Michée 6. 1-16 (SG21)
1 Ecoutez donc ce que dit l’ Eternel : «Lève -toi , plaide devant les montagnes et que les collines entendent ta voix !»(*)
2 Ecoutez le procès de l’ Eternel , montagnes , et vous , solides fondations de la terre ! En effet , l’ Eternel a un procès avec son peuple , il veut plaider contre Israël :
3 «Mon peuple , que t’ ai -je fait ? En quoi t’ ai -je fatigué ? Réponds -moi !
4 En effet , je t’ ai fait sortir ◎ d’ Egypte , je t’ ai délivré de la maison d’ esclavage , et j’ ai envoyé devant toi Moïse , Aaron et Miriam .(*)
5 Mon peuple , rappelle -toi ce que projetait Balak , roi de Moab , et ce que lui a répondu Balaam , fils de Beor , rappelle -toi le chemin de Sittim à Guilgal , afin de reconnaître les bienfaits de l’ Eternel .»(*)
6 «Avec quoi me présenterai -je devant l’ Eternel pour m’ humilier devant le Dieu très-haut ? Me présenterai -je avec des holocaustes , avec des veaux d’ un an ?(*)
7 L’ Eternel acceptera -t -il des milliers de béliers , des quantités de torrents d’ huile ? Donnerai -je mon fils aîné pour ma révolte , mon enfant pour mon propre péché ?»(*)
8 On t’ a fait connaître , homme , ce qui est bien et ce que l’ Eternel demande de toi : c’ est que tu mettes en pratique le droit , que tu aimes la bonté et que tu marches humblement avec ton Dieu .(*)
9 L’ Eternel interpelle la ville , et celui qui est sage craindra ton nom . Ecoutez la menace et celui qui l’ envoie !(*)
10 «Y a -t -il encore dans la maison du méchant des trésors mal acquis et une mesure trop petite et maudite ?(*)
11 Est -on pur avec des balances fausses et avec de faux poids dans le sac ?(*)
12 Ses riches sont pleins de violence , ses habitants profèrent le mensonge , et leur langue n’ est que tromperie dans leur bouche .
13 »C’ est pourquoi je te frapperai par la souffrance , je te dévasterai à cause de tes péchés .(*)
14 Tu mangeras sans te rassasier , et la faim régnera chez ◎ toi ; tu feras des réserves mais tu ne les sauveras pas , et ce que tu sauveras , je le livrerai à l’ épée .(*)
15 Tu sèmeras mais tu ne moissonneras pas , tu presseras l’ olive mais tu ne te parfumeras pas d’ huile , tu feras couler le jus de raisin mais tu ne boiras pas de vin .(*)
16 On respecte les coutumes d’ Omri et toute la manière d’ agir de la famille d’ Achab , vous marchez d’ après leurs conseils . C’ est pourquoi je te livrerai à la destruction , je ferai de tes habitants un sujet de moquerie , et vous supporterez le déshonneur de mon peuple .»(*)
- (1.*). ↑ Plaide : ou accuse (même racine héb. que procès au v. 2).
- (4.*). ↑ Sortir : litt. monter du pays. D’esclavage : litt. d’esclaves. Voir Ex 12ss.
- (5.*). ↑ Balak... Balaam : voir Nb 22-24. Sittim... Guilgal : points de départ et d’arrivée lors de la traversée du Jourdain (Jos 3-4). Bienfaits de : ou actes de justice de, litt. justices de.
- (6.*). ↑ Très-haut : litt. de hauteur.
- (7.*). ↑ Fils aîné : litt. premier-né. Ma révolte : ou ma transgression. Mon enfant : litt. le fruit de mon ventre. Mon propre péché : litt. le péché de mon âme.
- (8.*). ↑ Ces trois propositions résument les messages respectifs d’Amos, Osée et Esaïe. Humblement : ou avec sagesse ou avec prudence.
- (9.*). ↑ L’Eternel interpelle : litt. la voix de Yhvh crie à. Et celui... nom : ou celui qui éprouve du respect pour ton nom fera preuve de sagesse ou ton nom verra la sagesse, texte massor. (sens incertain); Sept. «il sauvera ceux qui craignent son nom»; Vulg. «le salut sera pour ceux qui craignent ton nom».
- (10.*). ↑ Mesure : litt. épha, mesure hébraïque de capacité.
- (11.*). ↑ Est-on pur : litt. serai-je pur (ou justifié), texte massor.; Sept. «serai-je justifié»; Vulg. «justifierai-je».
- (13.*). ↑ C’est pourquoi : litt. et même moi. Je te... souffrance : litt. je te rends malade je te frappe, texte massor.; Sept. «je commencerai à te frapper»; Vulg. «j’ai commencé à te frapper».
- (14.*). ↑ La faim : ou le vide, texte massor.; Sept. «tu seras sombre». Régnera chez : litt. (sera) à l’intérieur de.
- (15.*). ↑ Te parfumeras : ou te frictionneras ; soins du corps habituels. Feras... raisin : ou presseras le raisin.
- (16.*). ↑ Omri... Achab : voir 1R 16.23-22.40; ce père et son fils, rois d’Israël, n’ont pas respecté les commandements de Dieu et ont favorisé le culte d’idoles. Famille : litt. maison.
content_copy
verset copié