Juges 20. 1-48 (SG21)
1 Tous les Israélites se mirent en marche , depuis Dan jusqu’ à Beer -Shéba et jusqu’ au pays de Galaad , et l’ assemblée se réunit comme un seul homme devant l’ Eternel , à Mitspa .(*)
2 Les chefs de tout le peuple et toutes les tribus d’ Israël se présentèrent dans l’ assemblée du peuple de Dieu . Il y avait là 400'000 fantassins aptes au combat .(*)
3 Les Benjaminites apprirent que les Israélites étaient montés à Mitspa . Les ◎ Israélites dirent : «Parlez ! Comment ce crime a -t -il été commis ?»(*)
4 Alors le ◎ Lévite , le mari de la femme qui avait été tuée , prit la parole et dit : «J’ étais arrivé , avec ma concubine , à Guibea en Benjamin , pour y passer la nuit .
5 Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi et ont entouré pendant la nuit la maison où je me trouvais . Ils avaient l’ intention de me tuer et ils ont violé ma concubine , si bien qu’ elle en est morte .(*)
6 J’ ai pris ma concubine et je l’ ai coupée en morceaux que j’ ai envoyés dans tout le territoire de l’ héritage d’ Israël , car ils ont commis un crime et un acte odieux en Israël .(*)
7 Vous voici tous , Israélites . Tenez conseil et prenez ici une décision !»
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : «Aucun de nous ne rejoindra sa tente , personne ne retournera chez lui .(*)
9 Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea : nous marcherons contre elle après avoir effectué un tirage au sort .(*)
10 Nous prendrons dans toutes les tribus d’ Israël 10 hommes sur 100 , 100 sur 1000 et 1000 sur 10'000 . Ils iront chercher des vivres pour le peuple afin qu’ à leur retour on puisse traiter Guibea en Benjamin comme le mérite l’ acte odieux qu’ elle a commis en Israël .»(*)
11 Ainsi , tous les hommes d’ Israël se rassemblèrent contre cette ville , unis comme un seul homme .
12 Les tribus d’ Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin pour dire : «Qu’ est -ce donc que ce crime qui s’ est commis parmi vous ?(*)
13 Livrez -nous maintenant les hommes mauvais qui se trouvent à Guibea , afin que nous les fassions mourir et que nous éliminions le mal du milieu d’ Israël .» Mais les ◎ Benjaminites ne voulurent pas écouter leurs frères , les ◎ Israélites .(*)
14 Les Benjaminites sortirent de leurs villes et se rassemblèrent à Guibea pour combattre les Israélites .(*)
15 On dénombra ce jour -là les ◎ Benjaminites sortis des villes : il y avait 26'000 hommes aptes au combat , sans compter les habitants de Guibea , qui formaient 700 hommes d’ élite .(*)
16 Parmi toute cette troupe , il y avait 700 hommes d’ élite qui étaient gauchers ◎ ◎ . Tous ceux-là pouvaient , en lançant une pierre avec la fronde , viser un cheveu sans le manquer .(*)
17 On dénombra aussi les hommes d’ Israël , à l’ exclusion de ceux de Benjamin , et l’ on en trouva 400'000 aptes au combat , tous hommes de guerre .(*)
18 Les Israélites se levèrent , montèrent à Béthel et consultèrent Dieu en disant : «Qui de nous montera le premier pour combattre les ◎ Benjaminites ?» L’ Eternel répondit : «C’ est Juda qui montera le premier .»(*)
19 Dès le matin , les ◎ Israélites se mirent en marche et ils installèrent leur camp près de Guibea .
20 Les hommes d’ Israël s’ avancèrent pour combattre ceux de Benjamin et ils ◎ se rangèrent en ordre de bataille contre eux devant Guibea .(*)
21 Les Benjaminites sortirent de Guibea et ils tuèrent ◎ ce jour -là 22'000 ◎ Israélites .(*)
22 La troupe des ◎ Israélites reprit courage , et ils se rangèrent de nouveau en ordre de bataille à l’ endroit où ils s’ étaient placés le premier jour .(*)
23 Les Israélites montèrent et pleurèrent devant l’ Eternel jusqu’ au soir . Ils consultèrent l’ Eternel en disant : «Dois -je m’ avancer encore pour combattre les descendants de mon frère Benjamin ?» L’ Eternel répondit : «Montez contre lui .»(*)
24 Les Israélites s’ avancèrent contre les Benjaminites , le deuxième jour .
25 Ce jour -là ◎ , les Benjaminites sortirent de Guibea à leur rencontre et ils tuèrent encore 18'000 Israélites , tous ◎ armés d’ épées .(*)
26 Tous les Israélites et tout le peuple montèrent jusqu’ à Béthel . Ils pleurèrent et restèrent là devant l’ Eternel . Ils jeûnèrent ce jour -là jusqu’ au soir et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de communion devant l’ Eternel .
