Chapitres

1 2 3 4

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Timothée 3. 1-17 (SG21)

1 Sache que dans les derniers jours il y aura des temps difficiles,(*) 2 car les hommes seront égoïstes, amis de l’argent, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies,(*) 3 insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien,(*) 4 traîtres, emportés, aveuglés par l’orgueil, amis du plaisir plutôt que de Dieu. 5 Ils auront l’apparence de la piété mais renieront ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces gens-. 6 Certains d’entre eux s’introduisent dans les maisons et prennent dans leurs filets des femmes crédules, chargées de péchés, entraînées par toutes sortes de désirs,(*) 7 qui sont toujours en train d’apprendre mais ne peuvent jamais arriver à la connaissance de la vérité. 8  De même que Jannès et Jambrès se sont opposés à Moïse, de même ces hommes s’opposent à la vérité. Ils ont l’intelligence pervertie et sont disqualifiés en ce qui concerne la foi.(*) 9 Mais ils n’iront pas plus loin, car leur folie sera évidente pour tous, comme l’a été celle de ces deux hommes.(*) 10 De ton côté, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes projets, ma foi, ma patience, mon amour, ma persévérance,(*) 11 ainsi que les persécutions et les souffrances que j’ai connues à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions n’ai-je pas supportées ! Et le Seigneur m’a délivré de toutes.(*) 12 Du reste, tous ceux qui veulent vivre avec piété en Jésus-Christ seront persécutés, 13 tandis que les hommes méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal en égarant les autres et en s’égarant eux-mêmes.(*) 14 Quant à toi, tiens ferme dans ce que tu as appris et reconnu comme certain, sachant de qui tu l’as appris.(*) 15  Depuis ton enfance, tu connais les saintes Ecritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en Jésus-Christ.(*) 16 Toute l’Ecriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,(*) 17 afin que l’homme de Dieu soit formé et équipé pour toute œuvre bonne.(*)

  • (1.*). v1 Sache : var. A «sachez».
  • (2.*). v2 Hommes : au sens d’êtres humains. Ingrats : var. Corig «inutiles» (ou «nuisibles»).
  • (3.*). v3 Implacables : ou irréconciliables, litt. sans libation, acte qui scellait la trêve.
  • (6.*). v6 Des femmes crédules : litt. des femmelettes. De désirs : var. A «de désirs et de plaisirs».
  • (8.*). v8 Jannès et Jambrès : non mentionnés dans l’AT, mais cités par les targums et le Talmud en rapport avec les événements d’Ex 7.11-22; 8.3-15. Ces hommes : litt. ceux-ci aussi. Disqualifiés : litt. non éprouvés, n’ayant pas fait leurs preuves.
  • (9.*). v9 Folie : var. A «pensée». Ces deux hommes : litt. ceux-là.
  • (10.*). v10 Mon amour : texte de S, C & M; absent de A.
  • (11.*). v11 Persécutions : litt. poursuites. A Antioche... Lystre : voir Ac 13.13-14.22; 16.1.
  • (13.*). v13 Hommes : au sens d’êtres humains.
  • (14.*). v14 De qui : selon les mss, il s’agit d’un sing. (M) ou d’un plur. (S, A & C); il peut donc s’agir de Paul ou de Loïs et Eunice (voir 1.5), ou d’autres conducteurs spirituels.
  • (15.*). v15 Ton enfance : litt. ta tendre enfance. Par : litt. à travers.
  • (16.*). v16 Toute l’Ecriture : litt. toute Ecriture, qui peut signifier tout passage de l’Ecriture (cf. Mc 12.10; Lc 4.21; Jn 19.37; Ac 8.35). Pour les chrétiens de l’époque, le terme désignait l’AT, mais aussi le NT alors en cours de constitution (voir 1Tm 5.18 où une parole de Jésus figurant dans Lc 10.7 est citée comme parole de l’Ecriture; voir aussi 2P 3.15-16 où l’expression «autres Ecritures» place les lettres de Paul au rang d’Ecriture faisant autorité). Convaincre : ou réfuter.
  • (17.*). v17 Homme : au sens d’être humain.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward