Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Juges 18. 1-31 (SG21)

1 A cette époque-, il n’y avait pas de roi en Israël. La tribu des Danites cherchait un territoire s’installer, car jusque- elle n’avait pas reçu d’héritage au milieu des tribus d’Israël.(*) 2 Les Danites choisirent parmi eux, dans leurs clans, cinq hommes vaillants , qu’ils envoyèrent de Tsorea et d’Eshthaol pour explorer et examiner le pays. Ils leur dirent : «Allez examiner le paysCes hommes arrivèrent jusque vers la maison de Mica, dans la région montagneuse d’Ephraïm, et ils y passèrent la nuit.(*) 3 Une fois près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s’approchèrent et lui dirent : «Qui t’a amené ici ? Que fais-tu dans cet endroit ? Qu’est-ce qui te retient ici ?»(*) 4 Il leur répondit : «Mica fait pour moi différentes choses. Il me donne un salaire et je lui sers de prêtre 5 Les hommes lui dirent : «Consulte Dieu , afin que nous sachions si notre voyage aura du succès 6 Le prêtre leur répondit : «Allez en paix. Le voyage que vous faites se déroule sous le regard de l’Eternel(*) 7 Les cinq hommes partirent et arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui s’y trouvait  : il vivait en sécurité, à la manière des Sidoniens, tranquille et confiant. Il n’y avait dans le pays personne qui provoque la moindre humiliation ou exerce une domination. Ils étaient loin des Sidoniens et ils n’avaient pas de relations avec les autres .(*) 8 Ils revinrent auprès de leurs frères, à Tsorea et Eshthaol, et ceux-ci leur demandèrent : «Quelles nouvelles rapportez-vous ?» 9 «Allons-y, répondirent-ils, montons contre ces gens, car nous avons vu le pays et il est très bon. Comment ! Vous restez sans rien faire ! Ne faites pas preuve de paresse pour vous mettre en marche afin d’aller prendre possession de ce pays. 10 Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui vit sans inquiétude. Le pays est vaste et Dieu l’a livré entre vos mains. C’est un endroit rien ne manque de tout ce qui est sur la terre(*) 11 Il y eut 600 hommes du clan de Dan qui partirent de Tsorea et d’Eshthaol, munis de leurs armes de guerre. 12 Ils montèrent et campèrent à Kirjath-Jearim en Juda. C’est pourquoi cet endroit, qui se trouve derrière Kirjath-Jearim, a été appelé jusqu’à aujourd’hui Machané-Dan.(*) 13 De ils passèrent dans la région montagneuse d’Ephraïm et ils arrivèrent à la maison de Mica. 14 Alors les cinq hommes qui étaient allés explorer le pays de Laïs prirent la parole et dirent à leurs frères : «Savez-vous qu’il y a dans ces maisons- un éphod, des théraphim, une sculpture sacrée et une idole en métal fondu ? Voyez maintenant ce que vous avez à faire(*) 15 Ils s’approchèrent de , entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et lui demandèrent comment il se portait .(*) 16 Les 600 Danites, munis de leurs armes de guerre, se tenaient à l’entrée de la porte.(*) 17 Les cinq hommes qui étaient allés explorer le pays montèrent à l’intérieur de la maison. Ils prirent la sculpture sacrée, l’éphod, les théraphim et l’image en métal fondu pendant que le prêtre se trouvait à l’entrée de la porte avec les 600 hommes munis de leurs armes de guerre.(*) 18 Lorsqu’ils furent entrés dans la maison de Mica et qu’ils eurent pris la sculpture sacrée, l’éphod, les théraphim et l’image en métal fondu, le prêtre leur dit : «Que faites-vous ?» 19 Ils lui répondirent : «Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous. Tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la famille d’un seul homme ou à toute une tribu et tout un clan en Israël ?»(*) 20 Le prêtre en fut tout réjoui dans son cœur. Il prit l’éphod, les théraphim et la sculpture sacrée et se joignit à la troupe.(*) 21 Ils se remirent en route et partirent en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages. 22 Les Danites étaient déjà loin de la maison de Mica lorsque les occupants des maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et se lancèrent à leur poursuite.(*) 23 Ils appelèrent les Danites, qui se retournèrent et dirent à Mica : «Qu’as-tu et que signifie ce rassemblement ?»(*) 24 Il répondit : «Mes dieux que j’avais fabriqués, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis. Que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : ‘Qu’as-tu ?’»(*) 25 Les Danites lui dirent : «Ne dis plus un mot, sinon ce sont des hommes furieux qui se jetteront sur vous, et tu provoqueras ta perte ainsi que celle de ta maison(*) 26 Puis les Danites continuèrent leur route. Voyant qu’ils étaient plus forts que lui, Mica repartit et retourna chez lui.(*) 27 Les Danites enlevèrent ainsi ce qu’avait fabriqué Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service. Puis ils surprirent Laïs, un peuple tranquille et sans inquiétude. Ils le passèrent au fil de l’épée et brûlèrent la ville .(*) 28 Personne ne la délivra, car elle était située loin de Sidon et ses habitants n’avaient pas de relations avec les autres . Elle se trouvait dans la vallée qui s’étend en direction de Beth-Rehob. Les Danites reconstruisirent la ville et y habitèrent.(*) 29 Ils l’appelèrent Dan, d’après le nom de leur ancêtre, qui était un fils d’Israël. Cependant, la ville s’appelait auparavant Laïs.(*) 30 Ils dressèrent la sculpture sacrée pour leur usage propre et Jonathan, fils de Guershom et petit-fils de Moïse, ainsi que ses descendants, officièrent comme prêtres pour la tribu des Danites jusqu’à l’époque de la déportation des habitants du pays.(*) 31 Ils érigèrent pour leur usage propre la sculpture sacrée qu’avait fabriquée Mica pendant toute la période la maison de Dieu fut à Silo.(*)

  • (1.*). A cette époque : litt. dans ces jours. Territoire : même mot héb. que héritage. Jusque-là : litt. jusqu’à ce jour. Elle n’avait pas reçu : litt. elle n’était pas tombée pour elle (c.-à-d. la tribu) dans. Cf. Jos 19.40-48.