27 Les Israélites consultèrent l’ Eternel – c’ était là que se trouvait alors l’ arche de l’ alliance de Dieu ◎ ,
28 et c’ était Phinées , fils d’ Eléazar et petit-fils d’ Aaron , qui se tenait à cette époque en présence de Dieu – et ils dirent : «Dois -je marcher encore pour combattre les descendants de mon frère Benjamin ou dois -je m’ en abstenir ?» L’ Eternel répondit : «Montez , car demain je les livrerai entre vos mains .»(*)
29 Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea .
30 Les Israélites montèrent contre les Benjaminites , le troisième jour , et ils se rangèrent en ordre de bataille devant Guibea , comme les autres fois ◎ .
31 Les Benjaminites sortirent à la rencontre du peuple et se laissèrent attirer loin de la ville . Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois ◎ , sur les routes dont l’ une monte à Béthel et l’ autre à Guibea par la campagne , et ils tuèrent une trentaine d’ hommes d’ Israël .
32 Les Benjaminites se disaient : «Les voilà battus devant nous comme avant !» Mais les ◎ Israélites disaient : «Prenons la fuite , attirons -les loin de la ville dans les chemins .»
33 Tous les hommes d’ Israël quittèrent leur position et se regroupèrent à Baal -Thamar . L’ embuscade d’ Israël s’ élança alors de l’ endroit où elle se trouvait , c’ est-à-dire Maaré -Guibea ;(*)
34 10'000 hommes choisis sur l’ ensemble d’ Israël arrivèrent devant Guibea . Le combat fut acharné et les Benjaminites ne se doutaient pas du désastre qu’ ils allaient subir .(*)
35 L’ Eternel battit Benjamin devant Israël , et les Israélites tuèrent ce jour -là 25'100 hommes de Benjamin , tous ◎ armés d’ épées .
36 Les Benjaminites considéraient les hommes d’ Israël comme battus , car ces derniers ◎ cédaient du terrain devant eux , comptant sur l’ embuscade qu’ ils avaient placée contre Guibea .(*)
37 Les hommes placés en embuscade fondirent rapidement sur Guibea ; ils ◎ se déployèrent et frappèrent toute la ville du tranchant de l’ épée .
38 Suivant un signal convenu avec les autres Israélites , les hommes de l’ embuscade devaient faire ◎ monter une épaisse fumée de la ville .(*)
39 Les Israélites firent à ce moment -là volte-face dans la bataille . Les Benjaminites leur avaient ◎ tué déjà une trentaine d’ hommes ◎ et se disaient : ◎ «Certainement , les voilà ◎ battus devant nous comme lors du premier combat !»(*)
40 Cependant , une épaisse colonne de fumée commençait à s’ élever de la ville . Les Benjaminites regardèrent derrière eux et virent que de la ville entière les flammes montaient vers le ciel .(*)
41 Les Israélites avaient fait volte-face et les hommes de Benjamin furent effrayés ◎ en voyant le désastre qui allait les atteindre .
42 Ils tournèrent le dos devant les Israélites et s’ enfuirent en prenant le chemin du désert . Mais leurs assaillants les talonnèrent et éliminèrent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes .
43 Ils encerclèrent Benjamin , le poursuivirent et l’ écrasèrent dès qu’ il voulait se reposer , jusqu’ à un endroit situé en face de Guibea , du côté est ◎ .
44 Il y eut 18'000 hommes de Benjamin , tous ◎ ◎ vaillants , qui moururent .(*)
45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s’ enfuir vers le désert au rocher de Rimmon , les Israélites firent 5000 victimes ◎ sur les routes . Ils les poursuivirent jusqu’ à Guideom et en tuèrent 2000 ◎ .(*)
46 Le nombre total des Benjaminites qui moururent ce jour -là fut de 25'000 hommes armés d’ épées , tous ◎ vaillants .(*)
47 Les 600 hommes qui avaient tourné le dos et qui s’ étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon restèrent là ◎ ◎ pendant 4 mois .
