Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Psaume 141. 1-10 (DarbyR)

5. Prière du juste dans une extrême détresse : 141

1 Psaume de David. Éternel ! je t’ai invoqué ; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi.

2 Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir !

3 Mets, ô Éternel ! une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.

4 Ne laisse pas mon cœur pencher vers ce qui est mauvais, pour commettre de méchantes actions avec des hommes qui pratiquent l’iniquité ; et que je ne mange pas de [ce qui fait] leurs délices.

5 Que le juste me frappe, c’est une faveura ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellenteb ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore dans leurs calamitésc.

6 Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces.

7 Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on laboure et qu’on fend la terred.

8 Oui, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n’abandonne pas mon âme.

9 Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacetse posés par ceux qui pratiquent l’iniquité.

10 Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi j’y échappe.


  • a. ou : me frappe en bonté.
  • b. ou : une huile pour [ma] tête.
  • c. ou : contre leurs iniquités.
  • d. ou : quand on coupe et fend [du bois] sur la terre.
  • e. pièges avec un noeud coulant, utilisés pour la capture du gibier.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward