Jean 10. 1-42 (SG21)
1 »En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui n’ entre pas dans l’ enclos des brebis par la porte mais s’ y introduit par un autre endroit est un voleur et un brigand .(*)
2 Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis .
3 Le gardien lui ouvre et les brebis écoutent sa voix ; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent et il les conduit dehors .
4 Lorsqu’ il les a [toutes ] ◎ fait sortir , il marche devant elles et les brebis le suivent , parce qu’ elles connaissent sa voix .(*)
5 Elles ne suivront pas un étranger , mais elles fuiront au contraire loin de lui , parce qu’ elles ne connaissent pas la voix des étrangers .»
6 Jésus leur dit cette parabole , mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait . (*)
7 Jésus leur dit encore : «En vérité , en vérité , je vous le dis , je suis la porte des brebis .(*)
8 Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands , mais les brebis ne les ont pas écoutés .
9 C’ est moi qui suis la porte . Si quelqu’ un entre par moi , il sera sauvé ; il entrera et sortira , et il trouvera de quoi se nourrir .(*)
10 Le voleur ne vient que pour voler , égorger et détruire ; moi , je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu’ elles l’ aient en abondance .
11 »Je suis le bon berger . Le bon berger donne sa vie pour ses brebis .(*)
12 Le simple salarié , quant à lui , n’ est pas le berger et les brebis ne lui appartiennent pas ◎ . Lorsqu’ il voit venir le loup , il abandonne les brebis et prend la fuite ; alors le loup s’ en empare et les disperse ◎ .(*)
13 [Le simple salarié s’ enfuit ] car il travaille pour de l’ argent et ne se soucie pas des brebis .(*)
14 Moi , je suis le bon berger . ◎ Je connais mes brebis et elles me connaissent ,(*)
15 tout comme le Père me connaît et comme je connais le Père . Je donne ma vie pour mes brebis .(*)
16 J’ ai encore d’ autres brebis , qui ne sont pas de cet enclos ; celles-là aussi , il faut que je les amène ; elles écouteront ma voix et il y aura un seul troupeau , un seul berger .(*)
17 Le Père m’ aime , parce que je donne ma vie pour la reprendre ensuite .(*)
18 Personne ne me l’ enlève , mais je la donne de moi-même . J’ ai le pouvoir de la donner et j’ ai le pouvoir de la reprendre ◎ . Tel est l’ ordre que j’ ai reçu de mon Père .»(*)
19 Ces paroles provoquèrent de nouveau une division parmi les Juifs .(*)
20 Beaucoup d’ entre eux disaient : «Il a un démon , il est fou . Pourquoi l’ écoutez -vous ?»
21 D’ autres disaient : «Ce ne sont pas les paroles d’ un démoniaque . Un démon peut -il ◎ ouvrir les yeux des aveugles ?»
22 On célébrait alors à Jérusalem la fête de la dédicace . ◎ C’ était l’ hiver .(*)
23 ◎ Jésus marchait dans le temple , sous le portique de Salomon .
24 Les Juifs l’ entourèrent et lui dirent : «Jusqu’ à quand nous ◎ laisseras -tu dans l’ incertitude ? Si tu es le Messie , dis -le -nous franchement .»(*)
25 Jésus leur répondit : «Je vous l’ ai dit et vous ne croyez pas . Les œuvres que je fais au nom de mon Père ◎ témoignent en ma faveur ,(*)
26 mais vous ne croyez pas parce que vous ne faites pas partie de mes brebis , [comme je vous l’ ai dit ].(*)
27 Mes brebis écoutent ma voix , je les connais et elles me suivent .
28 Je leur donne la vie éternelle . Elles ◎ ne périront ◎ jamais et personne ne pourra les arracher à ma main . (*)
29 Mon Père , qui me les a données , est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon Père .(*)
30 Le Père et moi , nous sommes un .»
31 Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider .
32 Jésus leur dit : «Je vous ai fait voir beaucoup de belles œuvres qui viennent de mon Père . A cause de laquelle ◎ me lapidez - vous ?»(*)
33 Les Juifs lui répondirent ◎ : «Ce n’ est pas pour une belle œuvre que nous te lapidons , mais pour un blasphème , parce que toi , qui es un être humain , tu te fais Dieu .»(*)
34 Jésus leur répondit : «N’ est -il pas écrit dans votre loi : J’ ai dit : ‘Vous êtes des dieux ’ ?(*)
35 S’ il est vrai qu’ elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée et si l’ Ecriture ne peut pas être annulée ,(*)
36 comment pouvez -vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde : ‘Tu blasphèmes ’, et cela parce que j’ ai affirmé : ‘Je suis le Fils de Dieu ’ ?(*)
37 Si je ne fais pas les œuvres de mon Père , ne me croyez pas !
38 Mais si je les fais , même si vous ne me croyez pas , croyez à ces œuvres afin de savoir et de reconnaître que le Père est en moi et que je suis en lui .»(*)
39 Voilà pourquoi ils cherchaient encore à l’ arrêter , mais il leur échappa ◎ ◎ .(*)
40 ◎ Jésus ◎ retourna de l’ autre côté du Jourdain , à l’ endroit où Jean avait d’ abord baptisé , et il y resta .
41 ◎ Beaucoup de gens vinrent vers lui ; ils disaient : «Jean n’ a fait aucun signe miraculeux , mais tout ce qu’ il a dit à propos de cet homme était vrai .»(*)
42 Et là , beaucoup crurent en lui .
- (1.*). ↑ v1 Enclos : litt. cour. S’y introduit : litt. monte.
- (4.*). ↑ v4 Les a toutes fait sortir : litt. a fait sortir toutes les siennes propres, texte de S & B; var. A & M «a fait sortir ses propres brebis».
- (6.*). ↑ v6 Parabole : litt. langage figuré ; Jn emploie le gr. paroimia alors que Mt, Mc et Lc utilisent parabolê pour désigner une histoire visant à faire comprendre une vérité spirituelle au moyen d’un exemple tiré de la vie courante.
- (7.*). ↑ v7 Leur : absent de B.
- (9.*). ↑ v9 De quoi se nourrir : litt. de la pâture.
- (11.*). ↑ v11 Bon : litt. beau (idem vv. suivants). Donne sa vie pour : litt. pose son âme à la place (ou en faveur de).
- (12.*). ↑ v12 Le simple salarié : ou le mercenaire, litt. le salarié. Quant à lui, n’est... et : ou qui n’est pas... et auquel.
- (13.*). ↑ v13 Le simple salarié s’enfuit : texte de A & M; absent de S & B. Travaille pour de l’argent : litt. est un employé salarié.
- (14.*). ↑ v14 Mes brebis : litt. les miennes.
- (15.*). ↑ v15 Donne ma vie : voir n. v. 11.
- (16.*). ↑ v16 Elles écouteront : texte de B & M; var. S & A «qu’elles écoutent». Il y aura : texte de Sorig, A & M; var. Scorr & B «elles deviendront».
- (17.*). ↑ v17 Donne ma vie : voir n. v. 11.
- (18.*). ↑ v18 Enlève : var. Sorig & B «a enlevée». Donne : litt. pose. Pouvoir : ou autorité, possibilité, droit.
- (19.*). ↑ v19 De nouveau : voir 9.16.
- (22.*). ↑ v22 Fête de la dédicace : instituée en 165 av. J.-C. par Judas Maccabée et ses frères en souvenir de la purification du temple, qui avait été profané par Antiochus Epiphane 3 ans plus tôt.
- (24.*). ↑ v24 Nous... l’incertitude : litt. lèveras-tu notre âme. Messie : voir n. 1.20.
- (25.*). ↑ v25 Croyez : var. B «avez cru». En ma faveur : litt. à mon sujet.
- (26.*). ↑ v26 Comme... dit : texte de A & M; absent de S & B.
- (28.*). ↑ v28 Pourra les arracher à : litt. les volera hors de.
- (29.*). ↑ v29 Mon... que tous : var. B «ce que mon Père m’a donné est plus grand que tout». Les arracher à : litt. les voler hors de. De mon Père : texte de A & M; var. S & B «du Père».
- (32.*). ↑ v32 Dit : litt. répondit. De mon Père : texte de Scorr, A & M; var. Sorig & B «du Père».
- (33.*). ↑ v33 Pour : litt. au sujet de.
- (34.*). ↑ v34 J’ai dit... dieux : citation de Ps 82.6.
- (35.*). ↑ v35 Annulée : litt. déliée.
- (36.*). ↑ v36 Comment... dire : litt. vous dites. Consacré : litt. sanctifié.
- (38.*). ↑ v38 En lui : texte de A & M; var. S & B «dans le Père».
- (39.*). ↑ v39 Voilà pourquoi : litt. donc. Leur échappa : litt. sortit de leur main.
- (41.*). ↑ v41 Cet homme : litt. celui-ci.
content_copy
verset copié