2 Timothée 2. 1-26 (SG21)
1 Toi donc , mon enfant , fortifie -toi dans la grâce qui est en Jésus -Christ .
2 Ce que tu as entendu de moi en présence de nombreux témoins , confie -le à des personnes fidèles qui soient capables de l’ enseigner aussi à d’ autres .(*)
3 Souffre [avec moi ] comme un bon soldat de Jésus -Christ .(*)
4 Aucun soldat en service ne s’ embarrasse des affaires de la vie courante s’ il veut plaire à celui qui l’ a recruté .(*)
5 ◎ ◎ ◎ L’ athlète n’ est pas couronné s’ il n’ a pas lutté en respectant les règles .
6 Le cultivateur qui travaille dur doit être le premier à récolter les fruits .
7 Comprends ce que je dis , et que le Seigneur te donne en effet de l’ intelligence en toute chose .(*)
8 Souviens -toi de Jésus , le Messie ressuscité ◎ , issu de la descendance de David , conformément à l’ Evangile que je prêche (*)
9 et pour lequel je souffre au point d’ être enchaîné comme un malfaiteur . Mais la parole de Dieu n’ est pas enchaînée .(*)
10 C’ est pourquoi je supporte tout à cause de ceux qui ont été choisis , afin qu’ eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus -Christ , avec la gloire éternelle .(*)
11 Cette parole est certaine : si nous sommes morts avec lui , nous vivrons aussi avec lui ;
12 si nous persévérons , nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions , lui aussi nous reniera ;
13 si nous sommes infidèles , lui reste fidèle , [car ] il ne peut se renier lui-même .(*)
14 Rappelle ces vérités aux croyants en les suppliant devant le Seigneur de ne pas se livrer à des disputes de mots : elles ne servent à rien , si ce n’ est à la ruine de ceux qui écoutent .(*)
15 Efforce -toi de te présenter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves , un ouvrier qui n’ a pas à rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vérité .(*)
16 Evite les bavardages profanes , car ceux qui s’ y livrent avanceront toujours plus dans l’ impiété (*)
17 et leur parole propagera son infection comme la gangrène . C’ est le cas d’ Hyménée et de Philète .(*)
18 Ils se sont détournés de la vérité en affirmant que la résurrection est déjà arrivée , et ils ébranlent la foi de certains .(*)
19 Cependant , les solides fondations posées par Dieu subsistent , porteuses de cette inscription : Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent et : Tout homme qui prononce le nom du Seigneur , qu’ il se détourne du mal .(*)
20 Dans une grande maison , il n’ y a pas seulement des ustensiles d’ or et d’ argent , mais il y en a aussi en bois et en terre . ◎ Les uns sont d’ un usage noble , les autres d’ un usage méprisable .(*)
21 Si donc quelqu’ un se purifie de ces choses , il sera un vase d’ usage noble , saint , ◎ utile à son maître , prêt pour toute œuvre bonne .(*)
22 Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice , la foi , l’ amour , la paix avec ceux qui font appel au Seigneur d’ un cœur pur .(*)
23 ◎ Repousse les spéculations folles et stupides , sachant qu’ elles font naître des conflits .(*)
24 Or , il ne faut pas qu’ un serviteur du Seigneur ait des conflits . Il doit au contraire être plein de bienveillance envers tous , capable d’ enseigner et de supporter l’ opposition .(*)
25 Il doit corriger avec douceur les adversaires : peut-être Dieu leur donnera -t -il de changer d’ attitude pour connaître la vérité .(*)
26 ◎ Revenus à leur bon sens , ils se dégageront alors des pièges du diable , qui s’ est emparé d’ eux pour les soumettre à sa volonté .
- (2.*). ↑ v2 En présence de : litt. à travers.
- (3.*). ↑ v3 Souffre avec moi : texte de S, A & C; var. M «toi donc, souffre»; voir 1.8.
- (4.*). ↑ v4 Ne s’embarrasse des : litt. n’est enlacé par les. Vie courante : litt. vie. S’il veut plaire : litt. afin qu’il plaise.
- (7.*). ↑ v7 Que le Seigneur te donne : texte de M & Ccorr; var. Sorig, A & C «le Seigneur te donnera».
- (8.*). ↑ v8 Le Messie : ou Christ ; le gr. Christos, oint, était l’équivalent de l’héb. mashiach (Messie), terme qui pouvait s’appliquer à un roi, un prêtre ou un prophète désigné par Dieu. L’AT annonçait la venue de l’oint de Dieu qui apporterait la délivrance et exercerait l’autorité (voir Es 61.1; Ps 2.2; Dn 7.13-14; 9.25-26, etc.). Ressuscité : litt. éveillé hors de cadavres. Issu de la descendance : litt. à partir de la semence ; même mention de la résurrection et de la filiation de Christ pour résumer l’Evangile en Rm 1.1-4. David : Dieu avait promis à ce grand roi d’Israël qu’un de ses descendants aurait un trône éternel (2S 7.12-16). L’Evangile que je prêche : litt. mon Evangile.
- (9.*). ↑ v9 Et pour lequel : litt. dans lequel.
- (10.*). ↑ v10 Ceux qui ont été choisis : ou les élus de Dieu.
- (13.*). ↑ v13 Car : texte de Scorr, C & A (incertain); absent de M & Scorr.
- (14.*). ↑ v14 Aux croyants : non exprimé en gr. Les suppliant : litt. adjurant. Le Seigneur : texte de M & A; var. S & C «Dieu».
- (15.*). ↑ v15 Un homme : non exprimé en gr. Expose avec droiture : litt. ouvre en droite ligne.
- (16.*). ↑ v16 Bavardages : litt. discussions vides.
- (17.*). ↑ v17 Propagera son infection : litt. aura une part échue ou aura une action de ronger. Hyménée : mentionné en 1Tm 1.20 avec un certain Alexandre.
- (18.*). ↑ v18 Se sont détournés de : ou ont fait fausse route vis-à-vis de. La résurrection : litt. le lever ; ces hommes affirmaient probablement, à tort, que les chrétiens n’avaient pas à attendre de résurrection physique, puisqu’ils étaient déjà morts et ressuscités spirituellement avec Christ.
- (19.*). ↑ v19 Posées par : litt. de. Porteuses de cette inscription : litt. ayant cette empreinte (ou ce sceau); voir n. Ep 1.13. Le Seigneur... appartiennent : citation de Nb 16.5 (Sept.). Ceux : var. Sorig «tous ceux». Tout homme... mal : reprise de Ps 97.10. Homme : non exprimé en gr. Du mal : litt. d’une injustice.
- (20.*). ↑ v20 Ustensiles : même image en Rm 9.20-21.
- (21.*). ↑ v21 Saint : ou consacré, litt. sanctifié. Maître : gr. despotês. Prêt : litt. (ayant été) préparé.
- (22.*). ↑ v22 Ceux qui font appel : texte de M & S; var. C «tous ceux qui font appel»; A «tous ceux qui aiment».
- (23.*). ↑ v23 Spéculations : ou controverses ; mot désignant en particulier les recherches philosophiques.
- (24.*). ↑ v24 Serviteur : litt. esclave. Ait des conflits : litt. combatte. Plein de bienveillance : ou doux (autre racine gr. que douceur au v. 25).
- (25.*). ↑ v25-26 Il doit corriger : litt. éduquant. Les adversaires... pièges : litt. les adversaires, si jamais Dieu leur donnait un changement de pensée vers une connaissance de la vérité et qu’ils reviennent à leur bon sens hors du piège. Changer d’attitude : ou se repentir. Qui... volonté : litt. ayant été pris (et laissés vivants) par lui vers la volonté de celui-là.
content_copy
verset copié