Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Lévitique 5. 1-26 (SG21)

1 »Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute.(*) 2 Lorsque quelqu’un, sans y prêter attention, touchera une chose impure comme le cadavre d’un animal impur, que ce soit d’une bête sauvage ou domestique ou bien d’un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.(*) 3 Ou lorsque, sans y prêter attention, il touchera une souillure humaine quelconque et qu’il s’en aperçoive plus tard, il en sera coupable.(*) 4 Lorsque quelqu’un, en parlant à la légère , jurera de faire du mal ou du bien et que, sans y avoir prêté attention d’abord, il s’en aperçoive plus tard, il sera coupable.(*) 5 »Celui donc qui se rendra coupable de l’une de ces choses confessera son péché. 6 Puis il offrira à l’Eternel en réparation pour le péché qu’il a commis une femelle de petit bétail, une brebis ou une chèvre , comme victime expiatoire. Et le prêtre fera pour lui l’expiation de son péché.(*) 7 S’il n’a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira à l’Eternel en réparation pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un comme victime expiatoire, l’autre comme holocauste.(*) 8 Il les apportera au prêtre, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le prêtre lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer.(*) 9 Il fera sur un côté de l’autel l’aspersion du sang de la victime expiatoire et l’on versera le reste du sang au pied de l’autel. C’est un sacrifice d’expiation.(*) 10 Il fera de l’autre oiseau un holocauste, d’après les règles établies. C’est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis , et le pardon lui sera accordé.(*) 11 »S’il n’a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché 2 litres de fleur de farine comme offrande d’expiation. Il ne mettra pas d’huile dessus et il n’y ajoutera pas d’encens, car c’est une offrande d’expiation.(*) 12 Il l’apportera au prêtre. Le prêtre en prendra une poignée comme souvenir et la brûlera sur l’autel, comme les offrandes passées par le feu pour l’Eternel. C’est une offrande d’expiation. 13 C’est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis envers une de ces choses, et le pardon lui sera accordé. Ce qui restera de l’offrande sera pour le prêtre, comme dans le cas de l’offrande en don(*) 14 L’Eternel dit à Moïse  : 15 «Lorsque quelqu’un commettra une infidélité et péchera involontairement envers ce qui est consacré à l’Eternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l’Eternel pour son péché un bélier sans défaut, pris dans le troupeau sur la base de ton estimation en pièces d’argent, d’après la valeur étalon du sanctuaire .(*) 16 Il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de ce dont il a frustré le sanctuaire, et il remettra cela au prêtre. Le prêtre fera pour lui l’expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et le pardon lui sera accordé.(*) 17 »Lorsque quelqu’un péchera en faisant sans le savoir, contre l’un des commandements de l’Eternel, des choses qui ne doivent pas se faire , il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.(*) 18 Il présentera au prêtre en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d’après ton estimation. Le prêtre fera pour lui l’expiation de la faute qu’il a commise sans le savoir, et le pardon lui sera accordé.(*) 19 C’est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s’était rendu coupable envers l’Eternel 20 L’Eternel dit à Moïse  : 21 «Lorsque quelqu’un péchera et commettra une infidélité envers l’Eternel en mentant à son prochain au sujet d’un dépôt, d’un objet confié à sa garde ou volé , en lui extorquant quelque chose , 22 en niant avoir trouvé un objet perdu ou en faisant un faux serment à propos de n’importe quel péché que peut commettre un homme, 23 lorsqu’il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera l’objet qu’il a volé , ce qu’il a extorqué, le dépôt qui lui avait été confié, l’objet perdu qu’il a trouvé, 24 ou tout objet à propos duquel il a fait un faux serment. Il le restituera intégralement, y ajoutera un cinquième et le remettra à son propriétaire le jour même il offrira son sacrifice de culpabilité.(*) 25 Il présentera au prêtre, en sacrifice de culpabilité à l’Eternel pour son péché, un bélier sans défaut pris du troupeau d’après ton estimation.(*) 26 Le prêtre fera pour lui l’expiation devant l’Eternel, et le pardon lui sera accordé, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable(*)

  • (1.*). Restera chargé de : ou supportera les conséquences de, litt. lèvera ou portera.
  • (2.*). 5.2-3 Sans y prêter attention : litt. et cela lui est caché.
  • (3.*). Et qu’il... coupable : litt. et lui sait et il est coupable.
  • (4.*). Sans y... coupable : litt. pour tout ce que l’homme parlera à la légère dans un serment et cela lui est caché et lui sait et il est coupable pour une seule de ces choses.
  • (6.*). En réparation : ou son sacrifice de culpabilité. Comme victime expiatoire : ou en sacrifice d’expiation ou pour le péché (idem v. 6; voir n. 4.3). Fera... de : litt. couvrira sur lui à partir de.
  • (7.*). S’il n’a... procurer : litt. si sa main n’atteint pas suffisance de. En réparation pour son péché : litt. sa culpabilité qu’il a péchée. Jeunes pigeons : litt. fils de colombe (idem v. 11).
  • (8.*). Celui... expiatoire : ou pour le sacrifice d’expiation ou pour le péché. Lui ouvrira la tête avec l’ongle : litt. pincera sa tête.
  • (9.*). Victime expiatoire : même mot héb. que sacrifice d’expiation.
  • (10.*). D’après... établies : litt. comme le droit. C’est ainsi que : litt. et. Fera... commis : litt. couvrira sur lui à partir de son péché qu’il a péché.
  • (11.*). S’il n’a... procurer : litt. si sa main n’atteint pas pour. En offrande pour son péché : litt. son don (héb. qorban, voir n. 1.2) qu’il a péché. 2 litres : litt. un dixième de l’épha. Comme : litt. pour. Offrande d’expiation : ou sacrifice d’expiation ou péché (idem v. 12).
  • (13.*). C’est ainsi que : litt. et. Fera... envers une : litt. couvrira sur lui sur son péché qu’il a péché à partir d’une seule. Ce qui... don : litt. ce sera pour le prêtre comme l’offrande (héb. minchah, voir n. 2.1).
  • (15.*). Une infidélité : ou un acte de tricherie (idem v. 21). Involontairement : voir n. 4.2. Ce qui est consacré à : litt. les saintetés (ou choses saintes) de. Sacrifice de culpabilité : ou sacrifice de réparation, héb. ’asham, mot qui désigne aussi la culpabilité et la victime offerte pour ce sacrifice; il concernait les fautes pour lesquelles il fallait effectuer une restitution (il est répété à la fin du v.: pour ’asham). Pièce... étalon : litt. argent de sicles dans le sicle ; la valeur du sicle commun varie de 11,4 g à 16,4 g suivant les estimations (voir 27.25). Dans cette version, elle a été arrondie à 12 g, mais pour le sicle du sanctuaire à 10 g, conformément aux dernières données archéologiques.
  • (16.*). Frustré : même verbe héb. que pécher. Fera... avec : litt. couvrira sur lui dans. Offert en : litt. du.
  • (17.*). Sera chargé de : voir n. v. 1.
  • (18.*). En sacrifice de culpabilité : ou la victime de son sacrifice de culpabilité (voir n. v. 15). Fera... savoir : litt. couvrira sur lui sur son erreur qu’il s’est égaré et lui il ne savait pas.
  • (24.*). Intégralement : litt. dans sa tête. Où il... culpabilité : ou où il sera reconnu coupable, litt. le jour de sa culpabilité.
  • (25.*). En sacrifice de culpabilité : voir n. v. 18. Pour son péché : litt. pour culpabilité.
  • (26.*). Fera... l’expiation : litt. couvrira sur lui.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward