Chapitres

1 2 3 4

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Colossiens 4. 1-18 (DarbyR)

1 Maîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans les cieux.

10. La prière et le témoignage devant le monde : 4. 2-6

2 Persévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces ; 3 priez en même temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la Parole, en vue d’annoncer le mystère du Christ (mystère pour lequel je suis lié), 4 afin que je le fasse connaître comme il faut que j’en parle.

5 Marchez dans la sagesse envers ceux du dehors, saisissant l’occasion. 6 Que votre parole soit toujours dans [un esprit de] grâce, assaisonnée de sela, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.

Paul et les Colossiens : 4. 7-18 1. Le message de Paul par Tychique et Onésime : 4. 7-9

7 Tout ce qui me concerne, Tychique, le bien-aimé frère, fidèle serviteur et compagnon de serviceb dans le Seigneur, vous le fera savoir : 8 je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin qu’il connaisse l’état de vos affairesc, et qu’il réconforte vos cœurs, 9 avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtresd. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

2. Les salutations : 4. 10-16

10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le neveu de Barnabas (à son sujet vous avez reçu des ordres : s’il vient vers vous, recevez-le), 11 et Jésus appelé Juste, – qui sont de la Circoncision. Ce sont les seuls compagnons d’œuvre pour le royaume de Dieu qui m’ont été en consolation. 12 Épaphras, qui est des vôtres, esclave du Christ Jésus, vous salue ; il combat toujours pour vous par ses prières, afin que vous demeuriez parfaits et bien assurés dans toute la volonté de Dieu ; 13 car je lui rends témoignage qu’il est dans un grand travail [de cœur] pour vous, et pour ceux qui sont à Laodicée, et pour ceux qui sont à Hiérapolis. 14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas. 15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, Nymphas, et l’assemblée qui [se réunit] dans sa maison. 16 Quand la lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’assemblée des Laodicéens ; vous aussi lisez celle qui [viendra] de Laodicée. 17 Et dites à Archippe : Prends garde au service que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu l’accomplisses.

18 Cette salutation est de ma main à moi, Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous !


  • a. comp. Marc 9. 51.
  • b. litt. : co-esclave.
  • c. d’autres lisent : afin que vous connaissiez l’état de nos affaires.
  • d. voir l’épître à Philémon (v. 10-19).
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward