Chapitres

1 2 3 4 5 6 7

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Michée 3. 1-12 (DarbyR)

La ruine actuelle d’Israël et son rétablissement futur. "Écoutez, je vous prie, chefs de Jacob, et vous, princes de la maison d’Israël" : 3 à 5 1. La ruine morale des chefs et des princes : 3. 1-4

1 *Et je dis : Écoutez, je vous prie, chefs de Jacob, et vous, princes de la maison d’Israël : N’est-ce pas à vous de connaître ce qui est justea ? 2 Vous qui haïssez le bien et qui aimez le mal, qui leur arrachez la peau, et la chair qui est sur leurs os, 3 qui mangez la chair de mon peuple et ôtez leur peau, et qui brisez leurs os, et les mettez en morceaux comme dans un chaudron, et comme de la viande au milieu d’une marmite. 4 Alors ils crieront à l’Éternel, et il ne leur répondra pas, et il leur cachera sa face en ce temps-, selon qu’ils ont agi méchamment.

2. Le jugement des prophètes infidèles : 3. 5-12

5 Ainsi dit l’Éternel au sujet des prophètes qui font errer mon peuple ; qui mordent avec leurs dents, et crient : Paix ! et si quelqu’un ne met rien dans leur bouche, ils préparentb la guerre contre lui. 6 C’est pourquoi vous aurez la nuit, sans vision, et vous aurez les ténèbres, sans divination ; et le soleil se couchera sur les prophètes, et le jour s’obscurcira sur eux. 7 Et les voyants seront honteux, et les devins seront rouges de confusion, et ils se couvriront tous la barbe, parce qu’il n’y a pas de réponse de Dieu. 8 Mais moi, je suis plein de puissance par l’esprit de l’Éternel, et de jugement et de force pour déclarer à Jacob sa transgression et à Israël son péché. 9 Écoutez ceci, je vous prie, chefs de la maison de Jacob, et vous, princes de la maison d’Israël, qui avez en horreur le jugement et pervertissez toute droiture, 10 bâtissant Sion avec du sang, et Jérusalem avec l’iniquité. 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes devinent pour de l’argent et s’appuient sur l’Éternel, disant : L’Éternel n’est-il pas au milieu de nous ? Il ne viendra pas de mal sur nous ! 12 C’est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem sera des monceaux de pierres, et la montagne de la maison, les lieux hauts d’une forêt.


  • a. litt. : connaître le jugement.
  • b. litt. : ils sanctifient.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward