Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 62. 1-13 (DarbyR)

2. Confiance en Dieu pour la délivrance : 62

1 Au chef de musique. Sur Jeduthun. Psaume de David. 2 Sur Dieu seul mon âme se repose paisiblement ; de lui vient mon salut.

3 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite ; je ne serai pas beaucoup ébranlé.

4 Jusqu’à quand vous jetterez-vous sur un homme [et chercherez]-vous tous à le renversera comme une muraille qui penche, comme un mur qui va s’écrouler ?

5 Ils ne projettent que de le précipiter de son élévation ; ils prennent plaisir au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, et intérieurement ils maudissent. (Pause).

6 Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu ; car mon espoir vient de lui.

7 Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite : je ne serai pas ébranlé.

8 Sur Dieu [reposent] mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.

9 Peuple ! confiez-vous en lui en tout temps, épanchez votre cœur devant lui : Dieu est notre refuge. (Pause).

10 Les fils des gens du commun ne sont que vanité, les fils des grands ne sont que mensonge : placés dans la balance, ils montent ensemble plus [légers] que la vanité.

11 N’ayez pas confiance dans l’oppression et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine ; si les biens augmentent, n’y mettez pas votre cœur.

12 Dieu a parlé une fois ;… deux fois j’ai entendu ceci, que la force est à Dieu.

13 À toi aussi, Seigneur, est la bonté ; car toi tu rends à chacun selon son œuvre.


  • a. propr. : briser, mettre en pièces.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward