1 Jean 3. 1-24 (SG21)
1 Voyez quel amour le Père nous a témoigné pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ! [Et nous le sommes !] Si le monde ne vous connaît pas , c’ est qu’ il ne l’ a pas connu , lui . (*)
2 Bien-aimés , nous sommes maintenant enfants de Dieu , et ce que nous serons un jour n’ a pas encore été révélé . [Mais ] nous savons que , lorsque Christ apparaîtra , nous serons semblables à lui parce que nous le verrons tel qu’ il est .(*)
3 ◎ Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur .
4 Tous ceux qui pratiquent le péché ◎ ◎ violent la loi , puisque le péché , c’ est la violation de la loi .(*)
5 Or , vous le savez , Jésus est apparu pour enlever nos péchés et il n’ y a pas de péché en lui .(*)
6 Ceux qui demeurent en lui ne pèchent pas ; si quelqu’ un pèche , il ne l’ a pas vu et ne l’ a pas connu .
7 Petits enfants , que personne ne vous égare . Celui qui pratique la justice est juste comme Christ lui-même est juste .(*)
8 Celui qui pratique le péché est du diable , car le diable pèche dès le commencement . Or , c’ est pour ◎ ◎ détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu .(*)
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché , parce que la semence de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher , parce qu’ il est né de Dieu .
10 C’ est à cela que l’ on reconnaît les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne pratique pas la justice n’ est pas de Dieu , tout comme celui qui n’ aime pas son frère .
11 En effet , le message qui vous a été annoncé et que vous avez entendu dès le commencement , c’ est que nous devons nous aimer les uns les autres .(*)
12 N’ imitons pas Caïn : il était du mal et il a tué son frère . Et pourquoi ◎ l’ a -t -il tué ? Parce que sa manière d’ agir était mauvaise tandis que celle de son frère était juste .(*)
13 Ne vous étonnez pas , mes frères et sœurs , si le monde vous déteste .(*)
14 Quant à nous , nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons les frères et sœurs . Celui qui n’ aime pas [son frère ] reste dans la mort .(*)
15 Tout homme qui déteste son frère est un meurtrier , et vous savez qu’ aucun meurtrier n’ a la vie éternelle ◎ en lui .(*)
16 ◎ Voici comment nous avons connu l’ amour : ◎ Christ a donné sa vie pour nous ; nous aussi , nous devons donner notre vie pour les frères et sœurs .(*)
17 ◎ Si quelqu’ un qui possède les biens de ce monde ◎ voit son frère dans le besoin et ◎ lui ferme son cœur , comment l’ amour de Dieu peut -il demeurer en lui ?(*)
18 Petits enfants , n’ aimons pas en paroles et avec la langue , mais en actes et avec vérité .(*)
19 ◎ Par là nous saurons que nous sommes de la vérité et nous rassurerons notre cœur devant lui .(*)
20 En effet , même si notre cœur nous condamne , Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît tout .(*)
21 Bien-aimés , si notre cœur ne nous condamne pas , nous avons de l’ assurance devant Dieu .(*)
22 Quoi que nous demandions , nous le recevons de lui , parce que nous gardons ses commandements et faisons ce qui lui est agréable .(*)
23 Et voici quel est son commandement : c’ est que nous croyions au nom de son Fils Jésus -Christ et que nous nous aimions les uns les autres , comme il [nous ] l’ a ◎ ordonné .(*)
24 ◎ Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu et Dieu demeure en lui ; et ◎ ◎ nous reconnaissons qu’ il demeure en nous à l’ Esprit qu’ il nous a donné .(*)
- (1.*). ↑ v1 Quel amour : litt. quelle sorte d’amour. Témoigné : litt. donné. Et nous le sommes : texte de S, A, B & C; absent de M. Vous : texte de Sorig, C & M; var. Scorr, A & B «nous».
- (2.*). ↑ v2 Mais : texte de M; absent de S, A, B & C. Lorsque Christ apparaîtra : ou lorsque cela sera révélé.
- (4.*). ↑ v4 Pratiquent... violent la loi : litt. font... font aussi une violation de loi. Puisque : litt. et. Violation de la loi : ou absence de loi.
- (5.*). ↑ v5 Vous le savez : var. S «nous le savons». Est apparu : même verbe gr. que se manifester (1.2). Nos péchés : texte de S, C & M; var. A & B «les péchés».
- (7.*). ↑ v7 Christ lui-même : litt. celui-là.
- (8.*). ↑ v8 Est du diable : litt. est à partir du diable ; même genre d’expression en Jn 8.44; désigne en gr. l’origine ou l’appartenance (idem dans la suite).
- (11.*). ↑ v11 Le message : texte de A, B & M; var. S & C «la promesse».
- (12.*). ↑ v12 Caïn : fils aîné d’Adam et Eve, qui a tué son frère Abel (Gn 4.1-15). Du mal : ou du mauvais, c.-à-d. du diable. Sa manière d’agir... celle : litt. ses œuvres... celles.
- (13.*). ↑ v13 Le monde vous déteste : cf. Jn 7.7; 15.18-19. Mes frères et sœurs : litt. mes frères, texte de M; var. S, A, B & C «frères».
- (14.*). ↑ v14 Les frères et sœurs : litt. les frères (idem v. 16); var. S «nos frères». Son frère : litt. le frère, texte de C & M; absent de S, A & B.
- (15.*). ↑ v15 Homme : non exprimé en gr. Déteste... meurtrier : cf. Mt 5.21-22; seule autre occurrence du terme gr. (litt. tueur d’être humain) en Jn 8.44 à propos du diable. En lui : litt. demeurant en lui.
- (16.*). ↑ v16 Christ a donné sa vie : litt. celui-là a déposé (comme un vêtement) son âme.
- (17.*). ↑ v17 Les biens : litt. la vie ; voir n. 2.16. Son cœur : litt. ses entrailles.
- (18.*). ↑ v18 Petits enfants : var. M «mes petits enfants». Actes : litt. œuvre.
- (19.*). ↑ v19 Par là : litt. dans cela. Saurons : litt. connaîtrons, texte de S, A, B & C; var. M «connaissons». Nous sommes de : désigne en gr. l’origine ou l’appartenance. Rassurerons : litt. persuaderons.
- (20.*). ↑ v20 Même si : litt. si. Condamne : ou accuse ; même verbe gr. que savons (v. 19) et connaît avec un préfixe.
- (21.*). ↑ v21 Bien-aimés : var. S «frères». Condamne : voir n. v. 20. Nous avons : var. B «il a». Assurance : ou pleine liberté, franchise.
- (22.*). ↑ v22 Echo de Jn 15.7; cf. Jn 14.12-14; 16.23-24.
- (23.*). ↑ v23 Son Fils : absent de A. Nous l’a ordonné : litt. nous a donné un commandement, texte de S, A, B & C; var. M «a donné un commandement».
- (24.*). ↑ v24 Nous reconnaissons... à : litt. dans ceci nous connaissons... à partir de.
content_copy
verset copié