48 Les Israélites revinrent vers les Benjaminites et les frappèrent du tranchant de l’ épée , depuis les habitants des villes jusqu’ au bétail et jusqu’ à tout ce qu’ ils rencontrèrent . Ils mirent aussi le feu à toutes les villes existantes .(*)
- (1.*). ↑ 20.1-19 Israélites : litt. fils d’Israël.
- (2.*). ↑ Aptes au combat : litt. tirant l’épée.
- (3.*). ↑ Benjaminites : litt. fils de Benjamin.
- (5.*). ↑ Habitants : litt. maîtres. Soulevés contre : litt. levés sur.
- (6.*). ↑ Le territoire : litt. la campagne. Acte odieux : litt. folie. En : ou contre.
- (8.*). ↑ Retournera chez lui : litt. s’écartera pour sa maison.
- (9.*). ↑ Après avoir... sort : litt. dans un sort.
- (10.*). ↑ Afin... traiter : litt. pour faire pour leur fait de venir pour. Guibea : texte d’un ms héb.; texte massor. «Guéba»; Sept. & Vulg. «Gabaa» (qui rend Guibea aux vv. suivants). Comme... commis : litt. comme toute la folie qu’elle a faite. En Israël : ou contre Israël.
- (12.*). ↑ Familles : litt. bâtons ou tribus.
- (13.*). ↑ Hommes mauvais : litt. hommes fils de Bélial. Les Benjaminites : litt. les fils de Benjamin, qeré, nombreux mss héb., Sept. & syr.; ketiv «Benjamin»; Vulg. «ils». Leurs frères : litt. la voix de leurs frères.
- (14.*). ↑ 20.14-32 Benjaminites : litt. fils de Benjamin.
- (15.*). ↑ 26’000 : texte massor.; Sept.part«23’000»; Sept.part& Vulg. «25’000». Aptes au combat : litt. tirant l’épée (idem v. 17). Qui formaient... d’élite : texte massor.; absent de Sept.part, syr. & Vulg.
- (16.*). ↑ Gauchers : litt. empêchés de leur main droite, texte massor.; Sept. «ambidextres»; Vulg. «combattant avec la (main) gauche comme avec la droite».
- (17.*). ↑ L’on en trouva : non exprimé en héb.
- (18.*). ↑ Béthel : ou la maison de Dieu (dans ce cas, ils pourraient s’être rendus à Silo où s’est trouvé pendant un certain temps l’arche de l’alliance); voir n. Gn 12.8.
- (20.*). ↑ S’avancèrent pour combattre : litt. sortirent pour la guerre.
- (21.*). ↑ Tuèrent... Israélites : litt. détruisirent en Israël... hommes vers la terre.
- (22.*). ↑ La troupe des Israélites : litt. le peuple, les hommes d’Israël. Reprit courage : litt. se fortifia.
- (23.*). ↑ 20.23-35 Israélites : litt. fils d’Israël.
- (25.*). ↑ Tuèrent... Israélites : litt. détruisirent dans les fils d’Israël... hommes vers la terre.
- (28.*). ↑ Phinées : sa mention situe l’épisode au début de la période des juges. Et petit-fils : litt. fils. Se tenait : ou effectuait le service. A cette époque : litt. dans ces jours-là. En présence de Dieu : litt. devant lui. Descendants : litt. fils.
- (33.*). ↑ Quittèrent leur position : litt. se levèrent de son endroit.
- (34.*). ↑ Acharné : litt. lourd. Les Benjaminites : litt. eux.
- (36.*). ↑ Benjaminites : litt. fils de Benjamin.
- (38.*). ↑ Avec les autres Israélites : litt. pour l’homme d’Israël.
- (39.*). ↑ 20.39-42 Les Israélites : litt. l’homme d’Israël.
- (40.*). ↑ Les Benjaminites : litt. Benjamin. Virent que... montaient : litt. voici la ville entière montait.
- (44.*). ↑ Vaillants : litt. hommes de vigueur. Moururent : litt. tombèrent.
- (45.*). ↑ Les Israélites... victimes : litt. ils glanèrent 5000 hommes.
- (46.*). ↑ Le nombre... moururent : litt. tous les tombant à partir de Benjamin. Vaillants : litt. hommes de vigueur.
- (48.*). ↑ Les Israélites : litt. l’homme d’Israël. Benjaminites : litt. fils de Benjamin. Depuis... villes : litt. à partir d’une ville les hommes (de sexe masc. ou l’entier).
content_copy
verset copié