  • (2.*). Danites : litt. fils de Dan.
  • (3.*). Qu’est-ce qui te retient : ou que fais-tu, litt. quoi pour toi.
  • (6.*). En paix : litt. pour paix. Le voyage... l’Eternel : ou l’Eternel veille sur le voyage que vous entreprenez, litt. devant Yhvh est votre chemin dans lequel vous allez.
  • (7.*). Laïs : appelée Léshem en Jos 19.47 (voir n.). Personne... une domination : ou personne qui fasse des reproches à celui qui domine. Ils n’avaient pas de relations : litt. et une parole absence pour eux. Avec les autres : litt. avec un être humain (héb. ’adam), texte massor. & Sept.part; Sept.part «avec la Syrie» (qui correspond à l’héb. ’aram).
  • (10.*). Vaste : litt. large des deux mains.
  • (12.*). Kirjath-Jearim : litt. ville des forêts, située à une quinzaine de km de Jérusalem. Aujourd’hui : litt. ce jour. Machané-Dan : litt. camp de Dan.
  • (14.*). Ephod : voir n. 8.27. Théraphim : voir n. Gn 31.19.
  • (15.*). Comment il se portait : litt. pour la paix.
  • (16.*). Danites : litt. hommes qui (étaient) à partir des fils de Dan.
  • (17.*). A l’intérieur de la maison : litt. là-bas. Pendant que : litt. et.
  • (19.*). Père : voir 17.10 et n. Famille : litt. maison. Toute une... tout un : litt. une... un.
  • (20.*). Se joignit à la troupe : litt. vint à l’intérieur du peuple.
  • (22.*). Les Danites : litt. eux. Occupants... celle : litt. hommes qui (étaient) dans les maisons qui (étaient) avec la maison. Se lancèrent à leur poursuite : litt. atteignirent les fils de Dan.
  • (23.*). Danites : litt. fils de Dan.
  • (24.*). Mes dieux : ou mon dieu.
  • (25.*). Danites : litt. fils de Dan. Ne dis plus un mot : litt. ne fais pas entendre ta voix avec nous. Furieux : litt. amers d’âme. Provoqueras... maison : litt. réuniras ton âme et l’âme de ta maison.
  • (26.*). Danites : litt. fils de Dan. Chez lui : litt. vers sa maison.
  • (27.*). Les Danites : litt. eux. A son service : litt. pour lui. Surprirent : litt. vinrent sur. Sans inquiétude : ou en sécurité ou confiant.
  • (28.*). Sidon : auj. Saïda dans le Liban moderne, sur la côte méditerranéenne. Ses habitants... autres : litt. parole absence pour eux avec un homme (héb. ’adam). Les Danites : litt. ils.
  • (29.*). Leur ancêtre : litt. Dan leur père. Israël : c.-à-d. Jacob, l’ancêtre des Israélites.
  • (30.*). Et petit-fils : litt. fils. Moïse : d’après Vulg. & Sept. (cf. Ex 2.22; 18.3); texte massor. «Manassé», probablement suite à une correction de scribe destinée à éviter le lien entre un idolâtre et le grand chef et législateur d’Israël; dans de nombreux mss héb., le «n» de Manassé est suspendu au-dessus de la ligne. Descendants : litt. fils. Jusqu’à... pays : litt. jusqu’au jour du fait d’exiler du pays ; possible allusion à la déportation des habitants du royaume du nord d’Israël (dont la dernière vague est survenue en 722 av. J.-C.).
  • (31.*). Pendant toute la période : litt. tous les jours. La maison de Dieu : c.-à-d. la tente de la rencontre, le tabernacle (cf. Jos 18.1). Silo : voir n. Jos 18.1.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward