plus loin que toi ’, alors va -t’ en , car l’ Eternel te fait partir .
23 L’ Eternel est pour toujours témoin de la parole que nous nous sommes donnée l’ un à l’ autre .»(*)
24 David se cacha dans les champs . C’ était le début du mois et le roi prit place à table pour manger .
25 Le roi s’ assit ◎ à sa place habituelle ◎ contre la paroi , Jonathan en face et Abner ◎ à côté de Saül , mais la place de David resta vide .(*)
26 Saül ne dit rien ce jour -là , car il pensait : «C’ est un accident , il n’ est pas pur , certainement il n’ est pas pur .»(*)
27 Le lendemain , deuxième jour du mois , la place de David était encore vide . Saül dit alors à son fils Jonathan : «Pourquoi le fils d’ Isaï n’ est -il pas venu au repas , ni hier ni aujourd’hui ?»
28 Jonathan répondit à Saül : «David m’ a ◎ demandé la permission d’ aller à Bethléhem .
29 Il a dit : ‘Laisse -moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille , et mon frère m’ a ordonné d’ y assister . Si donc j’ ai trouvé grâce à tes yeux , permets -moi de m’ échapper pour aller voir mes frères .’ C’ est pour cela qu’ il n’ est pas venu à la table du roi .»(*)
30 Alors la colère de Saül s’ enflamma contre Jonathan et il lui dit : «Fils d’ une femme perverse et rebelle , je sais bien ◎ que tu as pris parti pour le fils d’ Isaï , à ta ◎ honte et à celle de ta mère .(*)
31 Aussi longtemps que le fils d’ Isaï sera en vie sur la terre , il n’ y aura pas de sécurité , ni pour toi ni pour ta royauté . Maintenant , envoie -le chercher et qu’ on me l’ amène , car il mérite la mort .»(*)
32 Jonathan répondit à son père Saül ◎ : «Pourquoi le faire mourir ? Qu’ a -t -il fait ?»
33 Saül dirigea alors sa lance contre lui pour le frapper . Jonathan comprit que son père était décidé ◎ à faire mourir David .(*)
34 Il ◎ se leva de table dans une ardente colère et ne participa pas au repas le deuxième jour du mois . Il était en effet dans la tristesse à cause de David , parce que son père l’ avait insulté .
35 Le lendemain matin , Jonathan se rendit dans les champs à l’ endroit convenu avec David , accompagné d’ un jeune serviteur .
36 Il lui dit ◎ : «Cours retrouver les flèches que je vais tirer .» Le serviteur courut et Jonathan tira une flèche qui le dépassa .
37 Lorsque le garçon arriva à l’ endroit où se trouvait la flèche qu’ il ◎ avait tirée , Jonathan cria derrière lui ◎ ◎ : «La flèche n’ est -elle pas plus loin que toi ?»
38 Il ◎ lui ◎ cria encore : «Vite , dépêche -toi , ne t’ arrête pas !» Le serviteur de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître .
39 Le garçon ne savait rien , Jonathan et David étaient les seuls à connaître la situation .
40 Jonathan remit ses armes à son serviteur en ◎ lui disant : «Va les porter en ville .»
41 Après le départ du garçon , David se leva du côté du sud , puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois . Les deux amis s’ embrassèrent ◎ et pleurèrent ensemble ◎ , en particulier David ◎ .(*)
42 Jonathan dit à David : «Va en paix , maintenant que nous avons l’ un et l’ autre prêté serment au nom de l’ Eternel en disant : ‘Que l’ Eternel soit pour toujours témoin entre toi et moi , entre ta descendance et ma descendance !’»(*)
- (1.*). ↑ Alla... dit : litt. vint et dit devant Jonathan. Aux yeux de : litt. devant. En veuille à ma vie : litt. cherche mon âme.
- (2.*). ↑ Absolument rien : litt. pas une parole grande ou une parole petite. Sans m’en informer : litt. et il ne dévoile pas mon oreille.
- (4.*). ↑ Je ferai... voudras : litt. que dira ton âme et je ferai pour toi.
- (5.*). ↑ Le début du mois : ou la nouvelle lune, moment marqué notamment par des sacrifices supplémentaires (Nb 28.11-14).
- (6.*). ↑ Remarque mon absence : ou s’occupe de moi. D’origine : non exprimé en héb. De le laisser aller : litt. pour courir. Annuel : litt. des jours. Sa famille : litt. son clan.
- (7.*). ↑ Ton... craindre : litt. paix pour ton serviteur. Il a... mal : litt. le mal est achevé d’avec lui.
- (8.*). ↑ Montre donc ton attachement : ou agis avec bonté. Tu as fait... moi : litt. tu as fait venir ton serviteur avec toi dans une alliance de Yhvh. Une alliance : voir 18.1-4. Si je... chose : litt. s’il y a une faute en moi.
- (9.*). ↑ Sois... j’apprends : litt. profane pour toi car si savoir je sais et je ne te l’annonce pas. Mon père a... mal : litt. le mal est achevé d’avec mon père pour venir sur toi.
- (12.*). ↑ Chercherai à connaître les intentions : litt. examinerai. Dans... de toi : litt. et voici bon vers David. T’en informer : litt. dévoiler ton oreille (idem v. 13).
- (13.*). ↑ Que l’Eternel... sévérité : voir 3.17 et n. Me traite : litt. traite Jonathan.
- (15.*). ↑ Retire : même verbe héb. que supprimera. Envers ma famille : litt. d’avec ma maison. Chacun... terre : litt. les ennemis de David un homme de dessus le visage du sol.
- (16.*). ↑ Famille : litt. maison.
- (17.*). ↑ Au nom... lui : litt. dans son amour avec lui. Lui-même : litt. son âme. Voir Lv 19.18.
- (18.*). ↑ Le début du mois : voir n. v. 5.
- (19.*). ↑ Où l’affaire a commencé : litt. de l’œuvre.
- (23.*). ↑ Témoin de : litt. entre moi et entre toi. Nous sommes... l’autre : litt. avons dites moi et toi.
- (25.*). ↑ Jonathan en face : litt. et il devança Jonathan, texte de Sept.; texte massor. «et Jonathan se leva».
- (26.*). ↑ Accident : litt. coïncidence ou hasard. Pas pur : voir Lv 7.20-21 pour la pureté rituelle nécessaire en cas de participation à un repas sacrificiel.
- (29.*). ↑ De famille : litt. de clan.
- (30.*). ↑ D’une femme... rebelle : litt. d’une pervertie de la rébellion. Et à celle : litt. et à la honte de la nudité.
- (31.*). ↑ Aussi longtemps : litt. tous les jours. La terre : ou le territoire, litt. le sol. Envoie... l’amène : litt. envoie et prends-le vers moi. Mérite la mort : litt. est fils de mort.
- (33.*). ↑ Son père était décidé à : litt. c’était achevé d’avec son père pour.
- (41.*). ↑ En particulier David : litt. jusqu’à ce que David fasse grandir.
- (42.*). ↑ Témoin : non exprimé en héb. Descendance : litt. semence.
content_copy
verset copié