Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 22. 1-32 (DarbyR)

7. Christ crucifié : 22

1 *Au chef de musique. Sur Ajéleth-Hashakhara. Psaume de David. 2 Mon ✶Dieu ! mon ✶Dieu ! pourquoi m’as-tu abandonnéb, [te tenant] loin de mon salut, [loin] des paroles de mon rugissement ?

3 Mon Dieu ! je crie de jour, mais tu ne réponds pas ; et de nuit, et il n’y a pas de repos pour moi.

4 Et toi, tu es saint, toi qui habites [au milieu des] louanges d’Israël.

5 Nos pères se sont confiés en toi ; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.

6 Ils ont crié vers toi et ils ont été sauvés ; ils se sont confiés en toi et ils n’ont pas été confus.

7 Mais moi, je suis un ver, et non pas un homme ; la hontec des hommes et le méprisé du peuple.

8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi ; ils ouvrent la bouche, ils hochent la tête :

9 Il se confie à l’Éternel : qu’il le fasse échapper, qu’il le délivre, car il prend son plaisir en lui !

10 Mais c’est toi qui m’as tiré du ventre maternel ; tu m’as donné confiance sur les seins de ma mère.

11 C’est à toi que je fus remis dès avant ma naissanced ; tu es mon ✶Dieu dès le ventre de ma mère.

12 Ne te tiens pas loin de moi, car la détresse est proche, car il n’y a personne qui secoure.

13 Beaucoup de taureaux m’ont environné, des puissants de Basan m’ont entouré ;

14 Ils ouvrent leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et rugissant.

15 Je suis répandu comme de l’eau, et tous mes os se déjoignent ; mon cœur est comme de la cire, il est fondu au-dedans de mes entrailles.

16 Ma vigueur est desséchée comme de la terre cuite, et ma langue est attachée à mon palais ; et tu m’as mis dans la poussière de la mort.

17 Car des chiens m’ont environné, une troupe de méchants m’a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds ;

18 Je compterais tous mes os. Ils me contemplent, ils me regardent ;

19 Ils partagent entre eux mes vêtements, et sur ma robe ils jettent le sorte.

20 Mais toi, Éternel ! ne te tiens pas loin ; toi qui es ma force ! hâte-toi de me secourir.

21 Délivre mon âme de l’épée, mon uniquef de la patte du chien.

22 Sauve-moi de la gueule du lion.

Tu m’as répondug d’entre les cornes des buffles.

23 J’annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de l’assembléeh.

24 Vous qui craignez l’Éternel, louez-le ; toute la descendance de Jacob, glorifiez-le ; et révérez-le, vous, toute la descendance d’Israël ;

25 Car il n’a pas méprisé ni rejeté l’affliction de l’affligé, et ne s’est pas détourné de lui ; mais, quand celui-ci a crié vers lui, il l’a écouté.

26 De toi [vient] ma louange dans la grande assemblée. Je m’acquitterai de mes vœux devant ceux qui craignent [l’Éternel].

27 Les humblesi mangeront et seront rassasiés ; ceux qui cherchent l’Éternel le loueront ; votre cœur vivra à toujours.

28 Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l’Éternel ; toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.

29 Car le royaume est à l’Éternel, et il domine au milieu des nations.

30 Tous les richesj de la terre mangeront et se prosterneront ; devant lui se courberont tous ceux qui descendent dans la poussière, et celui qui ne peut pas faire vivre son âme.

31 Une descendance le servira ; elle sera comptée au Seigneur comme une génération.

32 Ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra, [ils raconteront] qu’il a fait [ces choses].


navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward