Galates 2. 1-21 (SG21)
1 ◎ Quatorze ans plus tard , je suis monté de nouveau à Jérusalem avec Barnabas ; j’ avais aussi pris Tite avec moi .(*)
2 J’ y suis monté à la suite d’ une révélation et je leur ai présenté l’ Evangile que je prêche parmi les non-Juifs ; je l’ ai exposé en privé à ceux qui sont les plus considérés afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien .(*)
3 Or Tite , qui était avec moi et qui est grec , n’ a même pas été contraint de se faire circoncire ,(*)
4 ◎ malgré les prétendus frères qui s’ étaient furtivement glissés parmi nous pour épier la liberté que nous avons en Jésus -Christ , avec l’ intention de nous asservir .(*)
5 Nous ne leur avons pas cédé ◎ un seul instant , afin que la vérité de l’ Evangile soit maintenue pour vous .(*)
6 Quant à ceux qui sont les plus considérés – ce qu’ ils étaient autrefois m’ importe peu , Dieu ne fait pas de favoritisme ◎ ◎ – ils ◎ ne m’ ont rien imposé de plus .(*)
7 Au contraire , ils ont vu que l’ Evangile m’ avait été confié pour les incirconcis comme à Pierre pour les circoncis (*)
8 – car celui qui a fait de Pierre l’ apôtre des circoncis a aussi fait de moi l’ apôtre des non-Juifs –(*)
9 et ils ont reconnu la grâce qui m’ avait été accordée . Jacques , Céphas et Jean , qui sont considérés comme des piliers , nous ont alors donné la main d’ association , à Barnabas et à moi , afin que nous allions , nous vers les non-Juifs , eux vers les circoncis .(*)
10 Ils nous ont seulement recommandé de nous souvenir des pauvres , ce que j’ ai eu bien soin de faire .(*)
11 Mais lorsque Pierre est venu à Antioche , je me suis ouvertement opposé à ◎ lui , parce qu’ il était condamnable .(*)
12 En effet , avant la venue de quelques personnes de l’ entourage de Jacques , il mangeait avec les non-Juifs , mais après leur arrivée , il s’ est esquivé et s’ est tenu à l’ écart par crainte des circoncis .(*)
13 Les autres Juifs ont pratiqué avec lui ce double jeu , de telle sorte que même Barnabas a été entraîné dans leur hypocrisie .(*)
14 ◎ Quand j’ ai vu qu’ ils ne marchaient pas droit , puisqu’ ils ne respectaient pas la vérité de l’ Evangile , j’ ai dit à Pierre devant tous : «Si toi , qui es juif , tu vis à la manière des non-Juifs et non à la manière des Juifs , pourquoi veux -tu forcer les non-Juifs à se comporter comme des Juifs ?(*)
15 »Nous , nous sommes des Juifs de naissance , et non des pécheurs issus des autres nations .(*)
16 Cependant , nous savons que ce n’ est pas sur la base des œuvres de la loi que l’ homme est déclaré juste , mais au moyen de la foi en Jésus -Christ . Ainsi , nous aussi nous avons cru en Jésus -Christ afin d’ être déclarés justes sur la base de la foi en Christ et non des œuvres de la loi , puisque personne ne sera considéré comme juste sur la base des œuvres de la loi .(*)
17 »Mais si , en cherchant à être déclarés justes en Christ , nous avons été trouvés pécheurs nous aussi , cela signifie -t -il que Christ serait un serviteur du péché ? Certainement ◎ pas !(*)
18 En effet , si je reconstruis ce que j’ ai détruit ◎ , je me présente moi-même comme coupable ,(*)
19 puisque c’ est la loi qui m’ a amené à mourir à la loi afin de vivre pour Dieu .(*)
20 J’ ai été crucifié avec Christ ; ◎ ce n’ est plus moi qui vis , c’ est Christ qui vit en moi ; et ce que je vis maintenant dans mon corps , je le vis dans la foi au Fils de Dieu qui m’ a aimé et qui s’ est donné lui-même pour moi .(*)
21 Je ne rejette pas la grâce de Dieu ; en effet , si la justice s’ obtient par la loi , alors Christ est mort pour rien .»(*)
- (1.*). ↑ v1 Monté... à Jérusalem : allusion soit à l’épisode d’Ac 11.27-30; 12.24-25, soit à celui d’Ac 15.2-4. Barnabas : voir Ac 9.26-27; 11.25-26; 13-14.
- (2.*). ↑ v2 A la suite d’une : ou d’après une. Révélation : il peut s’agir d’un rêve non mentionné par ailleurs, d’une conviction du Saint-Esprit ou de la prophétie d’Agabus (Ac 11.28). L’Evangile... parmi les non-Juifs : Paul en donne un résumé en 1Co 15.3-4; ce message ne différait pas de celui des autres apôtres, mais était marqué par l’insistance sur le fait que les non-Juifs n’avaient pas besoin de devenir juifs (ni d’être circoncis) pour devenir chrétiens. Voir n. 1.16. Les plus considérés : probablement Pierre, Jacques et Jean (cf. v. 9). Pour rien : litt. vers du vide.
- (3.*). ↑ v3 Se faire circoncire : ordonnée par Dieu à Abraham comme signe de son alliance avec lui et avec ses descendants (Gn 17.10-14), la circoncision (opération consistant à enlever le prépuce) était obligatoire pour les étrangers qui souhaitaient participer à la Pâque et intégrer la communauté d’Israël (Ex 12.48).
- (4.*). ↑ v4 Malgré... glissés : litt. et à cause des pseudofrères qui s’étaient furtivement introduits, ceux qui s’étaient introduits furtivement.
- (5.*). ↑ v5 Cédé : litt. cédé par soumission. Soit maintenue : litt. reste.
- (6.*). ↑ v6 Sont les plus considérés : litt. semblent (ou sont crus) être quelque chose. Ce qu’ils étaient autrefois : litt. tels qu’ils étaient autrefois. Dieu... favoritisme : litt. Dieu ne reçoit pas le visage d’un être humain ; cf. Dt 10.17; Ac 10.34; Rm 2.11; Ep 6.9; 1P 1.17. Ils : litt. ceux qui semblent.
- (7.*). ↑ v7 Pour les incirconcis... pour les circoncis : litt. du prépuce... de la circoncision, c.-à-d. pour les non-Juifs... pour les Juifs.
- (8.*). ↑ v8 A fait... circoncis : litt. a agi (efficacement) en Pierre pour un apostolat de la circoncision. Le ministère de Pierre s’est d’abord déroulé essentiellement à Jérusalem et auprès des Juifs (Ac 1.15-12.17), mais il a aussi ouvert l’Evangile aux non-Juifs (Corneille, Ac 10; 15.7ss); voir n. 1.18. A aussi... non-Juifs : litt. a agi (efficacement) en moi aussi vers les nations ; voir n. 1.16.
- (9.*). ↑ v9 Jacques : voir n. 1.19. Céphas : autre nom de l’apôtre Pierre (forme aram. de son nom). Jean : l’un des douze disciples, qui faisait partie avec son frère Jacques (pas celui qui est mentionné ici) et Pierre du cercle des trois intimes de Christ (Mt 17.1; Lc 22.8). Il est associé à Pierre dans les débuts de l’Eglise à Jérusalem (Ac 3.1-4.22; 8.14-25). La main d’association : litt. la (main) droite de communion, selon une pratique courante dans les mondes gr. et héb. Non-Juifs : voir n. 1.16. Les circoncis : litt. la circoncision.
- (10.*). ↑ v10 J’ai eu bien soin de faire : litt. je me suis aussi empressé de faire cela même ; voir Ac 11.29-30; 24.17; Rm 15.25-28; 1Co 16.1-4; 2Co 8-9.
- (11.*). ↑ v11 Pierre : texte de M & D; var. S, A, B & C «Céphas»; voir n. 1.18. Antioche : c.-à-d. Antioche de Syrie, où était née une Eglise composée de Juifs et de non-Juifs (Ac 11.19-21) et où Paul avait été amené par Barnabas (Ac 11.25-26); il y résidait entre deux voyages missionnaires (Ac 13.1-3; 14.26-28; 15.35-36; 18.22-23). Je me... à lui : litt. je lui ai résisté selon un visage.
- (12.*). ↑ v12 De l’entourage de : litt. d’à partir de. Non-Juifs : voir n. 1.16. Circoncis : litt. ceux à partir de la circoncision ; soit des chrétiens d’origine juive partisans de la circoncision, soit des Juifs non chrétiens.
- (13.*). ↑ v13 Pratiqué ce double jeu : le verbe gr. renvoie à l’idée de jouer un rôle, de simuler comme un acteur (il est de la même racine en gr. que hypocrisie).
- (14.*). ↑ v14 Puisqu’ils ne respectaient pas : litt. en rapport avec. Pierre : texte de M & D; var. S, A, B & C «Céphas»; voir n. 1.18. Non-Juifs : voir n. 1.16. Pourquoi : texte de M; var. S, A, B & C «comment». Veux-tu forcer : litt. forces-tu. Se comporter comme des Juifs : ou judaïser. La réponse de Paul à Pierre pourrait finir ici.
- (15.*). ↑ v15 De naissance : litt. par nature. Issus des autres nations : ou d’origine non juive, litt. hors de nations.
- (16.*). ↑ v16 Sur la base de : litt. à partir de. L’homme : litt. un être humain. Mais au moyen de : litt. si ce n’est à travers. Nous aussi : même type de raisonnement dans la bouche de Pierre en Ac 15.9-11, avant ou après la rédaction de cette lettre selon les interprétations (voir n. 1.2; 2.1). Personne : litt. aucune chair.
- (17.*). ↑ v17 Pécheurs nous aussi : c.-à-d. violateurs de la loi comme les non-Juifs (v. 15), puisque l’ayant abandonnée comme moyen de salut. Certainement pas : litt. puisse-t-il ne pas devenir (ainsi).
- (18.*). ↑ v18 Ce que j’ai détruit : c.-à-d. le faux système de la justification par la loi. Coupable : litt. transgresseur.
- (19.*). ↑ v19 C’est la loi... mourir : litt. moi à travers la loi je suis mort.
- (20.*). ↑ v20 Dans mon corps : litt. dans (la) chair. Donné : litt. livré. Pour moi : litt. en faveur de moi ou à la place de moi.
- (21.*). ↑ v21 S’obtient par : litt. (est) à travers. Pour rien : litt. gratuitement.
content_copy
verset copié