Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Rois 17. 1-24 (DarbyR)

Ministère d’Élie : 17 - 22 Le prophète puissant : 17 - 18 1. Élie au torrent du Kérith : 17. 1-6

1 *Éliea, le Thishbite, d’entre les habitants de Galaad, dit à Achab : [Aussi vrai que] l’Éternel, le Dieu d’Israël, devant qui je me tiens, est vivant, il n’y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole . 2 La parole de l’Éternel vint à lui, disant : 3 Va-t’en d’ici, tourne-toi vers l’orient et cache-toi au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain. 4 Tu boiras du torrent, et j’ai commandé aux corbeaux de te nourrir . 5 Il s’en alla et fit selon la parole de l’Éternel : il s’en alla et habita au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain. 6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du pain et de la viande le soir, et il buvait du torrent.

2. Élie à Sarepta : 17. 7-16

7 Au bout de quelque tempsb le torrent fut à sec, car il n’y avait pas de pluie dans le pays. 8 La parole de l’Éternel vint à lui, disant : 9 Lève-toi, va-t’en à Sareptac, qui appartient à Sidon, et tu habiteras  ; voici, j’ai commandé à une femme veuve de te nourrir. 10 Il se leva et s’en alla à Sarepta ; il vint à l’entrée de la ville ; et voici, [il y avait] une femme veuve qui ramassait du bois ; il lui cria et dit : Prends pour moi, je te prie, un peu d’eau dans un vase, afin que je boive. 11 Elle s’en alla pour en prendre. Il lui cria et dit : Prends pour moi dans ta main, je te prie, un morceau de pain. 12 Elle dit : [Aussi vrai que] l’Éternel ton Dieu est vivant, je n’ai pas de pain cuit, rien qu’une poignée de farine dans un pot, et un peu d’huile dans une cruche ; voici, je ramasse deux morceaux de bois et j’irai préparer cela pour moi et pour mon fils ; puis nous le mangerons et nous mourrons. 13 Ne crains pas, lui dit Élie ; va, fais selon ta parole ; seulement fais-moi premièrement de cela une petite galette, et apporte-la-moi ; et, après, tu en feras pour toi et pour ton fils ; 14 car ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Dans le pot, la farine ne s’épuisera pas, et dans la cruche, l’huile ne manquera pas, jusqu’au jour l’Éternel donnera de la pluie sur la face de la terre. 15 Elle s’en alla, et fit selon la parole d’Élie. Elle mangea, elle, et lui, et sa maison, toute une annéed. 16 Dans le pot, la farine ne s’épuisa pas, et dans la cruche, l’huile ne manqua pas, selon la parole que l’Éternel avait dite par Élie.

3. La vie de résurrection : 17. 17-24

17 Après cela, le fils de la femme, maîtresse de la maison, tomba malade ; et sa maladie s’aggrava beaucoup, de sorte qu’il ne resta plus de souffle en lui. 18 Elle dit à Élie : Qu’ai-je à faire avec toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour mettre en mémoire mon iniquité et faire mourir mon fils ? 19 Donne-moi ton fils, lui dit-il. Il le prit de ses bras, le monta dans la chambre haute il habitait et le coucha sur son lit. 20 Il cria à l’Éternel, et dit : Ô Éternel, mon Dieu ! as-tu aussi fait venir du mal sur la veuve chez laquelle je séjourne, en faisant mourir son fils ? 21 Il s’étendit sur l’enfant, trois fois, et il cria à l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu ! fais revenir, je te prie, l’âme de cet enfant au-dedans de lui. 22 L’Éternel écouta la voix d’Élie et fit revenir l’âme de l’enfant au-dedans de lui, et il vécut. 23 Élie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison et le donna à sa mère. Élie dit : Regarde, ton fils vit. 24 La femme dit à Élie : Maintenant, à cela je sais que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est la vérité.


  • a. Élie signifie : dont le ✶Dieu est l’Éternel.
  • b. litt. : au bout de jours.
  • c. héb. : Tsarephath.
  • d. litt. : des jours ; comp. Nombres 9. 22.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward