Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 45. 1-18 (DarbyR)

3. Le Roi dans sa beauté. Son Union avec son peuple : 45

1 Au chef de musique. Sur Shoshannima. Des fils de Coré. Instruction. Un cantique du bien-aimé. 2 Mon cœur bouillonne d’une bonne parole ; je dis ce que j’ai composé au sujet du roi ; ma langue est la plumeb d’un écrivain habile.

3 Tu es plus beau que les fils des hommes ; la grâce est répandue sur tes lèvres : c’est pourquoi Dieu t’a béni à toujours.

4 Ceins ton épée à ton côté, homme vaillant, [dans] ta majesté et ta magnificence ;

5 Et, prospérant dans ta magnificence, mène en avant ton char, à cause de la vérité et de la douceurc et de la justice ; et ta [main] droite t’enseignera [à faire] des choses terribles.

6 Tes flèches sont aiguësles peuples tomberont sous toidans le cœur des ennemis du roi.

7 Ton trône, ô Dieu, est pour toujours et à perpétuité ; c’est un sceptre de droiture que le sceptre de ton règne.

8 Tu as aimé la justice et tu as haï la méchanceté ; c’est pourquoi Dieu, ton Dieu, t’a oint d’une huile de joie au-dessus de tes compagnons.d

9 Tous tes vêtements sont myrrhe, aloès et casse ; depuis les palais d’ivoire, des instruments à cordes t’ont réjoui e.

10 Des filles de rois ont été parmi tes dames d’honneur ; la reine est à ta droite, parée d’or d’Ophir.

11 Écoute, fille ! et vois, et incline ton oreille ; oublie ton peuple et la maison de ton père ;

12 Et le roi désirera ta beauté, car il est ton seigneur : adore-le !

13 Et avec une offrande, les habitants de Tyrf et les plus riches des peuplesg rechercheront tah faveur.

14 La fille du roi est , à l’intérieur, toute glorieuse ; son vêtement est de broderies d’or.

15 Elle sera amenée au roi en vêtements de brocarti ; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées ;

16 Elles seront amenées avec joie et allégresse, elles entreront dans le palais du roi.

17 À la place de tesj pères, tu auras tes fils ; tu les établiras pour princes dans tout le paysk.

18 Je rappellerai ton nom dans toutes les générations ; c’est pourquoi les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.


  • a. les lis.
  • b. propr. : le stylet.
  • c. ou : l’humilité.
  • d. cité en Hébreux 1. 8, 9.
  • e. ou : aloès et casse, [quand tu sors] des palais d’ivoire d’où ils t’ont réjoui.
  • f. litt. : la fille de Tyr
  • g. ou : du peuple.
  • h. c.-à-d. : la faveur de la reine.
  • i. broderies de couleurs.
  • j. les v. 17 et 18 s’adressent au roi.
  • k. ou : toute la terre.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward