Chapitres

1 2 3 4 5 6

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Galates 4. 1-31 (SG21)

1 Voici ce que je veux dire : aussi longtemps que l’héritier est un enfant, il ne diffère en rien d’un esclave, quoiqu’il soit le maître de tout :(*) 2 il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu’au moment fixé par son père.(*) 3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions des enfants, nous étions esclaves des principes élémentaires qui régissent le monde.(*) 4 Mais, lorsque le moment est vraiment venu, Dieu a envoyé son Fils, d’une femme, sous la loi,(*) 5 pour racheter ceux qui étaient sous la loi afin que nous recevions le statut d’enfants adoptifs.(*) 6 Et parce que vous êtes ses fils, Dieu a envoyé dans votre cœur l’Esprit de son Fils qui crie : « Abba ! Père ! »(*) 7 Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier de Dieu par Christ.(*) 8 Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui par nature ne le sont pas.(*) 9 Mais maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment pouvez-vous retourner à ces principes élémentaires sans force et sans valeur auxquels vous voulez vous asservir encore  ?(*) 10 Vous faites très attention aux jours, aux mois, aux saisons et aux années !(*) 11 J’ai peur d’avoir inutilement travaillé pour vous. 12 Frères et sœurs, je vous en supplie, soyez comme moi, car moi aussi j’ai été comme vous. Vous ne m’avez fait aucun tort(*) 13 mais, vous le savez, c’est à cause d’un problème physique que je vous ai annoncé l’Evangile pour la première fois.(*) 14 Et mis à l’épreuve par mon corps, vous n’avez montré ni mépris ni dégoût ; au contraire, vous m’avez accueilli comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ lui-même.(*) 15  donc est l’expression de votre bonheur ? En effet, je vous rends ce témoignage : si cela avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.(*) 16 Suis-je donc devenu votre ennemi en vous disant la vérité ? 17 Le zèle que ces gens manifestent pour vous n’est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous afin que vous soyez zélés pour eux.(*) 18 Il est beau d’avoir constamment du zèle pour ce qui est bien, et pas seulement quand je suis présent parmi vous. 19 Mes enfants, j’éprouve de nouveau les douleurs de l’accouchement pour vous, jusqu’à ce que Christ soit formé en vous.(*) 20 Je voudrais être en ce moment auprès de vous et pouvoir changer de ton, car je suis dans l’embarras à votre sujet.(*) 21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi ?(*) 22 En effet, il est écrit qu’Abraham a eu deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.(*) 23 Mais celui de l’esclave est par volonté humaine, et celui de la femme libre est le fruit de la promesse.(*) 24 Ces faits ont une valeur allégorique, car ces femmes représentent deux alliances. L’une vient du mont Sinaï et donne naissance à des esclaves : c’est Agar.(*) 25 En effet, Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, et elle correspond à la Jérusalem actuelle qui vit dans l’esclavage avec ses enfants.(*) 26 Mais la Jérusalem d’en haut est libre, c’est elle qui est notre mère .(*) 27 De fait, il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n’as pas eu d’enfant ! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n’as pas connu les douleurs de l’accouchement ! En effet, les enfants de la femme délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée.(*) 28 Nous, frères et sœurs, comme Isaac nous sommes les enfants de la promesse.(*) 29  Le fils par volonté humaine persécutait alors celui qui était grâce à l’Esprit, et il en va de même maintenant encore.(*) 30 Mais que dit l’Ecriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera pas avec le fils de la femme libre.(*) 31 Ainsi, frères et sœurs, nous ne sommes pas les enfants de l’esclave, mais de la femme libre.

  • (1.*). v1 Voici... dire : litt. or je dis. Tout : ou tous.
  • (2.*). v2 Soumis à : litt. sous. Par son : litt. du.
  • (3.*). v3 Principes... le monde : litt. éléments du monde, c.-à-d. les éléments et rites des religions humaines ou les puissances spirituelles, selon les interprétations.
  • (4.*). v4 Le moment est vraiment venu : litt. est venue la plénitude du temps. Né d’une femme : litt. devenu à partir d’une femme ; voir Mt 1.18-25; Lc 1.26-2.7; Paul insiste sur l’humanité de Jésus, après la mention de sa nature divine (Fils de Dieu). Né sous la loi : Jésus a été soumis à la loi de Moïse et circoncis dès son enfance (Lc 2.21-24; voir aussi Mt 5.17-20).
  • (5.*). v5 Le statut... adoptifs : litt. l’adoption.
  • (6.*). v6 Dieu : var. B «il». Votre cœur : texte de M; var. S, A, B & C «notre cœur». L’Esprit... Père : même affirmation en Rm 8.15. Abba : terme aram. d’affection par lequel un enfant s’adressait à son père, employé par Jésus lui-même pour s’adresser à Dieu (Mc 14.36).
  • (7.*). v7 De Dieu par Christ : litt. de Dieu à travers Christ, texte de M, Scorr & Ccorr; var. Sorig, A, B & Corig «à travers Dieu».
  • (8.*). v8 Serviez : litt. étiez esclaves de. Des dieux... pas : une bonne partie des chrétiens galates étaient d’origine non juive et donc polythéistes avant leur conversion. Cf. Es 40.13-26; 44.6-20.
  • (9.*). v9 A ces... valeur : litt. aux éléments faibles et pauvres.
  • (10.*). v10 Faites très attention aux : litt. épiez les. Jours... mois... saisons... années : c.-à-d. les fêtes et cérémonies du calendrier religieux juif (cf. Ex 31.16-17; Lv 16.29-34; 23; 25; Nb 28.11-15), que les Galates d’origine non juive respectaient comme si cela pouvait leur gagner la faveur de Dieu. Cf. Rm 14.1, 5-6.
  • (12.*). v12 Frères et sœurs : litt. frères.
  • (13.*). v13 Un problème physique : litt. une faiblesse de la chair ; la nature exacte de ce problème n’est pas connue; le v. 15 pourrait indiquer qu’il s’agissait d’un problème de vue. Cf. 2Co 12.7. Pour la première fois : allusion à Ac 13-14 si les destinataires de la lettre sont bien les Galates du sud (voir n. 1.2).
  • (14.*). v14 Mis... mon corps : litt. quant à mon épreuve dans ma chair, texte de Corig & M; var. Scorr «quant à l’épreuve qui (est) dans ma chair»; Sorig, A, B & Ccorr «quant à votre épreuve dans ma chair». Ange : ou messager.
  • (15.*). v15 Où donc... bonheur : litt. où donc (est) votre bonheur, texte de S, A, B & C; var. M «quel était donc votre bonheur».
  • (17.*). v17 Ces gens : litt. ils, c.-à-d. ceux qui troublent les Galates et cherchent à les détourner du véritable Evangile (voir 1.7). Pur : litt. bon. Vous détacher de nous : ou vous isoler (de nous), litt. vous exclure.
  • (19.*). v19 Enfants : texte de Sorig & B; var. Scorr, A, C & M «petits enfants»; au sens spirituel du terme. J’éprouve pour vous : litt. pour qui j’éprouve.
  • (20.*). v20 De ton : ou de langage, litt. ma voix. A votre sujet : litt. dans vous.
  • (21.*). v21 Sous : c.-à-d. soumis à ou sous le régime de. Ne comprenez-vous : ou n’écoutez-vous ; var. D & quelques mss «ne lisez-vous».
  • (22.*). v22 Deux fils : Ismaël, né de l’esclave égyptienne Agar (Gn 16), et Isaac, né de Sara, la femme d’Abraham (Gn 21.1-8). Abraham a eu encore d’autres enfants après la mort de Sara (Gn 25.1-11).
  • (23.*). v23 Est né par volonté humaine : litt. a été engendré selon (la) chair ; la naissance d’Ismaël était consécutive à un arrangement entre Abraham et Sara (Gn 16.1-3), suite à la stérilité persistante de Sara. Est le fruit de la promesse : litt. (a été engendré) à travers la promesse, texte de B, D & M; var. S, A & C «(a été engendré) à travers une promesse»; renvoi à la promesse faite par Dieu à Abraham et Sara de leur accorder une descendance par Sara (Gn 17.16-21; 18.10-14).
  • (24.*). v24 Ont une valeur allégorique : ou sont dits sous forme d’allégorie. Mont Sinaï : endroit où la loi de Moïse a été donnée aux Israélites (Ex 19-24). Et donne... esclaves : litt. enfantant vers un esclavage.
  • (25.*). v25 En effet... Sinaï : ou car cet Agar-mont Sinaï est, texte de M; var. A & B «et Agar, c’est le mont Sinaï»; S & C «car le mont Sinaï est». La Jérusalem actuelle : centre du judaïsme avec les spécialistes de la loi et le temple. Qui : litt. et elle, texte de M; var. S, A, B & C «car elle». Vit dans l’esclavage : ou est esclave.
  • (26.*). v26 La Jérusalem d’en haut : voir Ph 3.20; Hé 11.10, 16; 12.22-24. Notre mère : texte de Sorig, B & Corig; var. M, Scorr, Ccorr & A «notre mère à tous».
  • (27.*). v27 Réjouis-toi... mariée : citation d’Es 54.1. La femme délaissée : litt. la solitaire. La femme mariée : litt. celle ayant le mari (ou l’homme de sexe masc.).
  • (28.*). v28 Nous... nous sommes : texte de M, S, A & C; var. B «vous... vous êtes». Frères et sœurs : litt. frères (idem v. 31). Comme Isaac : litt. selon Isaac ou du côté d’Isaac.
  • (29.*). v29 Le fils... humaine : litt. l’engendré selon (la) chair ; voir n. v. 23. Persécutait : c’est ce que suggère l’attitude d’Ismaël envers Isaac en Gn 21.9. Celui... l’Esprit : litt. le selon (l’)Esprit. Et il... encore : litt. ainsi aussi maintenant ; les persécutions subies par Paul étaient surtout l’œuvre de Juifs qui refusaient de croire au Christ et dont l’opposition était motivée notamment par la jalousie (Ac 9.23-24; 13.45-50; 14.2, 5, 19; 17.5-13; 18.6, 12-17); voir aussi 1Th 2.14-15.
  • (30.*). v30 L’Ecriture : l’affirmation qui suit figure dans la bouche de Sara en Gn 21.10, mais elle est explicitement approuvée par Dieu (Gn 21.12).
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward