Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 44. 1-27 (DarbyR)

2. La foi s’attend à Dieu pour la délivrance à venir : 44

1 *Au chef de musique. Des fils de Coré. Instruction. 2 Ô Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l’œuvre que tu as opérée dans leurs jours, aux jours d’autrefois.

3 Tu as, par ta main, dépossédé les nations et tu as planté nos pèresa ; tu as affligé les peuples et tu les as chassésb.

4 Car ce n’est pas par leur épée qu’ils ont possédé le pays, et ce n’est pas leur bras qui les a sauvés ; mais c’est ta [main] droite et ton bras et la lumière de ta face, parce que tu avais pris ton plaisir en eux.

5 C’est toi qui es mon roi, ô Dieu ! Ordonne le salut pour Jacob.

6 Avec toi, nous frapperons nos adversaires ; par ton nom, nous piétinerons ceux qui s’élèvent contre nous.

7 Car ce n’est pas en mon arc que je me confie, et mon épée ne me sauvera pas ;

8 Oui, tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.

9 En Dieu nous nous glorifieronsc tout le jour, et nous célébrerons ton nom à toujours. (Pause).

10 Mais tu nous as rejetés et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées ;

11 Tu nous as fait reculer devant l’adversaire, et ceux qui nous haïssent se sont livrés au pillage ;

12 Tu nous as livrés comme des brebis [destinées] à être mangées, et tu nous as dispersés parmi les nations ;

13 Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu ne t’es pas enrichi par leur prixd ;

14 Tu nous as livrés aux outrages de nos voisins, à la risée et à la moquerie de notre entourage ;

15 Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples.

16 Tout le jour ma confusion est devant moi, et la honte a couvert mon visage,

17 À cause de la voix de celui qui outrage et qui injurie, à cause de l’ennemi et de celui qui se venge.

18 Tout cela nous est arrivé, toutefois nous ne t’avons pas oublié et nous n’avons pas été infidèles à ton alliance.

19 Notre cœur ne s’est pas retiré en arrière, et nos pas n’ont point dévié de ton sentier ;

20 Bien que tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l’ombre de la mort.

21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un ✶dieu étranger,

22 Dieu ne s’en enquerrait-il pas ? car lui connaît les secrets du cœur.

23 Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, nous sommes estimés comme des brebis de boucheriee.

24 Éveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ; ne nous rejette pas pour toujours.

25 Pourquoi caches-tu ta face, et oublies-tu notre affliction et notre oppression ?

26 Car notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre.

27 Lève-toi, aide-nous, et rachète-nous à cause de ta bonté.


  • a. litt. : les as plantés.
  • b. ou : et eux, tu les as étendus.
  • c. ou : nous célébrerons.
  • d. ou : tu n’as pas fait hausser leur prix.
  • e. cité en Romains 8. 36.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward