Lévitique 10. 1-20 (SG21)
1 Les fils d’ Aaron , Nadab et Abihu , prirent chacun un brûle-parfum , y mirent du feu et posèrent du parfum dessus . Ils apportèrent devant l’ Eternel du feu étranger , ce qu’ il ne leur avait pas ordonné .
2 Alors un feu sortit de devant l’ Eternel et les brûla . Ils moururent devant l’ Eternel .
3 Moïse dit à Aaron : «C’ est ce que l’ Eternel a déclaré lorsqu’ il a dit : ‘Ma sainteté devra être respectée par ceux qui s’ approchent de moi et ma gloire révélée devant tout le peuple .’» Aaron garda le silence .(*)
4 Moïse appela ◎ Mishaël et Eltsaphan , les fils d’ Uziel , oncle d’ Aaron , et leur dit : «Approchez -vous , emportez ◎ vos frères loin du sanctuaire , à l’ extérieur du camp .»
5 Ils s’ approchèrent et les emportèrent dans leurs tuniques à l’ extérieur du camp , comme Moïse l’ avait dit .
6 Moïse dit à Aaron et à ses fils Eléazar et Ithamar : «Vous ne déferez pas votre chevelure et vous ne déchirerez pas vos vêtements ; ainsi vous ne mourrez pas et n’ attirerez pas la colère contre toute l’ assemblée . Laissez vos frères , toute la communauté d’ Israël , pleurer sur le brasier que l’ Eternel a allumé .(*)
7 Vous ne sortirez pas de l’ entrée de la tente de la rencontre , sinon vous mourrez , car l’ huile de l’ onction de l’ Eternel est sur vous .» Ils firent ce que Moïse avait dit .
8 L’ Eternel dit à Aaron ◎ :
9 «Tu ne boiras ni vin ni boisson alcoolisée , toi ainsi que tes fils , lorsque vous entrerez dans la tente de la rencontre , sinon vous mourrez . Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations (*)
10 afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane , ce qui est impur de ce qui est pur ,
11 et enseigner aux Israélites ◎ toutes les prescriptions que l’ Eternel leur a données par l’ intermédiaire de Moïse .»(*)
12 Moïse dit à Aaron et aux deux fils qui lui restaient , Eléazar et Ithamar : «Prenez ce qui reste de l’ offrande parmi les sacrifices passés par le feu pour l’ Eternel et mangez -le sans levain près de l’ autel , car c’ est une chose très sainte .
13 Vous le mangerez dans un lieu saint . C’ est la part à laquelle vous avez droit , toi et tes descendants , sur les offrandes passées par le feu pour l’ Eternel , car c’ est l’ ordre que j’ ai reçu .(*)
14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur , toi ainsi que tes fils et tes filles , la poitrine pour laquelle on a fait le geste de présentation et la cuisse prélevée . En effet , elles vous sont données comme la part à laquelle vous avez droit , toi et tes descendants , dans les sacrifices de communion des ◎ Israélites .
15 Ils apporteront avec les graisses destinées à être passées ◎ par le feu la cuisse prélevée et la poitrine avec laquelle on fait le geste de présentation devant l’ Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants , par une prescription perpétuelle , comme l’ Eternel l’ a ordonné .»
16 Moïse ◎ chercha le bouc expiatoire , et voici qu’ il avait été brûlé . Alors il s’ irrita contre Eléazar et Ithamar , les fils qui restaient à Aaron :(*)
17 «Pourquoi n’ avez -vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu saint ? C’ est une chose très sainte . L’ Eternel vous l’ a donnée pour que vous portiez la faute de l’ assemblée , afin de faire l’ expiation pour elle devant l’ Eternel .(*)
18 Or le sang de la victime n’ a pas été porté à l’ intérieur du sanctuaire . Vous deviez la manger dans le sanctuaire , comme j’ en avais donné l’ ordre .»(*)
19 Aaron dit à Moïse : «Ils ont offert aujourd’hui leur sacrifice d’ expiation et leur holocauste devant l’ Eternel . Après ce qui m’ est ◎ arrivé , si j’ avais mangé aujourd’hui la victime expiatoire , cela aurait -il plu à l’ Eternel ?»(*)
20 Moïse entendit et approuva ces paroles .(*)
- (3.*). ↑ Ma sainteté... respectée : ou je veux être sanctifié ou je montrerai ma sainteté, litt. je me sanctifierai ou je serai sanctifié ; cf. Ex 19.22; 29.44. Par : litt. dans. Ma gloire révélée : ou je veux être glorifié ou je montrerai ma gloire, litt. je me glorifierai ou je serai glorifié. Devant : litt. sur les visages de.
- (6.*). ↑ Déferez... vos vêtements : gestes que l’on accomplissait en signe de deuil. Chevelure : litt. tête. Laissez vos frères... pleurer : litt. vos frères... pleureront ou que vos frères... pleurent. Communauté : ou famille, litt. maison.
- (9.*). ↑ Ni vin ni boisson alcoolisée : la mention de cette règle ici pourrait indiquer que Nadab et Abihu avaient agi sous l’influence de l’alcool. Alcoolisée : ou forte ou enivrante. Pour vous au fil des : litt. pour vos.
- (11.*). ↑ Israélites : litt. fils d’Israël (idem v. 14). Données... Moïse : litt. dites dans la main de Moïse.
- (13.*). ↑ 10.13-15 Descendants : litt. fils.
- (16.*). ↑ Expiatoire : voir n. 4.8.
- (17.*). ↑ Mangé la victime expiatoire : voir la prescription de 6.19. Pour que vous portiez : litt. pour lever. Faire... elle : litt. couvrir sur eux.
- (18.*). ↑ Le sang de la victime : litt. son sang (d’elle). J’en avais donné l’ordre : texte massor.; Sept. «le Seigneur me l’a ordonné»; Vulg. «cela m’a été ordonné».
- (19.*). ↑ Victime expiatoire : voir n. 4.25. Cela aurait-il plu à : litt. cela aurait-il été bon dans les yeux de.
- (20.*). ↑ Approuva ces paroles : litt. cela fut bon dans ses yeux.
content_copy
verset copié