Esther 7. 1-10 (SG21)
1 Le roi et Haman se rendirent au banquet donné chez la reine Esther .(*)
2 Ce second jour de nouveau , le roi dit à Esther , pendant qu’ on buvait le vin : «Quel est l’ objet de ta ◎ demande ? ◎ Il te sera accordé . Que désires -tu ? Même si tu réclames la moitié du royaume , tu l’ obtiendras .»(*)
3 La reine Esther répondit : «Si j’ ai trouvé grâce à tes yeux , roi , et si tu le juges bon , accorde -moi la vie sauve , voilà ma demande , et sauve mon peuple , voilà mon désir !(*)
4 En effet , nous avons été vendus , mon peuple et moi , pour être exterminés , massacrés , supprimés . Si encore nous avions été vendus pour devenir des esclaves et des servantes , j’ aurais gardé le silence , mais l’ adversaire ne saurait compenser le préjudice ainsi causé au roi .»(*)
5 Prenant la parole , le roi Assuérus demanda ◎ à la reine Esther : «Qui est -il et où est -il , celui qui a projeté ◎ d’ agir de cette manière ?»(*)
6 Esther répondit : «L’ homme qui est notre adversaire , notre ennemi , c’ est Haman , le misérable que voici !» Haman trembla de terreur devant le roi et la reine .(*)
7 Dans sa colère , le roi se leva et quitta le banquet ◎ pour aller dans le jardin du palais . Quant à Haman , il resta là pour demander la vie sauve à la reine Esther , car il voyait bien que sa perte était décidée dans l’ esprit du roi .(*)
8 A son retour du jardin du palais , en pénétrant dans la salle de banquet ◎ le roi le ◎ trouva affalé contre le siège occupé par Esther , et il dit : «Ira -t -il jusqu’ à violer la reine en ma présence , dans le palais ?» Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi , on recouvrit le visage d’ Haman .(*)
9 Harbona , l’ un des eunuques , dit alors devant le roi : ◎ «Il y a une potence préparée par Haman à l’ intention de Mardochée , celui qui avait parlé pour le bien du roi . Elle est dressée dans la maison d’ Haman et fait 25 mètres de haut .» Le roi ordonna : «Pendez -y donc Haman !»(*)
10 Ainsi , on pendit Haman à la potence qu’ il avait préparée pour Mardochée , et la colère du roi s’ apaisa .(*)
- (1.*). ↑ Au banquet donné chez : litt. pour boire avec.
- (2.*). ↑ De nouveau : litt. même ; voir 5.6 et n.
- (3.*). ↑ Tu le juges bon : litt. bon sur le roi. Accorde... sauve : litt. que me soit donnée mon âme. Voilà : ou à ou selon, litt. dans. Sauve mon : litt. (que me soit donné) mon.
- (4.*). ↑ Mais... roi : ou car cette détresse ne vaudrait pas la peine qu’on dérange le roi, sens incertain; Vulg. «mais notre ennemi est celui dont la cruauté rejaillit sur le roi»; Sept. «car l’adversaire n’est pas digne de la cour du roi».
- (5.*). ↑ Qui a projeté... manière : litt. que son cœur l’a rempli pour faire ainsi.
- (6.*). ↑ L’homme... ennemi : litt. l’homme adversaire et hostile.
- (7.*). ↑ Banquet : litt. banquet du vin. Resta... sauve à : litt. se tenait debout pour chercher sur son âme de la part de. Sa perte... l’esprit du : litt. le malheur était au bout vers lui de la part du.
- (8.*). ↑ A son retour... le roi le trouva affalé contre : litt. lorsque le roi revint... Haman (était) tombé sur. En pénétrant : non exprimé en héb. Salle de banquet : litt. maison du banquet du vin. Ira-t-il jusqu’à : litt. est-ce que même pour. En ma présence : litt. avec moi. On recouvrit... d’Haman : litt. ils couvrirent le visage d’Haman, texte massor.; Sept. «Haman fut troublé de visage».
- (9.*). ↑ Il y a une potence : litt. voici même le bois. Pour le bien du roi : litt. bon sur le roi, texte massor. (Vulg. en faveur du roi); Sept. «sur le roi». Et fait... haut : litt. (et est) haute de 50 coudées. Pendez-y donc Haman : litt. pendez-le sur elle.
- (10.*). ↑ On pendit : litt. ils pendirent.
content_copy
verset copié